Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Ava Gardner

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Ava Gardner[edytuj | edytuj kod]

Wpis dotyczy kariery aktorskiej i życia prywatnego jednej z najsłynniejszych aktorek Złotej Ery Hollywood - Avy Gardner. Uznawana za symbol kobiecości, zdobyła też uznanie ze względu na występy w takich klasykach jak Zabójcy czy Noc Iguany. Pisałem na podstawie anglojęzycznych opracowań książkowych i dostępnych artykułów, wspomnień. Miszczunio (dyskusja) 18:26, 30 sie 2017 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. W haśle napisano: „Urodziła się (…) jako najmłodsze z siedmiorga dzieci Mary „Molly” Elizabeth (1883–1943) i Jonasa (1878–1938) Gardnerów. (…) Wiadomo ponadto, że James Bailey Gardner zmagał się z problemami psychicznymi”. Rozumiem, że zgodnie ze źródłem chodziło tu o ojca Avy, Jonasa, a nie Jamesa. --Pit rock (dyskusja) 04:13, 13 wrz 2017 (CEST) James to dziadek, a Jonas to ojciec Gardner. Dodałem informację w nawiasie. Miszczunio (dyskusja) 19:08, 13 wrz 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. "Molly pracowała w podobnym charakterze" - nie jest wcześniej powiedziane w jakim charakterze pracowała
    Poprawione Miszczunio (podpisał w zastępstwie Kenraiz (dyskusja) 21:22, 31 sie 2017 (CEST))
  2. "Gardner została poddana tak drobiazgowej analizie przez kamerę, że moja przystojna twarz często przybierała kształt mapy plastycznej Jugosławii" - nie rozumiem, jak analiza Gardner przez kamerę miała zmieniać twarz krytyka
    Jak się komuś przyglądasz na różne sposoby (z różnych stron itd.) to na twarzy malują się różne emocje - mimika twarzy. Taka gimnastyka:) Tak to rozumiem. To cytat przecież. Miszczunio (podpisał w zastępstwie Kenraiz (dyskusja) 21:22, 31 sie 2017 (CEST))
    Możesz wrzucić tu oryginalną wypowiedź? Może można to jakoś zgrabniej przetłumaczyć? A najlepiej wywalić to – przed umieszczeniem dowolnego cytatu warto się parę razy zastanowić, czy nie można go sparafrazować i czy koniecznie powinien być w artykule encyklopedycznym, w dodatku na wolnej licencji. Tutaj cytat to powinna być ostateczność. Ja w tym trudnym do zrozumienia stwierdzeniu nie widzę istotnej wartości dodanej. Kenraiz (dyskusja) 12:20, 1 wrz 2017 (CEST)
    Nie ma problemu, wyrzucę ten fragment. Miszczunio (dyskusja) 15:01, 1 wrz 2017 (CEST)
  3. Trzeba sprawdzić odmiany nazwisk. Problematyczne są np. odmiany typu "Mickeyem" - jeśli się to wymawia Mikej, to ok, ale jeśli Miki, to wtedy raczej Mickey'm
  4. "Był WASP-em, ja nie" - jakaś uwaga potrzebna. Technicznie, jako baptystka o iroszkockich korzeniach, też była WASP-em
    WASP to zdaje się generalnie ludzie też lepiej wykształceni i "coś więcej" niż biedota z Południa jak Gardnerowie. Dodam informację. Miszczunio (podpisał w zastępstwie Kenraiz (dyskusja) 21:22, 31 sie 2017 (CEST))
  5. "liberalnych poglądów i braku uprzedzeń rasowych" - liberalizm z frankistowską Hiszpanią się kłóci, ale czy rasizm...?--Felis domestica (dyskusja) 10:42, 31 sie 2017 (CEST)
    Informację o tym zaczerpnąłem z biografii Gardner. W rzeczywistości panhispanizm w ujęciu supremacji danej kultury nad innymi to quasirasizm. Miszczunio (podpisał w zastępstwie Kenraiz (dyskusja) 21:22, 31 sie 2017 (CEST))
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Gołe linki w przypisach :( --Felis domestica (dyskusja) 10:42, 31 sie 2017 (CEST)
    Co to znaczy gołe linki?:) Chodzi o te IMDB? Miszczunio (podpisał w zastępstwie Kenraiz (dyskusja) 21:22, 31 sie 2017 (CEST))
    chodzi o przypisy skonstruowane w ten sposób: <ref>link do strony www</ref>, czyli bez żadnego tytułu, daty, autora i innych parametrów. Poprawię to. -Pumpernikiel90 (dyskusja) 19:02, 1 wrz 2017 (CEST)
  2. "iła „lekko przyszło, lekko poszło”[53]." @Miszczunio, przypis do tego fragmentu nie ma podanej strony -Pumpernikiel90 (dyskusja) 20:41, 1 wrz 2017 (CEST) Dzięki za przytomność. Miszczunio (dyskusja) 21:32, 1 wrz 2017 (CEST)
  3. IMDb to ogólnie źródło które raczej nie powinno występować w wyróżnionych hasłach - to serwis tworzony przez użytkowników, i czasami trafiają się w nim wręcz żarty czy hoaxy (vide Stuhr w roli tupolewa w Smoleńsku). Sugeruję zastąpienie tego serwisu lepszym źródłem. --Teukros (dyskusja) 11:57, 3 wrz 2017 (CEST)
  4. Daily Mail w źródłach - to już ewidentny błąd. Daily Mail to źródło bardzo niewiarygodne, z którego zdecydowanie nie należy korzystać przy pisaniu jakichkolwiek haseł, a już szczególnie wyróżnionych. --Teukros (dyskusja) 11:57, 3 wrz 2017 (CEST) Zgoda, ale akurat ten artykuł Daily Mail powstał na podstawie książki Evansa. Usunąłem te kontrowersyjne przypisy. Miszczunio (dyskusja) 13:42, 3 wrz 2017 (CEST)
  5. Według mnie trochę mało źródeł książkowych, w tym żadnej pozycji polskiej w przypisach i bibliografii. IMDb to nie jest dobre źródło. Często tam są podane złe tłumaczenia filmów na język polski lub ich po prostu brak. Polskie źródła wyjaśniłyby ten problem co do filmów. Teukros ma rację, że powinno się to zastąpić innym źródłem. Na pewno filmweb też tu odpada, gdyż jest to polska kopia IMDb (często te same błędy). Ja bym chętnie dodał, gdybym miał dostęp do literatury. Ps. w przyszłym tygodniu może dałbym radę sprawdzić. - Czymjestlogika (dyskusja) 10:48, 13 wrz 2017 (CEST) Z tego co się orientuję to są tylko 2 książki o Gardner po polsku. Z czego jedna z nich występuje w bilbliografii w wersji oryginalnej (Wyznania intymne -tą mam na własność).Druga pozycja to też jakieś "rozmowy" i zakładam, że nic odkrywczego. Już efekt prac Evans-Gardner jest mało zadowalający jeśli chodzi o konkrety z jej życia zawodowego. Miszczunio (dyskusja) 19:01, 13 wrz 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Anagram16 (dyskusja) 01:55, 1 wrz 2017 (CEST)
  2. Gdarin dyskusja 10:04, 11 wrz 2017 (CEST)
  3. Nowy15 (dyskusja) 08:38, 12 wrz 2017 (CEST)
  4. Pumpernikiel90 (dyskusja) 10:55, 12 wrz 2017 (CEST)
  5. Mike89 (dyskusja) 12:31, 12 wrz 2017 (CEST)