Hasan Alwi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m MalarzBOT: regeneracja szablonu {{Biogram infobox}} |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
|commons = |
|commons = |
||
}} |
}} |
||
'''Hasan Alwi''' (ur. [[4 lipca]] [[1940]] w [[Cirebon]]) – [[Indonezja|indonezyjski]] [[językoznawstwo|językoznawca]] |
'''Hasan Alwi''' (ur. [[4 lipca]] [[1940]] w [[Cirebon]]) – [[Indonezja|indonezyjski]] [[językoznawstwo|językoznawca]]. |
||
== Życiorys == |
|||
W 1971 roku ukończył studia z zakresu [[filologia francuska|języka francuskiego]] na uczelni [[Universitas Negeri Jakarta|Institut Keguruan dan Ilmu Pendidikan Jakarta]]{{r|Badanbahasa}}. Doktorat z językoznawstwa uzyskał w 1990 roku na [[Uniwersytet Indonezyjski|Uniwersytecie Indonezyjskim]]{{r|Merdeka}}. Kształcił się także w Centrum Językoznawstwa Stosowanego na Uniwersytecie w Besançon (Francja) (1973–1974). Odbył szkolenie naukowe z zakresu językoznawstwa i [[austronezystyka|austronezystyki]] na [[Uniwersytet w Lejdzie|Uniwersytecie w Lejdzie]] (1979–1980). W roku akademickim 1986/1987 przebywał na [[Uniwersytet Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem|Uniwersytecie Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem]]{{r|Badanbahasa}}. |
W 1971 roku ukończył studia z zakresu [[filologia francuska|języka francuskiego]] na uczelni [[Universitas Negeri Jakarta|Institut Keguruan dan Ilmu Pendidikan Jakarta]]{{r|Badanbahasa}}. Doktorat z językoznawstwa uzyskał w 1990 roku na [[Uniwersytet Indonezyjski|Uniwersytecie Indonezyjskim]]{{r|Merdeka}}. Kształcił się także w Centrum Językoznawstwa Stosowanego na Uniwersytecie w Besançon (Francja) (1973–1974). Odbył szkolenie naukowe z zakresu językoznawstwa i [[austronezystyka|austronezystyki]] na [[Uniwersytet w Lejdzie|Uniwersytecie w Lejdzie]] (1979–1980). W roku akademickim 1986/1987 przebywał na [[Uniwersytet Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem|Uniwersytecie Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem]]{{r|Badanbahasa}}. |
||
Był nauczycielem języka francuskiego w kilku szkołach średnich. W latach 1992–2001 przewodniczył narodowej radzie językowej, [[Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa]]{{r|Badanbahasa}}. Współautor istotnej gramatyki ''Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia''{{r|Badanbahasa}}. Redaktor trzeciej edycji ''[[Kamus Besar Bahasa Indonesia]]''<ref>{{Cytuj książkę | imię r = Deny Arnos | nazwisko r = Kwary | imię2 r = Nor Hashimah | nazwisko2 r = Jalaluddin | rozdział = The lexicography of Indonesian/Malay | autor = Patrick Hanks, Gilles-Maurice de Schryver (red.) | tytuł = International Handbook of Modern Lexis and Lexicography | data = 2015 | oclc = 1111695270 | isbn = 978-3-642-45369-4 | miejsce = Berlin–Heidelberg | wydawca = Springer | strony = 1–11 | doi = 10.1007/978-3-642-45369-4_83-1 | język = en}}</ref><ref>{{Cytuj książkę |imię r = Deny Arnos |nazwisko r = Kwary |rozdział = Indonesian lexicography in the Internet era |autor = Pedro A. Fuertes-Olivera (red.) |tytuł = The Routledge Handbook of Lexicography |rok = 2018 |miejsce = Abingdon–New York |oclc = 1006512195 |doi = 10.4324/9781315104942 |isbn = 978-1-315-10494-2 |wydawca = Routledge |strony = 599–607 }}</ref>. |
|||
Był nauczycielem języka francuskiego w kilku szkołach średnich. W latach 1992–2001 przewodniczył narodowej radzie językowej, [[Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa]]{{r|Badanbahasa}}. |
|||
== Wybrana twórczość == |
== Wybrana twórczość == |
Aktualna wersja na dzień 09:35, 6 mar 2024
Data i miejsce urodzenia |
4 lipca 1940 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
językoznawca |
Narodowość |
indonezyjska |
Hasan Alwi (ur. 4 lipca 1940 w Cirebon) – indonezyjski językoznawca.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]W 1971 roku ukończył studia z zakresu języka francuskiego na uczelni Institut Keguruan dan Ilmu Pendidikan Jakarta[1]. Doktorat z językoznawstwa uzyskał w 1990 roku na Uniwersytecie Indonezyjskim[2]. Kształcił się także w Centrum Językoznawstwa Stosowanego na Uniwersytecie w Besançon (Francja) (1973–1974). Odbył szkolenie naukowe z zakresu językoznawstwa i austronezystyki na Uniwersytecie w Lejdzie (1979–1980). W roku akademickim 1986/1987 przebywał na Uniwersytecie Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem[1].
Był nauczycielem języka francuskiego w kilku szkołach średnich. W latach 1992–2001 przewodniczył narodowej radzie językowej, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa[1]. Współautor istotnej gramatyki Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia[1]. Redaktor trzeciej edycji Kamus Besar Bahasa Indonesia[3][4].
Wybrana twórczość
[edytuj | edytuj kod]- Kata Seperti, Mungkin, dan Barangkali (1991)
- Dari Bahasa Melayu Ke Bahasa Indonesia: Pemantapan Sarana Pencerdasan Kehidupan Bangsa (1996)
- Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (współautorstwo, 1999)
- Fungsi Politik Bahasa (2000)
- Bahasa Indonesia: Pemakai dan Pemakaiannya (2000)
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d Hasan Alwi. Badan Bahasa. [dostęp 2020-01-14]. [zarchiwizowane z tego adresu (2021-02-28)]. (indonez.).
- ↑ Profil – Hasan Alwi. Merdeka.com. [dostęp 2020-01-15]. (indonez.).
- ↑ Deny Arnos Kwary, Nor Hashimah Jalaluddin: The lexicography of Indonesian/Malay. W: Patrick Hanks, Gilles-Maurice de Schryver (red.): International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Berlin–Heidelberg: Springer, 2015, s. 1–11. DOI: 10.1007/978-3-642-45369-4_83-1. ISBN 978-3-642-45369-4. OCLC 1111695270. (ang.).
- ↑ Deny Arnos Kwary: Indonesian lexicography in the Internet era. W: Pedro A. Fuertes-Olivera (red.): The Routledge Handbook of Lexicography. Abingdon–New York: Routledge, 2018, s. 599–607. DOI: 10.4324/9781315104942. ISBN 978-1-315-10494-2. OCLC 1006512195.