Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Skrót: WP:TM

link= Tłumaczenia
PomocTłumaczenie artykułów‎‎Tłumaczenie metastron
Wikitłumacz w czasie pracy

Ta strona została założona przez wikipedystów, którzy chcą współpracować ze sobą przy tłumaczeniu haseł z obcojęzycznych Wikipedii. W pierwszym rzędzie przetłumaczone powinny być hasła oznaczone medalem w innych Wikipediach. Na tej stronie społeczność wybiera hasła, które następnie tłumaczy z innych Wikipedii.

Prosimy nie dopisywać haseł niemedalowych – te zazwyczaj są na tyle krótkie, by móc je przetłumaczyć samodzielnie w krótkim czasie.

Od momentu rozpoczęcia tej inicjatywy pojawiały się opinie, że tłumaczenie jednego artykułu z danego języka to za mało i trzeba by to usprawnić. Pojawiło się też parę koncepcji, jak tłumaczyć artykuły medalowe wspólnie.

Współpraca przy tłumaczeniu[edytuj | edytuj kod]

Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, na liście tłumaczy podaj mail lub numer GG, by inni w trakcie tłumaczenia mogli się z tobą kontaktować, gdy np. nie będzie Cię w Wikipedii.

  • Zaproś innych Wikipedystów z listy tłumaczy do pomocy przy tłumaczonym haśle.
  • Jeżeli tłumaczysz na żywo – wstaw szablon {{W edycji}} i zdejmij go, gdy zakończysz tłumaczyć fragment.
  • W przypadkach, w których masz wątpliwości, skontaktuj się z osobami będącymi specjalistami/hobbystami w danej dziedzinie, przedstaw problem uczestnikom wikiprojektów lub zgłoś się do jednego z członków Paneli pomocy.
  • Kwestie wątpliwe, jeśli nie znajdziesz mimo wszystko wskazówek, wpisuj na stronę dyskusji.
  • Dodaj podstronę z tłumaczeniem/ami do obserwowanych.
  • Jeżeli tłumaczony przez ciebie artykuł znajduje się na polskiej wiki, wstaw szablon {{Tłumaczenie pomoc}}.

Wklej też na stronę użytkownika szablon: {{user projekt tłumaczenie miesiąca}}

link= Ten wikipedysta jest uczestnikiem Projektu Tłumaczenia artykułów.


Zakończenie tłumaczenia[edytuj | edytuj kod]

Po zakończeniu prac nad tłumaczeniem i po zintegrowaniu z artykułem, wstawiamy szablon {{Wrak po tłumaczeniu|xx|oryginalna nazwa artykułu}}, gdzie xx to kod języka artykułu tłumaczonego. Wtedy oszczędzimy innym, którzy jeszcze nie zauważyli, że artykuł został zintegrowany, dodatkowej roboty. Szablon po wstawieniu wygląda tak:

[[Kategoria:Wikiprojekt Tłumaczenie artykułów - tłumaczenie BŁĄD - język nie został źle określony w szablonie {{Wikiprojekt:Tłumaczenie artykułów/dopełniacz}} - archiwum|Tłumaczenie artykułów]]

Na stronie dyskusji przetłumaczonego artykułu dobrze jest wstawić szablon {{Przetłumaczony}}. Informuje on, z której wersji językowej tłumaczono, wstawia link do artykułu źródłowego, ewentualnie do konkretnej wersji tego artykułu. Szablon po wstawieniu wygląda tak:

Zamiast szablonu można też w opisie pierwszej edycji przetłumaczonego hasła wpisać "Artykuł przetłumaczony z [link do dokładnej wersji hasła]" co zapewni pełną zgodność z licencją i pozwoli sprawdzić ewentualne błędy w wersji oryginalnej.


Tłumaczone artykuły[edytuj | edytuj kod]

Jeśli chcesz dodać tłumaczenie lub przyłączyć się do obecnych tłumaczeń przejdź do odpowiedniej sekcji językowej podanej w tabeli poniżej.

Tłumaczenia z języka... Medalowe artykuły Dobre artykuły Medalowe listy Aktywność
...angielskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg duża
...niemieckiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg duża
...francuskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg średnia
...rosyjskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg średnia
...ukraińskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg mała
...hiszpańskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg średnia
...węgierskiego Artykul na Medal 1.svg mała
...czeskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg mała
...rumuńskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg brak
...holenderskiego Artykul na Medal 1.svg brak
...katalońskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg brak
...portugalskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg Propozycja LnM.svg brak
...włoskiego Artykul na Medal 1.svg Propozycja LnM.svg mała
...szwedzkiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg brak
...serbskiego Artykul na Medal 1.svg Artículo bueno.svg bardzo mała
...śląskiego Artykul na Medal 1.svg - - bardzo mała

Jakie jeszcze warto tłumaczyć?[edytuj | edytuj kod]

Które artykuły tłumaczymy?[edytuj | edytuj kod]

Przede wszystkim tłumaczymy hasła medalowe z innych Wikipedii – w tabeli przy każdym języku jest link do zasobów haseł medalowych w danym języku. Jeżeli nie wiesz, jaki artykuł wybrać do tłumaczenia, zerknij na propozycje składane przez wikipedystów.

Jak się za to zabrać?[edytuj | edytuj kod]

  • Stwórz podstronę z nazwą medalowego hasła, które chcesz tłumaczyć (nazwę nowej podstrony wpisz poniżej po ukośniku)


  • Zamień w znajdującym się tam kodzie szablonów xx na odpowiedni prefiks Wikipedii, z której tłumaczony będzie artykuł i w odpowiednim miejscu wpisz nazwę języka w szablonie.
  • Uwaga! Możesz też wstawić do istniejącego hasła szablon:

{{TM|xx|Hasło w obcojęzycznej Wikipedii}}

Zamiast xx wpisz kod danej Wikipedii językowej – np. en dla angielskiej, fr, de itd.

  • Nie zapomnij dodać linku do strony z tłumaczeniem do odpowiedniej podstrony – lista w tabeli powyżej.
  • Wyłącz też kategorie dodając dwukropek (:) na początku kategorii, bądź poprzez wpisanie <nowiki></nowiki> pomiędzy kategoriami i interwiki.

Stan prac[edytuj | edytuj kod]

Aby inni Wikipedyści widzieli, jaki jest stan prac w tłumaczeniu artykułów medalowych i mogli się do niego przyłączyć, utworzona została tabela poniżej. Znajdują się w niej linki do zestawu prac w tłumaczeniach z konkretnych języków.

  • na stronie z danym językiem, z którego tłumaczymy w kolumnie Tłumaczone artykuły wstaw link do strony z tłumaczeniem w formacie:

[[/Tytuł hasła|Tytuł hasła]]

  • Przy pasku ze stanem prac jest kilka pól, które oznaczają w kolejności:
    • start – pierwsze zdania zostały już przetłumaczone;
    • połowa – artykuł już w dużej części jest przetłumaczony (co najmniej połowa);
    • integracja – artykuł został już przetłumaczony, teraz integrowany jest ze starym artykułem w polskiej Wikipedii;
    • PAnM – artykuł został zgłoszony do medalu;
    • medal – artykuł został uznany za medalowy w polskiej Wikipedii.
  • Wstawianie tego paska nie jest wcale konieczne do tłumaczenia haseł, ale w razie, gdyby proces tłumaczenia został przerwany, informacja o stanie prac będzie bardzo przydatna.
  • W polu Stan prac wstaw szablon {{Stan prac|x|x|x|x|x}}
    • Zamiast x wstaw 690 (kolor ciemnozielony) jeżeli dany etap prac jest już gotowy lub CF9 (kolor jasnozielony), jeżeli nie. W przypadku, gdyby prace w pewnym momencie wstrzymały się z jakichś poważniejszych powodów (np. brak bibliografii, by zgłosić na medal) wstaw FF4 (żółty).
    • Przykładowo wstaw {{Stan prac|690|690|CF9|CF9|CF9}} jeżeli artykuł jest przetłumaczony w połowie, wtedy pojawi się pasek stanu prac w takiej postaci:
start połowa integracja PAnM medal
         

a jeżeli np. artykuł został zgłoszony do medalu, ale go nie otrzymał, wstaw {{Stan prac|690|690|690|690|FF4}}

start połowa integracja PAnM medal
         

Tłumaczenia z innych języków[edytuj | edytuj kod]

Jeśli chcesz tłumaczyć artykuł z innego języka niż podane powyżej poinformuj o tym na stronie dyskusji, odpowiedni wiersz zostanie dodany.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]