Anatolij Pristawkin

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Anatolij Pristawkin
Anatolij Pristawkin
Imiona i nazwisko Anatolij Ignatjewicz Pristawkin
(ros. Анатолий Игнатьевич Приставкин)
Data i miejsce urodzenia 17 października 1931
Rosyjska Federacyjna Socjalistyczna Republika Radziecka Lubiercy
Data i miejsce śmierci 11 lipca 2008
Rosja Moskwa
Zawód pisarz, doradca polityczny
Narodowość rosyjska
Język rosyjski
Obywatelstwo radzieckie, rosyjskie
Alma Mater Instytut Literacki imienia Gorkiego
Okres 1958–2008
Gatunki proza
Ważne dzieła Nocowała ongi chmurka złota
Commons Multimedia w Wikimedia Commons
Źródła Anatolij Pristawkin w Wikiźródłach
Wikicytaty Anatolij Pristawkin w Wikicytatach

Anatolij Ignatjewicz Pristawkin (ros. Анатолий Игнатьевич Приставкин; ur. 17 października 1931 w Lubiercach, Rosyjska Federacyjna SRR - zm. 11 lipca 2008 w Moskwie, Federacja Rosyjska) - pisarz rosyjski. Autor powieści o trudnych losach dzieci osieroconych przez wojnę, których źródłem była najczęściej jego własna biografia[1].

Wybrana twórczość[edytuj | edytuj kod]

Powieści[edytuj | edytuj kod]

  • 1959 - Moi sowriemienniki (ros. Мои современники)
  • 1960 - Strana Łepija (ros. Страна Лэпия)
  • 1964 - Kostry w tajgie (ros. Костры в тайге)
  • 1967 - Gołubka (ros. Голубка)
  • 1972 - Żołnierz i chłopiec (ros. Солдат и мальчик) - polskie tłumaczenie Urszula Gutowska
  • 1978 - Radiostancija "Tamara" (ros. Радиостанция «Тамара»)
  • 1987 - Nocowała ongi chmurka złota (ros. Ночевала тучка золотая) - polskie tłumaczenie Eugeniusz Piotr Melech
  • 1988 - Kukuszka (ros. Кукушата)
  • 1990 - Tichaja Bałtija (ros. Тихая Балтия)
  • 1991 - Rjazanka (ros. Рязанка)
  • 2000 - Dolina smiertnoj tieni (ros. Долина смертной тени)
  • 2004 - Wagonczyk moj dal'nij (ros. Вагончик мой дальний)
  • 2007 - Letajuszczaja tietuszka (ros. Летающая тетушка) - zbiór bajek
  • 2008 - Korol Monpas'je Marmiełażka Pierwyj (ros. Король Монпасье Мармелажка Первый)

Szkice[edytuj | edytuj kod]

  • 1965 - Sieligier Sieligierowicz (ros. Селигер Селигерович)
  • 1975 - Na Angarie (ros. На Ангаре)
  • 1977 - Angara-rieka (ros. Ангара-река)
  • 1981 - Angara (ros. Ангара)
  • 1981 - Wozdiełaj pole swoje (ros. Возделай поле свое)
  • 2009 - Wsie, czto mnie dorogo (ros. Все, что мне дорого)

Przypisy

Źródła[edytuj | edytuj kod]

Źródła w języku rosyjskim

Źródła w języku angielskim