Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2020-08-25

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

4 (Galeria Koronki Klockowej w Bobowej)[edytuj kod]

…gdzie znajduje się Galeria Koronki Klockowej?

Galeria Koronki Klockowej w Bobowej (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 MOs810 Szoltys

1 (Adaptacja filmowa)[edytuj kod]

…co może być przedmiotem adaptacji filmowej?

Adaptacja filmowa (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 6 Ironupiwada Ironupiwada

6 (Biblia płocka)[edytuj kod]

…w którym wieku powstała Biblia płocka?

Biblia płocka (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Jckowal

Kurcze, swego czasu zacząłem opracować u siebie w brudnopisie ten artykuł, ale ostatecznie jakoś zarzuciłem. Dodałem fragmenty z tego brudnopisu. Źródła pisane konsekwentnie podają oba człony nazwy zaczynając od wielkiej litery. PuchaczTrado (dyskusja) 07:06, 18 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

  • jesteś współautorem hasła, jeśli się da dopisać to o to proszę. natomiast jeśli chodzi o nazwę to piszemy ją wg zasad ortografii człony odprzymiotnikowe od nazw miejscowości małą literą - "Biblia płocka" - stąd mamy konsekwentnie: Biblia warszawska, Biblia gdańska i wiele innych. - John Belushi -- komentarz 09:06, 18 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]
    • Jak uważasz, nie będę się kłócił o kwestię wyższości ortografii nad źródłami. Nie wiem skąd masz informację, że kodeks pochodzi z Francji. W linku z przypisu 1 nie ma tam nic o pochodzeniu, zaś Knapiński wskazuje raczej na niderlandzką Walonię. Jak omawialiśmy zapiski o cudach na zajęciach uniwersyteckich, to naszła mnie ochota napisanie hasła medalowego o tym kodeksie. Natomiast jak przeszliśmy do kolejnych epok, to zupełnie mi zapał opadł do tego dzieła. Jakbyś chciał, to mogę oddać Ci książkę Knapińskiego, którą wtedy kupiłem. I Brzezińskiego Leszkiewicza też. PuchaczTrado (dyskusja) 10:18, 18 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]
  • jakkolwiek rozumiem Twój żal, że nie opublikowałeś swojego brudnopisu wcześniej to jednak ja nie miałem na to żadnego wpływu (nic o tym nie wiedziałem). jeśli chodzi o pisownię to co ja uważam w tej sprawie ma zapewne dla Wikipedii niewielką wartość, dlatego przed dyskusją warto zapoznać się z zasadą pisowni (Wielki słownik ortograficzny PWN - Biblia -lii, -lię; -lii: Biblia brzeska, Biblia gdańska), o pochodzeniu Biblii z Francji z rewizji Alkuina informacje znajdziesz w podanych źródłach, w razie potrzeby podam dokładną stronę na początku sierpnia (teraz jestem na wyjeździe więc do tego czasu trudno mi odwołać się do konkretnej strony). mam nadzieję że to kończy kompletnie niepotrzebne nikomu spory. pozdrawiam serdecznie - John Belushi -- komentarz 20:36, 18 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]
  • W pracy z 1993 roku ten sam autor pisze na stronie 14: „Wobec braku informacji źródłowych na temat pochodzenia Biblii Płockiej w zbiorze katedralnym, jedną z przesłanek pozostaje osoba biskupa Aleksandra, z którym z dużym prawdopodobieństwem można łączyć import księgi z walońskich Niderlandów. Ważną przesłanką stanowią cechy formalne i treściowe, zawarte w ikonografii inicjałów i miniatur. W przypadku znalezienie podobnych rozwiązań ikonograficznych można byłoby precyzyjnie określić miejsce pochodzenia iluminacji. Jak dotąd prowadzone badania nie dostarczyły przekonującego w tym względzie materiału”. Po mojemu wygląda na to, że Knapiński zmienił zdanie po dalszych trzech latach badania zabytku. Czy w takim wypadku w artykule powinny znajdować się obie wersje? PuchaczTrado (dyskusja) 19:21, 21 lip 2020 (CEST)[odpowiedz]

2 (Medaliści igrzysk olimpijskich w tenisie stołowym)[edytuj kod]

…ile razy złotego medalu olimpijskiego w tenisie stołowym nie zdobyli Chińczycy?

Medaliści igrzysk olimpijskich w tenisie stołowym (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Szoltys Szoltys

Po rozbudowie. W przyszłym miesiącu, o ile uda mi się uzupełnić wszystkie czerwone linki, trafi do PLnM. Szoltys [Re: ] 17:55, 4 sie 2020 (CEST)[odpowiedz]

3 (Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski)[edytuj kod]

…kiedy opracowany został Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski?

Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 MagdaSensei Szoltys

Dodałam linki wewn. 'Siatka' -zlinkowałam do 'siatka kartograficzna", ale może trzeba do 'siatka geograficzna? Oraz - dobrze by było jeszcze inne przypisy tu dodać, nie tylko do atlasu. Plus - pomyślmy nad ciekawszym Czywieszowym ptaniem ;) - moze coś z tego: Wypełnienie przez jedną osobę kwestionariusza lingwistycznego (1380 pytań) trwało ok. 7 dni, a kwestionariusza etnograficznego (720 pytań) ok. 5 dni Klarqa (dyskusja) 09:25, 13 sie 2020 (CEST)[odpowiedz]