Ikh Bin A Kleyner Dreydl

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

"Ikh Bin A Kleyner Dreydl" (Jidysz: איך בין אַ קלײנער דרײדל, dosłownie: "Jestem małym drejdlem") to jedna z najpopularniejszych chanukowych piosenek. Autorem tekstu był Samuel S. Grossman, kompozytorami muzyki byli Mikhl Gelbart (pseudonim Ben Arn) i Samuel Goldfarb (także jako S. E. Goldfarb).

Tekst[edytuj | edytuj kod]

Tekst angielski Tekst jidysz Transliteracja tekstu jidysz
I have a little dreidel. I made it out of clay.

When it's dry and ready, then dreidel I shall play.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, I made it out of clay.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, then dreidel I shall play.

.איך בין אַ קליינער דריידל ,געמאַכט בין איך פון בלייַ
.קומט לאָמיר אַלע שפּילן ,אין דרײדל – אײנס, צווײ, דרייַ
.אוי ,דרײדל ,דרײדל, דרײדל ,אוי, דרײ זיך, דרײדל, דרײ
.טאָ לאָמיר אַלע שפּילן ,אין דרײדל, אײנס און צוויי

Ikh bin a kleyner dreydl, gemakht bin ikh fun blay

Kumt (or to) lomir aleh shpiln, in dreydl eyns tsvey dray.
Oy, dreydl, dreydl, dreydl, Oy, drey zikh, dreydl, drey
To lomir aleh shpiln, in dreydl eyns un tsvey.

It has a lovely body, with legs so short and thin.

When it gets all tired, it drops and then I win!
Dreidel, dreidel, dreidel, with leg so short and thin.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, it drops and then I win!

און איך האָב ליב צו טאַנצן, זיך דרייען אין אַ ראָד
.טאָ לאָמיר אַלע טאַנצן א דריידל-קאַראַהאָד
.אוי ,דרײדל ,דרײדל, דרײדל ,אוי, דרײ זיך, דרײדל, דרײ
.טאָ לאָמיר אַלע שפּילן ,אין דרײדל, אײנס און צוויי

Un ikh hob lib tsu tantsn, zikh dreyen in a rod

To lomir ale tantsn, a dreydl-karahod.
Oy, dreydl, dreydl, dreydl, oy, drey zikh, dreydl, drey
To lomir ale shpiln, in dreydl eyns un tsvey.

My dreidel's always playful. It loves to dance and spin.

A happy game of dreidel, come play now let's begin.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, it loves to dance and spin.
Oh dreidel, dreidel, dreidel. Come play now let's begin.

I have a little dreidel. I made it out of clay.

When it's dry and ready, dreidel I shall play.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay.
Oh dreidel, dreidel, dreidel, then dreidel I shall play.