Prozodia semantyczna

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Prozodia semantyczna – relacja pomiędzy wyrazem a słowami najczęściej z nim używanymi. Jest ona nierozłącznie związana z kolokacjami. Według definicji Karen Korning, jest to tendencja form leksykalnych do kolokowania się z wyrazami, które mają konotacje negatywne, pozytywne i neutralne[1]. Dlatego wyróżnia się prozodię negatywną, pozytywną i neutralną, albo też, według Alana Partingtona, niekorzystną, korzystną i neutralną[2]. Tak więc prozodię semantyczną wyrazu określa się zazwyczaj w skali pozytywna-negatywna według cech jego najczęściej występujących kolokacji.

Przykłady[edytuj | edytuj kod]

Jako przykład prozodii semantycznej może posłużyć wyraz elderly, używany w języku angielskim. Badania nad nim wykazały, iż występując jako rzeczownik (osoba w podeszłym wieku) słowo to ma bardziej negatywną prozodię semantyczną niż gdy pełni rolę przymiotnika (starszy)[3]. Dlatego badania nad prozodią semantyczną są bardzo istotne dla społecznie zorientowanych analityków dyskursu.

Podobnie wyrazy cause (ang. powodować) czy też commit (ang. popełniać) odznacza się silnie negatywną prozodią semantyczną. Podobnie w języku polskim powodować i popełniać mają negatywną prozodię semantyczną, ponieważ łączą się z wyrazami, które mają negatywne znaczenie. Na przykład, powodować kolokuje się z takimi wyrazami jak straty, kłopoty, ryzyko, natomiast popełniać łączy się wyrazami błąd, przestępstwo, samobójstwo, itd., które mają mocne konotacje negatywne.

Definicje i zastosowanie[edytuj | edytuj kod]

Pojęcie prozodii semantycznej zostało po raz pierwszy użyte przez Billa Louwa w 1993 roku, który zdefiniował ją jako „powtarzającą się konsekwentnie aurę znaczeniową, którą dane słowo zostaje przepojone przez swoje kolokaty”[4]. Na związek wyrazów zwraca uwagę również John Sinclair: prozodią semantyczną według niego jest „szczególne znaczenie wyrazów, które związane jest raczej z współwystępowaniem słów i jego przyczyną niż z ich znaczeniem słownikowym”[4].

Późniejsze definicje dotyczą relacji między prozodią semantyczną a kolokacjami. Na przykład Richard Xiao i Tony McEnry zaznaczają, że „konotacje mogą być związane z kolokacjami bądź nie, podczas gdy prozodia semantyczna jest zawsze związana z kolokacjami”[4].

Alan Partington podkreślił ewaluacyjny charakter prozodii semantycznej, natomiast Michael Stubbs zwrócił uwagę na to, jaką rolę odgrywa prozodia w utrzymywaniu koherencji w tekście. Geoffrey Leech i Ulrike Oster definiują prozodię, skupiając się na tym, jak cechy jednego wyrazu mają wpływ na inny, kiedy często występują razem. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk twierdzi, że niektóre konstrukcje gramatyczne również oddziałują jedna na drugą[4].

Najszerszym zastosowaniem prozodii semantycznej jest „opis prozodii konkretnych słów lub ich zbiorów”[4]. Wiedzę dotyczącą prozodii semantycznej określonych słów wykorzystuje się przy opisie działania i funkcjonowania w języku określonych jednostek leksykalnych. Prozodia również jest używana do przewidywania zachowań użytkowników języka.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Korning Zethsen, Semantic prosody: creating awareness about a versatile tool, „Tidsskrift for Sprogforskning”, 2006, s. 275-294.
  2. Kamasa V., Prozodia semantyczna pojęcie, problemy, przydatność, „Socjolingwistyka”, XXIX, 2015, s. 109, ISSN 0208-6808.
  3. Kamasa V., Techniki językoznawstwa korpusowego wykorzystywane w krytycznej analizie dyskursu, „Przegląd Socjologii Jakościowej”, X,2, 2014, s. 108.
  4. a b c d e Kamasa V., Prozodia semantyczna pojęcie, problemy, przydatność, „Socjolingwistyka”, XXIX, 2015, s. 106, ISSN 0208-6808.