Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2020-07-09

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

4 (Murzyn z załogi „Narcyza”)[edytuj kod]

…ze względu na poprawność polityczną jedna z powieści Josepha Conrada została wydana w 2009 pod skorygowanym tytułem?

... która nowela Josepha Conrada doczekała się zmiany tytułu w Stanach Zjednoczonych, zarówno w pierwszym wydaniu, jak i w edycji z 2009 roku?błędne — Paelius — (Wypowiedź jest moją opinią, chyba że zaznaczono inaczej) — dyskusja 10:09, 16 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

... której noweli Josepha Conrada wydawcy zmienili tytuł, zarówno w amerykańskim pierwszym wydaniu w 1897, jak i w holenderskiej anglojęzycznej edycji z 2009 roku?

…której noweli Josepha Conrada wydawcy zmienili tytuł w 1897 i w 2009 z powodu tego samego słowa, ale z innych przyczyn?

Murzyn z załogi „Narcyza” (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Zorro2212 Zorro2212
Z punktu widzenia nazewnictwa i historii literatury istotniejsze jest pierwsze wydanie amerykańskie. Wydanie z 2009 jest w zasadzie ciekawostką wydawniczą. — Paelius — (Wypowiedź jest moją opinią, chyba że zaznaczono inaczej) — dyskusja 22:30, 10 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Pozwolę sobie nie do końca zgodzić się z przedmówcą. Być może z punktu widzenia historii literatury - tak. Jednak moim zdaniem to co wydarzyło się kilka lat temu jest ciekawsze dla współczesnego czytelnika (zwłaszcza w świetle ostatnich wydarzeń) niż motywacje wydawców sprzed ponad 100 lat. Takie jest moje zdanie i dlatego zaproponowałem takie, a nie inne pytanie. --Zorro2212 (dyskusja) 19:53, 12 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Chciałem tylko zwrócić uwagę, że kwestia tytułu pierwszego wydania amerykańskiego świadczy, że pozycja ta miała od początku (czyli już od przełomu wieku XIX i XX) problem z poprawnością polityczną, a nie dopiero od 2009. — Paelius — (Wypowiedź jest moją opinią, chyba że zaznaczono inaczej) — dyskusja 21:22, 12 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
@Paelius, @Zorro2212, pozwoliłem sobie zaproponować inne pytanie, które „łączy” oba wydania. Frangern (dyskusja) 10:24, 13 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Propozycja bardzo dobra. Tylko, jak widzę po jednej z edycji w haśle, wydawnictwo z 2009 jest holenderskie, wrzucam więc drobną korektę. Nie chcę wyjść na uparciucha, ale nie wydaje Wam się, że warto byłoby jednak zaznaczyć, z jakich powodów ten tytuł zmieniano, czy choćby, że dokonywali tego wydawcy, nie autor? Sama zmiana tytułu nie brzmi jakoś dramatycznie, o ile znam tema, zdarza się, że wydawcy robią to np. dla podniesienia sprzedaży, ale tu polityka odegrała rolę, w obydwu przypadkach, i to dopiero jest ciekawe.--Zorro2212 (dyskusja) 22:55, 14 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Faktycznie, w tej sytuacji moja propozycja nie jest już poprawna merytorycznie. Co do pytania, to nie mam żadnych innych pomysłów, nie mam też nic przeciw uwypuklaniu roli poprawności politycznej, byle było to dobrze sformułowane. Frangern (dyskusja) 17:40, 15 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

Postać Waita, wykluczonego ze względu na kolor skóry i chorobę, paradoksalnie przydaje człowieczeństwa pozostałym członkom załogi - Mam problem z tym zdaniem, bo rzeczywiście brzmi to paradoksalnie, a nie wiadomo jak ten paradoks czytelnikowi objaśnić.

Przedmowa napisana przez autora, zaczynająca się od zdania: „Dzieło, chociażby najskromniejsze, które pragnie stanąć na wyżynie sztuki, winno nosić jej piętno w każdem zdaniu”[1], odczytywana jako manifest impresjonizmu literackiego[2], uważana jest za jeden z najbardziej znaczących utworów literatury faktu[3]. Brakuje mi tu spójności - jak cytat ma się do dalszej treści zdania? czy przedmowa, manifest impresjonizmu jest jednocześnie dziełem literatury faktu? Farary (dyskusja) 14:30, 26 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

Przedmowa ta była wielokrotnie drukowana poza swoim pierwotnym kontekstem, właśnie jako osobny utwór. Ona (ta przedmowa) w zasadzie też powinna mieć osobne hasło. — Paelius — (Wypowiedź jest moją opinią, chyba że zaznaczono inaczej) — dyskusja 14:40, 26 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Jako porządny wikipedysta zacytowałem literaturoznawcę: Postać umierającego Waita, wykluczonego podwójnie: kolorem skóry i chorobą, staje się „ośrodkiem zbiorowej psychiki statku i osią akcji” („Do moich czytelników w Ameryce”). Narrator przyznaje autoironicznie, że „Murzyn” przydał im człowieczeństwa - zgodnie z przypisem [1] podanym w haśle. Jeśli rzeczywiście masz problem z tym zdaniem, to raczej uwaga do prof. Koziołka. Co do przedmowy, kolega Paelius wyjaśnił, dzięki.--Zorro2212 (dyskusja) 19:05, 28 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Nie mam zarzutu do pana profesora Koziołka, po prostu wyjęcie fragmentu jego wypowiedzi z kontekstu czyni te słowa niejasnymi. Dodałem drugiepół mysli ze źródła. Teraz tok rozumowania został odtworzony. Moich wątpliwości nie rozwialiście w kwestii literatury faktu. Ten wstęp nijak nie pasuje do literatury faktu, jest to po prostu esej. Nie mam dostępu do źródła, ale biorąc pod uwagę, że jest to tłumaczenie z angielskiego, problem mógł powstać przy tłumaczeniu pojęć (np. non-fiction w znaczeniu angielskim to nie jest to samo co po polsku literatura faktu).Farary (dyskusja) 22:13, 28 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
Do Companiona Orra będę miał dostęp dopiero pod koniec przyszłego miesiąca. — Paelius — (Wypowiedź jest moją opinią, chyba że zaznaczono inaczej; proszę o brak tzw. pingów) — dyskusja 19:49, 29 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

3 (Opłakiwanie Chrystusa (obraz z warsztatu Lucasa Cranacha starszego))[edytuj kod]

…kto podtrzymuje ciało Jezusa Chrystusa na obrazie Opłakiwanie Chrystusa z warsztatu Lucasa Cranacha starszego?

Opłakiwanie Chrystusa (obraz z warsztatu Lucasa Cranacha starszego) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Mix321 Mix321

3 (Zielone bakterie siarkowe)[edytuj kod]

…w jakich wodach spotkać można zielone bakterie siarkowe?

Zielone bakterie siarkowe (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Macedo Gdarin

(Wikiwyzwanie 2020)

1 (Języczek owadów)[edytuj kod]

…kto ma na przedbródku języczek zakończony łyżeczką?

Języczek owadów (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Carabus Carabus
Przedbródek (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Carabus Carabus

@Carabus, „[...] palpigerów i są narządami analogicznymi do palpiferów szczęk pierwszej pary” – literówka? Torrosbak (dyskusja) 18:30, 29 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]

@Torrosbak, jest dobrze. Morfolodzy używają nazwy palpifery do szczęk I pary, a palpigery do tych II pary. Carabus (dyskusja) 18:55, 29 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
@Carabus, dziękuję za wyjaśnienie. Torrosbak (dyskusja) 18:56, 29 cze 2020 (CEST)[odpowiedz]
  1. Joseph Conrad: Murzyn z załogi Narcyza. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze „Ignis”, 1923, s. Przedmowa, seria: Pisma wybrane. [dostęp 2020-06-05]. (pol.).
  2. Ian Ousby: The Wordsworth Companion to Literature in English. Wordsworth, 1994. ISBN 1-85326-336-2.
  3. Leonard Orr: A Joseph Conrad Companion. Greenwood Press, 1999. ISBN 0-313-29289-2.