Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Codex Gigas

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Codex Gigas[edytuj | edytuj kod]

Do medalu daleko (pozabiblijne dodatki), a do DA w sam raz. LJanczuk d'un jour pour attendre 12:30, 11 lut 2014 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. skąd wiadomo, jak jegomość autor miał na imię? Mpn (dyskusja) 19:32, 15 lut 2014 (CET)
    Najlepsze opracowania tego nie podają, więc usunąłem. LJanczuk d'un jour pour attendre 22:57, 15 lut 2014 (CET)
  2. znaczy, że poprzednie przed diabłem strony po prostu było często otwierane ze zwględu na (rysunek) diabła i dlatego poczerniały na powietrzu? Mpn (dyskusja) 19:37, 15 lut 2014 (CET)
    Ze względu na częste otwieranie. Niektórzy doszukiwali się w tym wpływu sił nieczystych. LJanczuk d'un jour pour attendre 22:57, 15 lut 2014 (CET)
  3. zawsze pisałeś, ile razy reprezentuje bizantyńską tradycję tekstualną (czy może się skończyła z upadkiem Bizancjum?), ile niebizantyńską, a ile razy jest oryginalny. I zawsze było, kto skolacjonował? Mpn (dyskusja) 19:37, 15 lut 2014 (CET)
    Ale to dotyczyło greckich rękopisów i też nie zawsze, bo nie wszystkie mają sporządzony profil tekstualny. Bretholz skolacjonował Kronikę Cosmasa. Wypadałoby dodać. Dzieła Flawiusza to tylko przekład, wśród tekstów biblijnych liczą się tylko Dzieje i Apokalipsa. Artykuły dotyczące łacińskich rękopisów z konieczności muszą być krótsze. Nie ma tylu opracowań, nie ma profilów tekstualnych, rodziny i podrodziny tekstualne są słabiej opisane. LJanczuk d'un jour pour attendre 22:57, 15 lut 2014 (CET)
  4. Należałoby jakoś dodać od razu, które z zamieszczonych tekstów to odpisy (kopie), a które to autografy. Obecnie z tekstu to nie wynika. --D'Arnise (dyskusja) 00:39, 18 lut 2014 (CET)
    Nie ma autografów, nie ma też miejsca na OR w wikipedii. LJanczuk d'un jour pour attendre 18:26, 21 lut 2014 (CET)
  5. Należałoby dodać wymiary kart kodeksu - podaje je Bretholz - 480 x 880. No i aż prosi się dopisanie podobnych sekcji, co dla Biblii, przynajmniej dla Kosmasa. --D'Arnise (dyskusja) 19:22, 20 lut 2014 (CET) Z racji braku odzewu prosiłbym, jakby co, o przedłużenie dyskusji, bo chciałbym uzupełnić informacje z wydania Bretholza. --D'Arnise (dyskusja) 18:02, 21 lut 2014 (CET)
    A ja bardzo proszę o nie dodawanie do artykułu czegokolwiek. Brak reakcji wynikał stąd, że była to któraś tam z kolei nietrafiona propozycja. Za piątym, czy szóstym razem to naprawdę nudzi. Niehumaniści, a przynajmniej niektórzy, mają czasem problemy w rozumieniu tego typu artykułów. Wymiary kart są w artykule, propozycja sekcji podobnych jak dla Biblii jest niezrozumiała, ponieważ w chwili obecnej nie ma w artykule ani jednej sekcji poświęconej tylko dla Biblii, każda sekcja jest poświęcona dla rękopisu jako całości. Uwagi są naprawdę dziwne i nie wiem czym je wytłumaczyć. LJanczuk d'un jour pour attendre 18:26, 21 lut 2014 (CET)
    Tylko dla Biblii podana jest foliacja. Tylko dla Biblii (poza jednym zdaniem) istnieje sekcja o znaczeniu kodeksu. Za Bretholzem można uzupełnić również (nieistniejący) rozdział o foliacji manuskryptu, czy uściślić moment przenosin z jednego klasztoru do drugiego. --D'Arnise (dyskusja) 19:11, 21 lut 2014 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
  1. „Klasztor ten nie jest znany dla żadnych innych rękopisów” Mpn (dyskusja) 19:32, 15 lut 2014 (CET)
    Poprawione. LJanczuk d'un jour pour attendre 22:57, 15 lut 2014 (CET)
  2. z zawartego wizerunku diabła czy nie powinno być z zawartego/znajdującego się w nim wizerunku diabła Kpjas φ 10:59, 22 lut 2014 (CET)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Mpn (dyskusja) 07:30, 16 lut 2014 (CET) bardzo ciekawy art
  2. Tremendo (dyskusja) 21:10, 16 lut 2014 (CET)
  3. Wiklol (Re:) 21:14, 16 lut 2014 (CET)