Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Jimmu

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Jimmu[edytuj | edytuj kod]

Artykuł o pierwszym z cesarzy japońskich opisany w sposób wyczerpujący na podstawie trzech publikacji najbardziej rozpoznawalnych polskich japonistów. Artykuł do tej pory istniał w przestrzeni głównej jako niepełny i niefachowo opisany, na przestrzeni kilku ostatnich dni został napisany przeze mnie od nowa i zastąpił poprzednią wersję artykułu. Bandito Daj cynka! 14:03, 3 wrz 2013 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. "Z pomocą swojej praprababki – bogini słońca Amaterasu, która nakazała, aby zesłano mu magiczny miecz oraz kruka o trzech nogach – Yatagarasu jako przewodnika, wypełnił zadanie swojego dziadka zdobywając nowe ziemie. Dzięki czynom dokonanym podczas wyprawy zasłużył sobie na godność pierwszego cesarza Japonii, pośmiertnie nadano mu imię Jimmu." Zdaje się, że Amaterasu była babką jego pradziadka, czyli prapraprababką, nie praprababką Jimmu. Dodatkowo wstęp jest trochę niejasny poprzez konstrukcję tego długiego zdania. Dodatkowo zastanawiam się, że większą rolę od zasług w przyznaniu Jimmu godności 1. cesarza nie miało słoneczne pochodzenie
    Jasne że masz rację z tym że była prapraprababką: Tamayori-bime to matka, Otohime to babka, Konohanasakuya to prababka, Toyoakitsushi to praprababka i w końcu Amaterasu to prapraprababka, tylko czy opłaca się tak pisać czy lepiej pisać po prostu przodkini albo coś w tym stylu? Co do pochodzenia to nie był on pierwszym bogiem, który zstąpił na Ziemię lecz pierwszym, któremu udało mu się zjednoczyć archipelag pod swoim panowaniem i dopiero za to został intronizowany. Może zaproponujesz jakąś zmianę tego wstępu? :) Bandito Daj cynka! 08:03, 4 wrz 2013 (CEST)
    Ale jest słowo przodkini? Mpn (dyskusja) 08:24, 4 wrz 2013 (CEST)
    zmieniłem na babkę pradziadka Mpn (dyskusja) 08:31, 4 wrz 2013 (CEST)
    I niech tak zostanie dla pewności. Bandito Daj cynka! 09:20, 4 wrz 2013 (CEST)
  2. "Wersje te są jednak mniej prawdopodobne, gdyż podczas nadawania tego imienia nie znano jeszcze Yamato, lecz odkrył je dopiero Jimmmu podczas swojej wyprawy" może rodzice to przewidzieli :-) W mitologii greckiej przyczyna nie musi poprzedzać skutku Mpn (dyskusja) 07:35, 4 wrz 2013 (CEST)
    Wiesz co, powiem Ci że w tym też pewien sens jest bo jak widzisz, gdy on się rodził to już rodzice dali mu imię związane z utratą młodości oraz bogactw, o czym tak naprawdę wiedzieć nie mogli, do wniosków o małym prawdopodobieństwie doszedł Wiesław Kotański i pisałem to zgodnie z jego książką, więc albo tak musi zostać albo trzeba usunąć tylko tą kwestię dotyczącą małego prawdopodobieństwa :) Bandito Daj cynka! 08:03, 4 wrz 2013 (CEST)
    to niech zostanie, tylko dodałem "wedle Kotańskiego" Mpn (dyskusja) 08:31, 4 wrz 2013 (CEST)
    Okej Bandito Daj cynka! 09:20, 4 wrz 2013 (CEST)
  3. "Zapoczątkował Naprzykrzanie się o Urzędniczy Strój" o co w tym chodzi? Mpn (dyskusja) 07:52, 4 wrz 2013 (CEST)
    Huh, sprawa jest o tyle ciężka, że imiona japońskie jak sam widzisz tłumaczone są trochę po omacku, mamy zlepek liter, który może zostać odczytany na przeróżne sposoby. Jako pierwszy próby przetłumaczenia imion podjął się prof. Kotański i jak sam twierdzi imiona nigdy nie są dosłowne lecz mają przekazać czytelnikowi funkcję jaką pełni dana osoba w micie, w tym przypadku ten jegomość o imieniu Saonetsuhiku po odbyciu misji jako przewodnik Jimmmu z czasem staje się zarządcą prowincji Yamato, do której doprowadził boskiego potomka i według prof. Kotańskiego właśnie to "naprzykrzanie się" miało być powodem, dla którego Jimmmu zdecydował się nadać mu tą urzędniczą funkcję. Bandito Daj cynka! 08:03, 4 wrz 2013 (CEST)
    można by o to uzupełnić art Mpn (dyskusja) 08:31, 4 wrz 2013 (CEST)
    Dopisałem, jeśli możesz sprawdź czy teraz to jaśniej wygląda. Bandito Daj cynka! 09:20, 4 wrz 2013 (CEST)
  4. "Potomek bogini słońca odprawił wtedy ceremonie ku czci swojego dziadka Takamimusubiego" drzewo mówi, że to był dziadek jego dziadka Mpn (dyskusja) 08:24, 4 wrz 2013 (CEST)
    Zmieniłem na "ku czci Takamimusubiego", bo za dużo tych zawirowań w pokrewieństwie bogów, teoretycznie to on by chyba był prapradziadkiem. Bandito Daj cynka! 09:20, 4 wrz 2013 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. "oprócz rodu cesarskiego żaden inny ród nie pochodził od Amaterasu, co wskazywało na jego wyjątkowość i predyspozycję do władania ludem." Mpn (dyskusja) 07:52, 4 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione, Bandito Daj cynka! 08:05, 4 wrz 2013 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
  1. Dodałem trochę zdjęć z grobowca Jimmu oraz dwa inne zdjęcia oraz dopisałem sekcję o świątyni przeznaczonej pierwszemu cesarzowi oraz dodałem jej zdjęcia. Bandito Daj cynka! 09:20, 4 wrz 2013 (CEST)
  2. interpunkcję Mpn (dyskusja) 11:24, 4 wrz 2013 (CEST)
Sprawdzone przez
  1. Mpn (dyskusja) 11:24, 4 wrz 2013 (CEST) PS w kolejnych zgłoszeniach proponuję przemyślenie użycia szablonu {{odn}} do przypisów, bo źródła się w tej tematyce powtarzają
  2. Kenraiz (dyskusja) 13:19, 15 wrz 2013 (CEST)
  3. Kobrabones (dyskusja) 21:27, 16 wrz 2013 (CEST)