Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Rivendell

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rivendell[edytuj | edytuj kod]

Moja cegiełka do MWA. Hasło rozbudowane. Posiada obszerny opis Rivendell w ramach mitologii Śródziemia oraz podaje przykłady zjawisk w naszym świecie, na które wpłynęła ta fikcyjna siedziba elfów. Uważam, że wszystkich nawiązań nie ma sensu mnożyć, bo wiele z nich jest po prostu nieency i to nie wyliczanka, ale ogólna informacja z różnorodnymi przykładami sprawia, że motyw Rivendell jest nośny w kulturze. Tar Lócesilion|queta! 19:14, 17 wrz 2013 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Zauważyłem brak odniesienia się do animowanego Powrotu Króla Bassa i Rankina z 1980 roku. Rivendell nie jest tam specjalnie obszernie pokazane, jeśli dobrze pamiętam, ale pojawia się i to na samym początku adaptacji. Myślę, że warto o tym wspomnieć. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 15:57, 30 wrz 2013 (CEST)
  2. W części Położenie geograficzne i opis domu może warto wspomnieć o mapie Fonstad z Atlasu Śródziemia, próbującej przedstawić ten teren na podstawie opisów Tolkiena i jego rysunków. Sądzę, że również należałoby wspomnieć, iż w powieści dom Elronda nigdy nie został bardzo szczegółowo opisany. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 15:19, 30 wrz 2013 (CEST)
  3. Jeśli gdzieś u Tolkiena pojawia się ta informacja, a tego w tej chwili nie jestem pewien, to należałoby wstawić notkę o spotkaniach Białej Rady w Rivendell. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione. Kronika Lat tylko przy jednym spotkaniu wyraźnie określa, gdzie ono się odbyło. Być może posttolkienolodzy pozwalający sobie na lekką dawkę OR powiedzieliby, że jest „wysoce prawdopodobne, że wszystkie spotkania miały miejsce w Rivendell”, ale skoro NO powołuje się wyłącznie na Kronikę Lat, to w części historycznej wspomniałem tylko o tym jednym (drugim z kolei) spotkaniu, a w sekcji o filmach o następnym (trzecim). Tar Lócesilion|queta! 00:14, 24 wrz 2013 (CEST)
    Masz rację, tylko jedna drobna uwaga: KL nie podaje żadnego miejsca spotkania, informacja o tym że jedno odbyło się w Rivendell pojawia się w NO. Frangern (dyskusja) 14:18, 25 wrz 2013 (CEST)
  4. Czy Rivendell w Hobbicie i Władcy Pierścieni jest identycznie pokazane, chodzi mi o nastrój, atmosferę? Nie wiem, czy Shippey o tym pisze, ale chyba w J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment zwrócono na to uwagę. Frangern (dyskusja) 18:08, 19 wrz 2013 (CEST)
    Shippey o tym nie pisze. Jeżeli w Enc. zawarto jakieś info, śmiało dodawaj. Tar Lócesilion|queta! 16:01, 22 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 15:57, 30 wrz 2013 (CEST)
  5. Sądzę, że warto w zdaniu dotyczącym gier komputerowych wspomnieć, czy wygląd „ich” Rivendell opiera się na scenografii Jacksona czy jej niezależny od jego trylogii. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)Sam nic nie znalazłem na ten temat Frangern (dyskusja) 12:38, 27 wrz 2013 (CEST)
    „Źródło, proszę” ;) Tar Lócesilion|queta! 16:01, 22 wrz 2013 (CEST)
  6. Chyba da się poszerzyć opis Rivendell z trylogii Jacksona, pokreślić, że w tej adaptacji to cały kompleks budynków, opierając się na książce Sibleya Władca Pierścieni. Jak powstawała filmowa trylogia czy też albumie Hobbit - Niezwykła podróż. Kronika 1. Sztuka tworzenia filmu. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione, choć nie dotarłem do albumu o Hobbicie :( Frangern (dyskusja) 17:23, 30 wrz 2013 (CEST)
  7. Zostały one zamieszczone w wydanej po polsku w roku 2012 Hobbit w malarstwie i grafice J. R. R. Tolkiena z sześcioma następnymi grafikami. - zamieszczono je wcześniej w oryginalnym wydaniu, może powinno się o nim wspomnieć, to że jest polski przekład każdy zobaczy w bibliografii. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 12:45, 27 wrz 2013 (CEST)
  8. To nie błąd, ale może warto przypisy odwołujące się do newsów Galadhorna uzupełnić o realne personalia (Ryszard Derdziński), tak jak jest w przypadku odwołania do Bractwa Rivendell. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione, chociaż po zastanowieniu. Na linkowanych stronach Derdziński podpisał się wyłącznie pseudonimem i nie ma tam źródła, że Ryszard Derdziński = Galadhorn. Ostatecznie można zrzucić to na wiedzę powszechną, że Derdziński i Galadhorn to ta sama osoba. Tar Lócesilion|queta! 16:01, 22 wrz 2013 (CEST)
  9. jest info o uformowaniu się Ostatniego Sojuszu, ale brakuje o roli w nim założyciela Imladris Mpn (dyskusja) 11:13, 20 wrz 2013 (CEST)
    Ostatni Sojusz był zawiązany między Ereinionem Gil-Galadem, Najwyższym Królem Noldorów w Śródziemiu, a Elendilem. Rola Elronda nie była taka znaczna, a rola Rivendell sprowadzała się do bycia miejscem zbiórki. Więcej info w Ostatni Sojusz. Nie wiem, czy jest sens poszerzać ten wątek tutaj tylko po to, by stwierdzić coś w deseń „Rivendell była miejscem zbiórki, a Elrond robił za gospodarza miejsca zbiórki” ;) Tar Lócesilion|queta! 16:01, 22 wrz 2013 (CEST) Zrobione
Dostrzeżone braki językowe
  1. Czy w polskich przekładach o Rivendell mówi się w rodzaju żeńskim? Nie mam żadnego pod ręką, a przyznam, że przy lekturze artykułu nieco mnie to zdziwiło. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    @Maire? Tar Lócesilion|queta! 12:37, 20 wrz 2013 (CEST)
    Póki co w Dodatkach (PK s. 403, wyd. z 2002) znalazłem tylko takie zdanie: Podobno w tym okresie Rivendell było kiedyś oblegane. (wytłuszczenie moje) Frangern (dyskusja) 12:47, 20 wrz 2013 (CEST)
    Trafiłem jeszcze na następujące fragmenty: (...) zaczęli się wspinać długą, stroma ścieżką na ścianę wielkiej rozpadliny, w której leżało Rivendell... (DP, Wwa 2002, s. 373); Rivendell znajdzie się w okrążęniu i po krótkim, lecz gorzkim czasie zostanie zniszczone (DP, s. 390); Może wam się wydaje, że Rivendell znajdowało się poza jego zasięgiem, ale ja tak nie uważałem (NO, Wwa 2005, przeł. Kot, s. 263) Frangern (dyskusja) 16:44, 26 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione na początku używałem neutrum, później Maire zwróciła mi uwagę, że Rivendell to -dell, czyli dolina, ale z pewnością więcej jest źródeł, w których dolina ta występuje jako to miejsce. Tar Lócesilion|queta! 17:56, 26 wrz 2013 (CEST)
  2. To nie błąd, ale. (...) posłów wszystkich wolnych ras Śródziemia – wydaje mi się, że można tu wykorzystać tolkienowskiego określenie Wolne Ludy. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione. Tar Lócesilion|queta! 12:37, 20 wrz 2013 (CEST)
  3. Mnie trochę rażą powtórzenie: Pierwsze ilustracje ukazujące Rivendell (...). Pisarz wykonał je na potrzeby pierwszych wydań Hobbita; (...) by po raz pierwszy pokonać Saurona. W drodze powrotnej do Eriadoru Isildur został pokonany (...). Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione. Tar Lócesilion|queta! 12:37, 20 wrz 2013 (CEST)
  4. "w filmowych trylogiach Petera Jacksona Władcy Pierścieni i Hobbit." albo oba w miejscowniku, abo oba w mianowniku Mpn (dyskusja) 11:13, 20 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione. Tar Lócesilion|queta! 12:37, 20 wrz 2013 (CEST)
  5. " napisy w tengwarze" na pewno jest dobrze? Czy mówimy napisy w hieroglifach egipskich, napisy w alfabecie greckim? Mpn (dyskusja) 12:26, 20 wrz 2013 (CEST)
    Trzeba sprawdzić, jak o tengwarze pisze np. Derdziński w Dodatkach. Tar Lócesilion|queta! 12:37, 20 wrz 2013 (CEST)
    W Dodatku F pojawiają się zwroty typu litery tengwaru, tengwaru Noldorów, wersji polskiej tengwaru. W Hobbicie w malarstwie..., który też przekładał Derdziński można z kolei trafić na takie fragmenty: krasnoludowie używali czasem tengwaru (...) dwie inne wersje listu (...) w tengwarze (s. 34) i ostrzeżenie zapisane alfabetem tengwaru (s. 105). Frangern (dyskusja) 14:18, 25 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione, jak sądzę Frangern (dyskusja) 15:57, 30 wrz 2013 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Przypis odnoszący się do nazwy Karningul warto uzupełnić o odwołanie do Powrotu Króla (tekst Zasady przekładu). Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 17:04, 23 wrz 2013 (CEST)
  2. Przypisy, który powołują się tylko na Thain's Book powinny być uzupełnione o odwołania do tekstów Tolkiena. Ta internetowa encyklopedia jest świetna, ale jak to w przypadku źródeł z sieci, nie mamy pewności czy za tydzień, miesiąc itd. nie zniknie. Zresztą doszło już do tego, rok czy pół temu. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 17:04, 23 wrz 2013 (CEST)
  3. Wydaje mi się, że warto odwołania do zbioru korespondencji Tolkiena uzupełnić o numery listów, nie każdy ma do dyspozycji najnowsze wydanie. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 17:04, 23 wrz 2013 (CEST)
  4. We fragmencie dotyczącym inspiracji doliną Lauterbrunnental przydałoby się odwołanie do Hobbita z objaśnieniami lub przynajmniej Hobbita w malarstwie..., tak żeby nie opierać się tylko na internecie. Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
    Zrobione Frangern (dyskusja) 17:47, 23 wrz 2013 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
  1. Drobne[1]. Sirmann (dyskusja) 20:18, 18 wrz 2013 (CEST)
  2. Drobne: poprawka z zdaniu dot. oblężenia w Drugiej Erze, link do hasła o Shippeyu Frangern (dyskusja) 18:07, 19 wrz 2013 (CEST)
  3. Dodanie informacji o the Tolkien Ensemble i znaczku Royal Main Frangern (dyskusja) 12:26, 27 wrz 2013 (CEST)
Sprawdzone przez
  1. Sirmann (dyskusja) 20:18, 18 wrz 2013 (CEST)
  2. Marycha80 (dyskusja) 15:27, 20 wrz 2013 (CEST)
  3. Mpn (dyskusja) 14:54, 27 wrz 2013 (CEST)
  4. Frangern (dyskusja) 17:23, 30 wrz 2013 (CEST)