Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-07-06

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

2 (Diabeł tasmański)[edytuj kod]

…co może zabić diabła?

Diabeł tasmański (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 17 Mpn Mpn
nowa wersja na podstawie en.wiki Mpn (dyskusja) 21:12, 21 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Prócz małych kręgowców i bezkręgowców wspinają się, by spożywać larwy i plądrować ptasie gniazda z jaj - do poprawienia. --Mkw98 (dyskusja) 22:08, 21 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
popr Mpn (dyskusja) 17:36, 22 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

1 (Wojna w Az-Zufarze)[edytuj kod]

…jaka rebelia trwała podczas zimnej wojny w Omanie?

Wojna w Az-Zufarze (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 TonyMontana37 Orbwiki107
  • Czy takie coś to jeszcze rebelia/powstanie (i czy rebelia nie jest nacechowane negatywnie?) czy może raczej walki lub walka? Zarówno czas jak i liczba ofiar zdają mi się kłócić z rebelią (ale może to ja mam skrzywione pojmowanie?). Czy są polskojęzyczne źródła? Ciacho5 (dyskusja) 23:14, 16 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
    Z definicji rebelia to zbrojny bunt przeciwko istniejącej władzy, więc tytuł nie jest błędny. Mamy też takie artykuły jak rebelia Armii Bożego Oporu, rebelia w Ogadenie czy rebelia w Uzbekistanie. W języku angielskim często stosuje się słowo insurgency, które nie ma właściwego odpowiednika w języku polskim, ale jest tłumaczone jako powstanie lub rebelia (jest także stosowane słowo rebellion). Słowo walka lub walki wg mnie nie określa zbyt dobrze skali działań, a rebelia świadczy już o większych działaniach. Natomiast powstanie nie jest chyba odpowiednim sformułowaniem. The Orbwiki107 (dyskusja) 23:32, 16 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Ang. insurgency, podobnie jak pol. insurekcja, pochodzi z łac. surgere, buntować się, ale i my i oni zapożyczyliśmy je z franc. insurrection (np. I'Issurection de Varsovie), czyli literalnie powstanie (por. Rezurekcja). Belissarius (dyskusja) 19:34, 19 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
W polskiej literaturze przedmiotu (Zdanowski) funkcjonuje jako wojna w Az-Zufarze. Koniecznie trzeba przenieść. — Paelius Ϡ 21:18, 19 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Też mam takie wrażenie Belissarius (dyskusja) 08:34, 20 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Przeniesione. Stanko (dyskusja) 12:23, 26 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

2 (Ewa Faryaszewska)[edytuj kod]

…która łączniczka Armii Krajowej dokumentowała wydarzenia powstania warszawskiego na fotografiach?

Ewa Faryaszewska (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Mateusz Opasiński Stanko

@Mateusz Opasiński da radę dodać jeszcze kilka zdań? Stanko (dyskusja) 17:41, 19 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Postaram się dzisiaj, albo jutro Mateusz Opasiński (dyskusja) 07:31, 20 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

1 (-sk)[edytuj kod]

…za pomocą jakiego formantu przymiotnikowego utworzono nazwę Polska?
…że do utworzenia nazw Polska oraz Rockowisko użyto tego samego formantu?

-sk (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 5 Pernambuko Pernambuko

Rzadki temat w CW i ciekawy, ale mam kilka uwag:

Otóż to. Łatwo grzebać w formantach, trudniej udowodnić... Belissarius (dyskusja) 08:22, 20 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Dodałem ilustracje i przypisy oraz kilka nowych informacji. Co do źródeł to nie jest tak źle. Wykorzystane zostały w art. podręczniki zatwierdzone przez ministerstwo szkolnictwa do użytku studentów filologii: "Gramatyka historyczna języka polskiego" Klemensiewicza - podręcznik na studia filologiczne, również jego autorstwa trzytomowa "Historia języka polskiego" - Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, "Gramatyka historyczna języka polskiego" Rosponda... obaj specjaliści językoznawcy, profesorowie. W art. nie ma niczego czego nie ma w tych źródłach za wyjątkiem kilku oczywistych przykładów obrazujących tą wiedzę. Tematu nazwisk z końcówką -ski nie rozwijałem ponieważ jest w Wikipedii osobny artykuł na ten temat, który dość szczegółowo to opisuje. Jest dodany odnośnik - -ski (nazwisko), ale oczywiście można dodać i to. Pernambuko (dyskusja) 11:09, 22 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Parę uwag ode mnie:

  • po co jednocześnie wyróżniać słowo zarówno kursywą, jak i „cudzysłowem”? Kursywę można zostawić dla morfemu i jego allomorfów, natomiast cudzysłów – dla słów przykładowych.
  • w slawistyce określenia „prasłowiański” i „starosłowiański” nie są tożsame. Określenia „prasłowiański” używa się odnośnie do rekonstruowanego, niepoświadczonego wspólnego języka wszystkich Słowian. Określenie „starosłowiański” odnosi się natomiast do materiału poświadczonego, ale jest stosunkowo rzadkie – preferuje się wszak bardziej doprecyzowane terminy w rodzaju „staro-cerkiewno-słowiański”, „staropolski” itd.
  • czy Rospond na pewno podaje wersję rekonstruowaną z jerem przednim, *-ьskь? Taka forma sugerowałaby, że "k" powinno zostać zmiękczone, ergo że wyrazy polski, polskie miałyby formę **polści, **polście. W słowniku Borysia, jak również w dużej Gramatyce historycznej języka polskiego Kurczabowej i Dubisza i Wstępie do filologii słowiańskiej Moszyńskiego podana jest rekonstrukcja z jerem tylnym *-ьskъ.
  • formy rekonstruowane, jak *-ьskъ, oznacza się za pomocą gwiazdki. W tym wypadku, dla większej czytelności, i podążając za praktyką etymologicznych słowników języków rekonstruowanych wydawanych przez Brill, zrezygnowałbym też z kursywy.
  • postulowana forma *-ьskъ-jь jest przodkiem polskiego -ski, cf. *-ьsk-aja > *-ska i *-ьsk-oje > -skie. Bezpośrednim przodkiem formantu -sk- jest psł. *-ьskъ (Kurczabowa, Dubisz 2001: 357).

Oprócz tego, może warto byłoby wskazać kognaty w innych językach indoeuropejskich? W bliskich słowiańskim językach germańskich pojawia się formant *-iskaz o tej samej etymologii i bardzo zbliżonym użyciu (por. skand. -(i)sk, ang. -ish, (g)niem. -isch, niderl. -(e)s), zapożyczony też do innych języków europejskich (wł. -esco, fr. i wtór. ang. -esque). Musiałbym zajrzeć do biblioteki, ale pamiętam, że pokrewny sufiks można znaleźć też w grece, a przynajmniej w jej starożytnej wersji. Michalite (dyskusja) 18:36, 23 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Rzeczywiście powinna być forma z jerem tylnym -ьskъ. Mój błąd, poprawiłem to w tekście. Dziękuję za zwrócenie uwagi. Forma ьskъ jest u Rosponda wydrukowana bez myślnika i bez gwiazdki, ale na półce dysponuję wydaniem z 1973, było ich później kilka... Przyznaję, że w zapisie tych formantów w art. kierowałem się tym aby były widoczne i odróżniały się od tekstu, a nie tym jak są one oznaczane. Może trochę przekombinowałem ;-) Jeżeli chodzi o języki rekonstruowane prasłowiański i praindoeuropejski oraz kognaty w innych językach europejskich to zdecydowanie warto rozbudować te kwestie ale nie dysponuję odpowiednią literaturą aby to zrobić w tym momencie. Książki dotyczą języka polskiego i siłą rzeczy na nim się koncentrują. Jest to lakonicznie napomknięte w ich treści ponieważ zajmują się one całością języka oraz dziesiątkami innych formantów. Przydałaby się bardziej wyspecjalizowana literatura na ten temat, którą nie dysponuję obecnie. W art. ostatecznie znalazły się przykłady nazw z niesłowiańskiego jęz. litewskiego, które znalazłem samodzielnie. Widać, że świetnie orientujesz się w temacie, a więc zachęcam do edycji, poprawek oraz uzupełnień. Pozdrawiam. Pernambuko (dyskusja) 10:06, 24 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
Przyjrzę się temu bliżej i pouzupełniam dziś wieczorem / w nocy :) Michalite (dyskusja) 16:31, 24 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

2 (Chase the Devil)[edytuj kod]

który singel Maxa Romeo został wykorzystany w kilkudziesięciu innych utworach?

Chase the Devil (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Orbwiki107 Orbwiki107
  • Artykuł nie jest nowy, lecz został napisany od nowa w ramach Wikiprojektu Grand Theft Auto. The Orbwiki107 (dyskusja) 16:23, 10 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
    • Orbwiki107 - w zapytaniu chyba lepiej byłoby dać słowo pytające "który", bo "jaki" odnosi się do jakości/rodzaju. W tabelce może warto jakoś wyróżnić/oddzielić utwory oryginalne i ich covery/remiksy (Out of Space) oraz rodzaje - utwory muzyczne a gry komputerowe ;). Albo dodać kolumnę z wyjaśnieniem - jakiego rodzaju jest dany utworów (gra, cover itd.). Mam nadzieję, że nie zakręciłem się zbytnio w wypowiedzi ;p Hedger z Castleton (dyskusja) 16:33, 24 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]
      • Pytanie poprawione. Już przy tworzeniu tabelki miałem problem z ujęciem sampli, sampli z sampli i coverów z sampli. Tworzenie osobnych podsekcji byłoby dość sztuczne i mało czytelne. Chyba trudno ująć to lepiej niż chronologicznie. Zapewnia to jak najlepszą przejrzystość, a informacja czym jest dany utwór znajduje się w kolumnie „Metoda”. O utworach innych niż muzyczne napisałem w sekcji „Historia” (swoją drogą nie wiem czy to właściwa nazwa, bo jest tam opisana historia, odbiór i znaczenie). The Orbwiki107 (dyskusja) 17:33, 24 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]