Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Burza (sztuka)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Burza (sztuka)[edytuj | edytuj kod]

Hasło moim zdaniem to szablonowy Dobry Artykuł - są wszystkie najważniejsze informacje: wstęp, fragment o źródłach, inscenizacjach, o fabule, odniesienia w kulturze, bohaterowie, tłumaczenia na język polski. Z pewnością za mało na medal, ale w sam raz na plusik. Galileo01 Dyskusja 22:51, 23 paź 2007 (CEST)

  • Koniec dyskusji 6 listopada 2007, 22:48

Warto byłoby poprawić przypisy internetowe na wzór tych np. w haśle Adam Małysz. Poza tym hasło wygląda solidnie, chociaż wątpliwości budzi tylko skromna bibliografia (przydałaby się jakaś druga pozycja). Mmt 13:18, 3 lis 2007 (CET)

Zrobione. Galileo01 Dyskusja 17:38, 3 lis 2007 (CET)
  • Fabuła:

Następnie mają miejsce różnorodne wydarzenia. Podczas innego z nich Caliban wraz z dwoma pijakami ze statku urządza powstanie, skierowane przeciwko Prospero, które jednak szybko odpada.

Nie znam utworu i nie chcę nic zmieniać w tej sekcji, ale imo wymaga ona dopracowania. Miejscami potrzeba albo mniej, albo więcej wyjaśnień ;). fullofstars 19:23, 3 lis 2007 (CET)

  • Poprawiłem. Co do tego nieszczęsnego wyrazu "różnorodne" - cóż, nijak nie potrafię w inny sposób wytłumaczyć faktu, iż fabuła się rozgałęzia. Może tak byłoby lepiej: "Następnie dochodzi do rozgałęzienia fabuły"? Galileo01 Dyskusja 10:49, 4 lis 2007 (CET)

Już za, chociaż przydałoby się jeszcze zdanie na temat daty powstania utworu. Mmt 20:08, 5 lis 2007 (CET)

Jest:) Artykuł mówi o tym, że po raz pierwszy została wystawiona w 1611 roku (a przynajmniej nic o wcześniejszych nie wiadomo). Skoro tak, to musiała powstać przed 1611 rokiem, więcej się nie da ustalić.
  • W jakim tłumaczeniu występuje Caliban? W domu mam tylko Barańczaka i Jastrzębca, obydwaj spolszczyli na Kaliban. O nazywaniu Prospera magikiem już była gdzieś mowa, prawda?

Margoz Dyskusja 21:22, 5 lis 2007 (CET)

  • Caliban to kalka z en.wiki, zaś ten magik... No cóż, przyznaję się: moje niedopatrzenie. Galileo01 Dyskusja 21:39, 5 lis 2007 (CET)
  • W ramach dyskusji: zachował zasadę trzech jedności: czasu, miejsca i akcji. Przedstawione wydarzenia rozgrywają się w przeciągu kilku godzin na odległej wyspie. Konsekwentnie wypadało by powiedzieć coś o jedności akcji...niektórzy badacze wskazują na "The Decades of the New Worlde Or West India" (1555) i "Naufragium" Erazma z Rotterdamu jako prawdopodobne inspiracje do jej stworzenia. Jeżeli tylko niektórzy i na dodatek nie są pewni, to może darować sobie to zdanie? Jeśli chodzi o styl, komedia ta opiera się na zasadach proponowanych przez włoską commedia dell'arte. Zapewne można sobie przeczytać linkowany artykuł, ale nawet po jego przeczytaniu zdanie to pozostanie "gołe" - ktoś wiedzący już jakie są zasady commedia dell'arte może czuć zdecydowany niedosyt, nie dowiedziawszy się z artykułu jak konkretnie wyglądało zastosowanie tych zasad przez Szekspira w Burzy. I druga rzecz dotycząca tego fragmentu: czy wcześniej nie jest napisane, że Burza była dawniej uznawana za komedię? To trzeba by się czegoś konsekwentnie trzymać... Publikacja miała miejsce w Pierwszym Folio w 1623 roku, gdzie jest zaliczona do komedii, rozpoczyna jednocześnie cały ich cykl. Sens tego zdanie nie jest (przynajmniej dla mnie) całkiem jasny. Czy chodzi o pierwszą publikację? I: co rozpoczyna cykl czego? Na marginesie: styl wielu zdań w haśle jest niezbyt szczęśliwy. W 1746 roku jej tekst uległ modyfikacjom, aby mogła zostać wystawiona w Theatre Royal przy Drury Lane. Znowu zdanie "puste", tzn. przyczynia się do powiększenia artykułu, ale niesie więcej zagadek niż rzeczywistej treści... Prospero, wraz z córką Mirandą, zostaje wyprawiony na morze [...]Trafiaja na wyspę, na której spędzają dwanaście lat. Jak to się ma do wcześniejszego wydarzenia rozgrywają się w przeciągu kilku godzin na odległej wyspie.?

Fabuła jest opisana w czasie teraźniejszo-przeszłym. Sekcja Polskie tłumaczenia i interpretacje to tylko suche wymienienie tłumaczy (i teatrów, które Burzę wystawiały) - o tłumaczeniach i interpretacjach praktycznie nie ma słowa...Mozart planował napisanie opery, opartej na Burzy. Stanowiła by interesujące odniesienie do innego jego dzieła, Czarodziejski flet. O ile informacja o planach Mozarta jest czymś konkretnym (z dokładnością do wiarygodności źródła), to zdanie o tym, co stanowiłaby nieistniejąca opera jest chyba nie do końca uprawnioną spekulacją. Pod tym informacja o Beethovenie z gatunku: jedni mówią tak, inni siak...Utwór muzyczny inspirowany tym utworem stworzył także Piotr Czajkowski. Jaki utwór? W jednym z odcinków serialu Star Trek: Następne Pokolenie pojawia się postać Prospero. Wątpliwe bez bliższych informacji; Prosper to po prostu imię męskie. Interpunk (dyskusja) 18:55, 6 lis 2007 (CET)