Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Vivien Leigh
Wygląd
Vivien Leigh[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 28 sierpnia 2014 13:58:27 | Zakończenie: 27 września 2014 13:58:27 |
Wynik: Nie przyznano |
- Uzasadnienie
- Artykuł powstał w ramach Wikiprojektu:Tłumaczenie artykułów i otrzymał tytuł DA podczas ubiegłorocznego Miesiąca Wyróżnionego Artykułu. Podczas dyskusji nad przyznanie wyróżnienia nie było poważnych zastrzeżeń. Zapraszam do dyskusji! Kobrabones (dyskusja) 13:58, 28 sie 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne[edytuj | edytuj kod]
- Wielu sztuk, w których grała Leigh, nie wystawiano w Polsce. Byłoby dobrze podać przy każdym tytule nazwisko dramaturga. Ablakok (dyskusja) 15:12, 31 sie 2014 (CEST)
Dostrzeżone braki stylu (język, struktura)[edytuj | edytuj kod]
- Tekst należałoby od początku do końca przeredagować. Niektóre fragmenty bez porównania z oryginałem są po prostu nieczytelne. Praktycznie w co drugim zdaniu trafiają się błędy logiczne (np.: Trasa odniosła spektakularny sukces i pomimo doskwierającej bezsenności (...) wykonywała nałożone na nią obowiązki), gramatyczne (np.: więcej niż to, o co nigdy nie ośmieliłem się marzyć) i stylistyczne (np.: Leigh ma jedynie pośledni talent, przez co Olivier kompromituje swój własny). W niektórych zdaniach udało się upchnąć wszystkie rodzaje błędów (np.: przez cały okres jej opętania przez niezwykle nikczemnego demona – psychozę maniakalno-depresyjną, z jej wciąż zawężającą się spiralą śmierci – udało jej się zatrzymać swoją przebiegłość – zdolność do ukrywania prawdziwego stanu psychicznego przed wszystkimi z wyjątkiem mnie, na którym nie powinna była oczekiwać udźwignięcia tego ciężaru).
- Warto usunąć melodramatyczny ton rodem z kiepskich biografii (np.: co potęgowało jej ból wywołany tęsknotą za pracującym Olivierem). Poza tym, jeśli pani Vivien mówi do pana Laurence'a Kotku, mój kotku! Jak ja nie znoszę grania w filmach! , to czy na pewno mamy do czynienia z informacją encyklopedyczną?
- W haśle skalkowano większość angielskich frazeologizmów (np.: znajdowałam się pod jej kontrolą, piękna, uroczo luźna, tylko dla twoich oczu). Ablakok (dyskusja) 15:12, 31 sie 2014 (CEST)