Najlepiej tak zrobić; nie używamy w Wikipedii angielskiej transkrypcji jako obocznej w stosunku do polskiej, o ile się zorientowałam ;-) Pozostawienie takiej alternatywy sugeruje, że Gruzji tę piosenkę nazywa sie dwojako, ale z gruzińskich zapisów podano tylko "czakrulo". Micpol (dyskusja) 10:05, 11 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Offeliaa|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Soldier of Wasteland|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Nie wątpię, że ten napis został przetłumaczony dosłownie i właśnie dlatego jest taki niezgrabny. Przeważnie nie da się tłumaczyć z jednego języka na drugi dosłownie, bo nie jest to tłumaczenie dobre. Tłumaczenie polega na oddaniu sensu w drugim języku wypowiedzi z pierwszego języka, a nie na tłumaczeniu słowa po słowie. Micpol (dyskusja) 11:50, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Na oko tłumaczeniem powinna być "wolność słowa" albo "jest wolność słowa", najlepiej byłoby, gdyby jednak zajął stanowisko ktoś znający estoński... Micpol (dyskusja) 15:51, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Moim zdaniem najlepiej sytuację na Estonii oddaje wolność słowa, dlatego, że Prezydent Estonii jest liberalna, anty skrajnie prawicowa, w związku z tym nie możliwe jest, aby prezydent kraju, w którym rządzi skrajna prawica, nosiła bluzę z napisem jest wolność słowa, najlepiej oddaje to Kryzys sejmowy w 2016, wtedy to politycy .N, PSL, PO trzymali hasło wolne media, a nie są wolne media, ale tak jak mówisz, przydałaby się osoba, która zna estoński, napiszę na jego stronie dyskusji, a jeżeli nie odpiszę, proszę o zaakceptowanie Czywiesza w obecnej formie. Qba0202 (dyskusja) 16:36, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Z całym szacunkiem, ale samo uczenie się estońskiego to za mało. Powinno się takie rzeczy skonsultować z tłumaczem. Nie każda osoba nawet świetnie znająca dany język (a co dopiero tylko ucząca się go) jest w stanie dokonywać tłumaczeń. Micpol (dyskusja) 19:54, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Czyli Twoim zdaniem mam iść do tłumacza przysięgłego aby mi przetłumaczył 3 słowa, uważam, że tłumaczenie osoby, która uczyła się estońskiego, moje wraz z słownikiem polskich gazet oraz anglojęzycznych jest wystarczające, jeżeli nie, to nie. A po za tym nie jest to tłumaczenie dosłowne, bo dosłownie brzmiało by to tak słowo jest darmowe. Liczę na odpowiedź, jeżeli takowej nie będzie, zmieniam treść pytania na: Czy wiesz...że prezydent Estonii, w proteście przeciw upartyjnieniu państwowej telewizji ubrała się w bluzę sportową?Qba0202 (dyskusja) 21:11, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
A tu info od osoby mówiącej po estońsku na poziomie zaawansowanym Dyskusja wikipedysty:Mmh#Hi!Qba0202 (dyskusja) 21:32, 3 maj 2019 (CEST), a tutaj Dyskusja wikipedysty:Oop od rodowitego Estończyka, co prawda umie polski na poziomie podstawowym, ale da się z nim komunikować słowo to wolny można interpretować gramatycznie jako słowo jest wolne. Moim zdaniem nie da się tego stwierdzenia dokładnie przetłumaczyć. Qba0202 (dyskusja) 21:32, 3 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Tak, można tę frazę przetłumaczyć albo dokładnie, albo dobrze po polsku. Czy Twoim zdaniem fraza "słowo jest wolne" jest zrozumiała po polsku bez dwuznaczności i brzmi dobrze? Jeśli nie, to znaczy, że jest źle przetłumaczona. Wygląda mi na to, że "wolność słowa" byłaby lepszym tłumaczeniem, nie chcę jednak przesądzać sprawy ze względu na nieznajomość jęz. estońskiego. Micpol (dyskusja) 01:44, 4 maj 2019
Drugi rząd Ratasa to nie nazwa własna i nie powinien pisać się wielką literą. Może lepsze byłoby - i krótsze od pierwotnego - pytanie "…że prezydent Estonii wzięła udział w zaprzysiężeniu drugiego rządu Jüriego Ratasa ubrana w bluzę z wymownym napisem?". Micpol (dyskusja) 17:29, 4 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dokonałem kilku zmian redakcyjnych w artykule. Spełnia wymogi CW. Zaproponowane pytanie uważam jednak za zbyt długie, zauważ na stronie głównej, że jest na nie mało miejsca i winny być one jak najkrótsze. Zaproponowałem od siebie alternatywne, ale sugeruję jeszcze raz zastanowić się nad nim. Sam artykuł odhaczam jako sprawdzony. Zsuetam (dyskusja) 14:20, 4 maj 2019 (CEST) Dziękuję. Qba0202 (dyskusja) 17:35, 4 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Sekcja kontrowersje w sporej mierze nie na temat i z poważnymi błędami. Przykładowo tylko. Chociażby "28 marca 2019 przyszły minister finansów, Martin Helme" (podczas gdy kandydatów na ministrów uzgodniono formalnie dopiero w pierwszej dekadzie kwietnia). Działania przewodniczącego parlamentu czy szeregowego posła nie dotyczą rządu (jeśli miało chodzić o przedstawienie kontrowersji z udziałem składu koalicji, to po prostu nie wyszło, na razie jest to bardzo chaotyczne). Na czym polega kontrowersyjność określona w pierwszym zdaniu sekcji? Ponawiane błędy ortograficzne ("9 maja Minister"). Jakiś cytat nie na temat (naruszający OR?). Elfhelm (dyskusja) 16:36, 16 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Otóż 1) usunięto
2) działania przewodniczącego parlamentu nie dotyczą działan rządu. To jest kwestia sporna. Otóż to, kto będzie marszałkiem sejmu było częścią negocjacji koalicyjnych. Ale dla niedowiarków poprawiłem.
Liczę po za tym na mniej ogólnikowe stwierdzenia. Sprawdziłem każdy cytat, 100% z nich jest prawidłowych. Twórczość własna. Gdybyś chciał spojrzeć wyżej, to zobaczyłbyś, że kontaktowałem się zarówno z rodowitymi estończykami jak i polakami, potrafiącymi komunikować się po estońsku na poziomie est-4. Po za tym myślę, że TVN24 jest wiarygodnym źródłem i mają tam osoby, które się tłumaczeniem przysięgłym zajmują.
Cytaty naruszają OR, bo w żadnym źródle tak nie zostało to dokładnie z tą kolejnością przetłumaczone. W tej formie zresztą cytat tak szeroki może naruszać prawa autorskie (nie przesądzam tego). Dalej nie wiem, w jaki sposób wypowiedzi jednego ministra (w temacie nieleżącym w zakresie jego kompetencji) miałyby być kontrowersją rządu. Treści nie na temat nadal sporo (one mogą w lepszym razie dotyczyć EKRE), . Ciekawi mnie też, który fragment przypisu 19 lub 20 potwierdza dokładnie uźródławiane zdanie. Mam wrażenie, że autor używa przypisów z anglojęz. Wikipedii, nie sprawdzając ich treści. Elfhelm (dyskusja) 20:44, 16 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Rozumiem, że nie interesujesz się Estonią, że mnie nie lubisz, ale to nie daje Ci powodu, aby za każdą okazją mnie atakować. Kuusik, jak podają estońskie media, miał dopuścić się przemocy domowej. Sprawą zajmuje się policja. https://www.rp.pl/Polityka/190439897-Estonia-Wczoraj-zaprzysiezenie-Dzis-minister-odwolany.html; Marti Kuusik złożył przysięgę w poniedziałek, kiedy okazało się, że są wątpliwości, czy nie nadużywał on przemocy wobec swojej rodziny. https://www.delfi.ee/news/paevauudised/valismaa/marti-kuusiku-tagasiastumine-palvis-valismeedia-tahelepanu?id=86076863. W żadnym z podanych źródeł? https://forsal.pl/artykuly/1411801,premier-estonii-rzad-jest-w-101-procentach-proeuropejski.html. Nie jest to twórczość własna. A co do tego ''kopiowania przypisów'' tylko 2 są takie same, więc sugerowałbym najpierw spojrzeć i porównać, a dopiero potem mieć wrażenie. W jaki sposób wypowiedzi jednego ministra (w temacie nieleżącym w zakresie jego kompetencji) miałyby być kontrowersją rząd otóż to, że minister jest członkiem rządu i jest podejrzewany o pobicie kobiety, własnej żony, w mojej ocenie jest co warto podkreślić conajmniej kontrowersją. A to, że Ratas mówi, że rząd w 101% proeuropejski, a na to ważny minister można powiedzieć kluczowy mówi jestem konserwatystą, narodowcem, a UE jest lewicowym monstrum, które jest w rzeczy samej agresywnie wrogie w stosunku do tradycyjnych wartości europejskich. Według tabeli moich wartości, ale nie tylko moich; (conajmniej) ponad 62% uważa inaczejhttps://www.rp.pl/Polityka/170419302-Czy-Polska-powinna-juz-wyjsc-z-UE---sondaz.html. A samo to stwierdzenie UE jest lewicowym monstrum w rzeczywistości głęboko mija się z prawdą. W Parlamencie Europejskim najwięcej miejsc posiadała, posiada i będzie posiadała epp. To lewackie monstrum jak Mr. Helme tą wartościową wspólnotę nazwał ma w sobie takich prawdziwych lewaków tylko 7%. Z poważaniem, Qba0202 (dyskusja) 18:30, 17 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Prosiłem o wskazanie, w którym dokładnie przypisie i w którym miejscu tego przypisu pojawia się wskazanie o "dwukrotnym złamaniu ręki małżonki", co hasło miałoby uźródławiać. Reszta odnosiła się do wypowiedzi Helmego, bo tylko jego cytaty są w haśle (trudno powiedzieć po co i jaki mają związek z hasłem). Elfhelm (dyskusja) 19:06, 17 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Qba0202|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.
Uwaga! Dyskusja została przeniesiona do archiwum. Przed swoją wypowiedzią wstaw {{ping|Gaj777|Szoltys}}. Komentarze bez pingów mogą nie zostać zauważone.