Kalinka

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Ujednoznacznienie Ten artykuł dotyczy pieśni. Zobacz też: Kalinka - wieś w województwie lubelskim.

"Kalinka" (ros. "Калинка") − jeden z najbardziej znanych rosyjskich utworów muzycznych. Jest to pieśń ludowa, której najsłynniejsze opracowanie napisał w 1860 roku Iwan Łarionow (1830-1889), wzorując się na o wiele dłuższym ludowym oryginale i specyficznym rytmie, silnie związanym z gubernią riazańską. Została odegrana po raz pierwszy jako część przedstawienia teatralnego, które stworzył Łarionow.

Na nowo opracowana Kalinka bardzo szybko spodobała się elitom rosyjskim przedrewolucyjnej Rosji i w 1868 roku została opublikowana jako "oficjalna" pieśń ludowa. Etnografowie muzyki uważają, że oryginalna Kalinka zniknęła w sposób naturalny. Przyczyniła się do tego popularność jej nowego opracowania, które powoli wypierało z wiejskiej pamięci tę pierwszą.

Na zachód od Wisły specyficzna melodia tej pieśni zyskała największy rozgłos i popularność po występach Chóru Armii Czerwonej we Francji w roku 1937. W Polsce swoją wersję nagrała Halina Kunicka około roku 1970.

Pieśń ta rozpoczyna się łagodnie i powoli, ma narastające tempo i jest grana coraz szybciej. Rozpisana jest na solistę (najczęściej tenora) śpiewającego zwrotki i chór śpiewający refren.

Tekst piosenki[edytuj | edytuj kod]

Tekst rosyjski (oryginalny): Transkrypcja: Po polsku (dosłowny przekład):
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, сосёнушка ты зелёная,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Ach, pod sosnoju, pod zielonoju,
Spat' położytie wy mienia!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Spat' położytie wy mienia.
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Ach, sosionuszka ty zielonaja,
Nie szumi ty nado mnoj!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Nie szumi ty nado mnoj!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Ach, krasawica, dusza-diewica,
Polubi że ty mienia!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Polubi że ty mienia!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Kalinko, kalinko, kalinko moja!
W sadzie jagodo malinko, malinko moja!
Ach, pod sosną, pod zieloną,
Spać połóżcie wy mnie!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Spać połóżcie wy mnie!
Kalinko, kalinko, kalinko moja!
W sadzie jagodo malinko, malinko moja!
Ach, soseneczko ty zielona,
Nie szumże nade mną!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Nie szumże nade mną!
Kalinko, kalinko, kalinko moja!
W sadzie jagodo malinko, malinko moja!
Ach, krasawico, dusza-dziewico,
Pokochajże ty mnie!
Aj-luli, luli, aj-luli, luli,
Pokochajże ty mnie!
Kalinko, kalinko, kalinko moja!
W sadzie jagodo malinko, malinko moja!

Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]

  • Melodia "Kalinki" jest często wykorzystywana jako podkład muzyczny do różnych wersji gry Tetris (np. na konsolę Pegasus)
  • Indyjska wersja "Kalinki" to piosenka "Darling" z filmu 7 Khoon Maaf, którego premiera odbyła się 18 lutego 2011.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]