Saunders Lewis
Imię i nazwisko |
John Saunders Lewis |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | |
Data śmierci | |
Narodowość | |
Język | |
Alma Mater | |
Dziedzina sztuki |
literatura |
Epoka |
XX w. |
Ważne dzieła | |
Blodeuwedd, Siwan | |
Odznaczenia | |
Order Świętego Grzegorza Wielkiego |
Saunders Lewis (właśc. John Saunders Lewis, ur. 15 października 1893 w Wallasey, zm. 1 września 1985) – walijski dramato- i powieściopisarz, poeta, krytyk literacki, historyk i polityk. Jeden z założycieli Partii Narodowej Walii, Plaid Genedlaethol Cymru. Autor ponad dwudziestu dramatów w języku walijskim, m.in. Blodeuwedd i Siwan oraz modernistycznej powieści Monica. Jego wykład radiowy Tynged yr Iaith („Los języka”, 1962) stał się zarzewiem do walki o prawa osób walijskojęzycznych. Jeden z najważniejszych intelektualistów walijskich XX wieku.
Wczesne lata i początek kariery literackiej
[edytuj | edytuj kod]John Saunders Lewis (przez całe życie używał wyłącznie drugiego imienia) był synem pastora kościoła walijskich kalwińskich metodystów, Lodwiga Lewisa, i Mary Margaret Lewis. Mimo faktu zamieszkania w Liverpoolu i anglojęzycznej edukacji Lewis i jego dwaj bracia wychowywani byli w języku walijskim. Po przedwczesnej śmierci matki na gruźlicę, gdy miał niespełna siedem lat, Lewis wychowywany był przez ojca i ciotkę.
Ukończył męskie liceum w Liscard, a w roku 1911 podjął studia filologii angielskiej z elementami języka francuskiego na Uniwersytecie Liverpoolskim. Studia przerwał wybuch I wojny światowej, podczas której Lewis otrzymał stopień oficerski i został wysłany do Francji. Jako porucznik w pułku South Wales Borderers uczestniczył w walkach nad Sommą. Podczas wojny Lewis zaczął odczuwać mocną więź ze swoją ojczyzną oraz pragnienie poświęcenia się w przyszłości sprawom narodowym, a w szczególności ochronie walijskiej kultury i języka. Zafascynował się również kulturą francuską, co znalazło mocne odzwierciedlenie w jego późniejszej twórczości[1].
Gdy wojna dobiegła końca, Lewis powrócił do Liverpoolu i ukończył studia licencjackie. Przez krótki czas pracował jako bibliotekarz, a w 1922, po otrzymaniu tytułu magistra, został wykładowcą literatury na nowopowstałym wydziale języka walijskiego na Uniwersytecie w Swansea. W tym samym roku stał się jednym z założycieli czasopisma literackiego „Y Llenor” („Literat”), w którym aktywnie publikował. W 1924 r. ożenił się z poznaną podczas studiów Margaret Gilchrist, po latach ukrywania związku przed obiema rodzinami z powodu odmienności wyznania, gdyż Margaret była katoliczką irlandzkiego pochodzenia. Między innymi pod jej wpływem Lewis zaczął interesować się wiarą katolicką i powoli porzucał wyznanie protestanckie. W 1926 r. urodziła się jedyna córka Lewisów, Mair (zm. 2011).
W okresie pracy w Swansea Lewis zdobył rozgłos jako krytyk literacki, szczególnie za sprawą przełomowej pracy Williams Pantycelyn (1927). Podejmował też pierwsze próby dramatyczne. W 1930 r. opublikował modernistyczną powieść Monica, która wzbudziła w Walii olbrzymie kontrowersje z uwagi na odważne podjęcie tematyki kobiecej seksualności i eksperymentalny język[2].
Plaid Genedlaethol Cymru i sprawa Penyberth
[edytuj | edytuj kod]W 1925 r. Lewis wraz z grupą walijskich intelektualistów założył autonomiczną i nacjonalistyczną partię polityczną Plaid Genedlaethol Cymru, Narodową Partię Walii (w późniejszych latach nazwę skrócono do Plaid Cymru), a w 1926 został jej przewodniczącym. Głównym założeniem partii było wyzbycie się poczucia niższości wobec innych krajów Europy i kształtowanie walijskiej tożsamości narodowej. Członkowie partii starali się bronić języka walijskiego i zachęcali do tego innych. Lewis postulował, że Walijczycy powinni odrzucić nadmierne przywiązanie do Anglii i postrzegać swoją ojczyznę jako jeden z krajów, które stworzyły cywilizację Europy. Uważał, że celem polityki jest obrona cywilizacji opartej na tradycji chrześcijańskiej i małych wspólnotach zagrożonej przez hegemonię państwa[3]. W okresie wielkiego kryzysu gospodarczego w latach 30. Lewis organizował akcje pomocy dla bezrobotnych i układał przy pomocy swoich współpracowników program gospodarczy Plaid Cymru, polegający na „deproletaryzacji” klasy robotniczej. Proponował drogę środka pomiędzy międzynarodowym socjalizmem a kapitalizmem poprzez podział ziemi między robotników na wzór skandynawskich koorperatyw[4]. Partia Walii nie zdobyła jednak poparcia wśród wyborców w okresie międzywojennym, między innymi ze względu na kontrowersje, jakie wzbudzało oficjalne przejście Lewisa na katolicyzm w 1932 r. oraz postulowanie jednojęzyczności Walii tzn. posługiwania się przez wszystkich językiem walijskim, który już wówczas był językiem mniejszości.
W 1936 wraz z dwoma kolegami, D.J. Williamsem i Lewisem Valentinem, Lewis dokonał kontrowersyjnego aktu politycznego, podpalając materiały budowlane przeznaczone na budowę lotniska wojskowego RAF w Penyberth (Penrhos). Bezpośrednio po dokonaniu podpalenia Lewis i jego towarzysze sami oddali się w ręce władz. Był to protest o charakterze narodowym, gdyż wcześniej rząd angielski, całkowicie ignorując protesty wielu tysięcy Walijczyków, zdecydował o zburzeniu w Penyberth posiadłości, która była istotna dla historii kultury walijskiej. Jeszcze przed rozpoczęciem procesu o podpalenie Lewis został zwolniony przez uniwersytet ze stanowiska wykładowcy. W swojej mowie obronnej przed sądem w Caernarfon wygłoszonej 16 pażdziernika 1936 r. Lewis odwoływał się do kluczowej w swojej filozofii idei „prawa moralnego”, które stoi ponad prawem państwowym i toczy z nim odwieczną walkę[5]. Ponieważ rozprawa zakończyła się brakiem werdyktu, niepewny kolejnego wyroku walijskich sędziów prokurator generalny zdecydował o przeniesieniu sprawy do Londynu, co było zdarzeniem bez precedensu. W geście sprzeciwu oskarżeni odmówili podczas drugiej rozprawy mówienia po angielsku. W styczniu 1937 r. cała trójka została skazana na dziewięć miesięcy więzienia w londyńskim Wormwood Scrubs.
Po zwolnieniu z więzienia we wrześniu 1937 r. Lewis powrócił do Walii, gdzie utrzymywał się początkowo z pracy na roli i pisania felietonów, później pracował jako nauczyciel i inspektor szkolny. Na miesiąc przed wybuchem drugiej wojny światowej zrezygnował ze stanowiska przewodniczącego Plaid Cymru. Ostatni raz aktywnie zaangażował się w politykę w 1943 r., startując z ramienia swojej partii w wyborach uzupełniających do parlamentu w okręgu University of Wales, które przegrał. Porzuciwszy działalność polityczną, Lewis nadal brał nadal aktywny udział w życiu kulturalnym, publikował krytykę literacką i dramaty. W 1952 r. otrzymał posadę wykładowcy na Uniwersytecie w Cardiff. Po przejściu na emeryturę wycofał się z polityki i oddał się pisaniu[6].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]Głównym środkiem twórczym Lewisa był dramat. Opublikował ponad dwadzieścia autorskich sztuk, a także tłumaczenia dramatów Moliera i Becketta. Wydał również dwie powieści: Monica (1930) i Merch Gwern Hywel (1964) oraz dwa tomy wierszy.
Kariera Lewisa jako dramatopisarza zaczęła się wraz z wydaniem angielskojęzycznej sztuki The Eve of Saint John (1920), jednakże wszystkie jego kolejne dramaty powstały w języku walijskim, poczynając od Gwaed yr Uchelwyr („Szlachecka krew", 1922). W latach 1923–1957 posługiwał się w dramatach wierszem metrycznym lub wolnym. W 1937 r., podczas pobytu Lewisa w więzieniu, wyemitowany został jego dramat radiowy Buchedd Garmon („Żywot Germana"), alegoria polityczna zawierająca patriotyczny monolog Gwinllan a roddwyd i'm gofal, który bywa często wykonywany jako pieśń. Największe uznanie publiczności i krytyki zyskały pisane wierszem dramaty Blodeuwedd (1948) i Siwan (1957), w których Lewis ujawnił talent do wydobywania współczesnego znaczenia z legend i materiałów historycznych oraz stworzył skomplikowane tytułowe postaci kobiece. Blodeuwedd jest twórczą adaptacją „Czwartej gałęzi Mabinogi", kanonicznego tekstu w literaturze walijskiej, zaś Siwan opowiada historię autentycznej postaci XIII-wiecznej walijskiej księżnej, żony Llywelyna Wielkiego.
W latach 50. Lewis zaczął tworzyć dramaty prozą o tematyce bardziej współczesnej: osadzony w niezidentyfikowanym komunistycznym kraju Gymerwch chi sigaret? („Papierosa?", 1955) i opowiadający o zamachu na Hitlera Brad („Zdrada", 1958). Powstał także biblijny dramat Estera (1959) oparty na Księdze Estery, zawierający jednak także aluzje do II wojny światowej i rzeczywistości lat 50. W latach 60. dramatopisarz zainteresował się teatrem absurdu, czego wyrazem była m.in. jednoaktówka Yn y Trên („W pociągu", 1965) oraz przetłumaczenie na walijski Czekając na Godota. Rozczarowanie związane z przemianami społecznymi w Walii w tym okresie zostało silnie uwidocznione w dramacie Cymru Fydd („Walia przyszłości",1967), który wzbudził kontrowersje i uważany jest za ostatnie znaczące dzieło Lewisa. Ostatnie sześć sztuk dramatopisarza napisanych w latach 1968-1978 dla radia i telewizji nie zdobyło większej popularności[7].
Utwory Lewisa w znacznej mierze odzwierciedlają jego przekonania etyczne, religijne i polityczne. Kluczową rolę pełni napięcie pomiędzy obowiązkiem wobec społeczeństwa a indywidualnymi pragnieniami człowieka; jest to szczególnie widoczne w dziełach, których głównymi bohaterkami są kobiety (Gwaed yr Uchelwyr, Monica, Blodeuwedd, Siwan, Estera). Skomplikowane przedstawienie kobiet, wraz z nadawaniem im sprawczości i poruszaniem tematyki kobiecej seksualności wyróżnia Lewisa na tle walijskich pisarzy pierwszej połowy XX wieku[8]. Szereg dramatów (Buchedd Garmon, Gymerwch Chi Sigaret?, Brad, Estera) przedstawia bohaterów, którzy spełniają swój moralny obowiązek, dokonując dramatycznego wyboru w zgodzie ze swoimi przekonaniami, i płacą za to wysoką cenę, co jest do pewnego stopnia odzwierciedleniem kariery politycznej Lewisa[9].
Lewis uznawany jest za jedną z najbardziej znaczących postaci w historii walijskiego teatru[10]. Przez całe życie angażował się w działania mające na celu profesjonalizację walijskiej sceny teatralnej, a w swojej twórczości jako pierwszy walijski dramatopisarz odważył się przekroczyć granice wyznaczone na początku XX wieku przez realizm i naturalizm[11]. Choć za życia twórczość i osoba Lewisa spotykała się niejednokrotnie z ostrą krytyką, w XXI wieku nastąpił wzrost popularności jego dzieł dramatycznych. Szczególnie sztuki Blodeuwedd i Siwan wykonywane są często na scenach teatralnych i czytane w walijskich szkołach[12].
Tynged yr Iaith i ostatnie lata
[edytuj | edytuj kod]Trzynastego lutego 1962 r. Saunders Lewis wygłosił w radiu BBC wykład o charakterze historycznym pt. Tynged yr Iaith („Los języka"), w którym przestrzegał przed śmiercią języka walijskiego, jeżeli nie zostaną podjęte natychmiastowe działania; wzywał także do oporu wobec polityki angielskiego rządu dyskryminującej osoby walijskojęzyczne[13]. Wykład okazał się kluczowy dla historii Walii, gdyż zainspirował grupę młodych ludzi do utworzenia w tym samym roku Towarzystwa Języka Walijskiego, Cymdeithas yr Iaith Gymraeg. Działania tej organizacji w postaci aktów obywatelskiego nieposłuszeństwa i pokojowych protestów doprowadzały stopniowo w kolejnych dekadach do zwiększenia praw osób walijskojęzycznych i podniesienie statusu walijskiego do oficjalnego języka Walii.
W ostatnich latach życia Lewis traktowany był jako postać niezwykle zasłużona dla walijskiej kultury. Grupa intelektualistów zrzeszona w organizacji Academi Gymreig trzykrotnie, w latach 1970, 1977 i 1981, zgłaszała go do literackiej Nagrody Nobla. W 1983 r. Uniwersytet Walii przyznał mu doktorat honoris causa. W końcowym okresie życia pisarz zmagał się z ciężkimi chorobami. Zmarł na kilka tygodni przed ukończeniem dziewięćdziesięciu dwóch lat[14].
Źródła w języku polskim
[edytuj | edytuj kod]- Saunders Lewis, Dramaty. Blodeuwedd. Siwan. Estera. Łódź: Officyna (2024), przełożyła i opracowała Marta Listewnik.
Żródła w języku angielskim
[edytuj | edytuj kod]- Alun R. Jones i Gwyn Thomas, red., Presenting Saunders Lewis, Cardiff: University of Wales Press, 1983.
- Glyn Jones i John Rowlands, red. Profiles: A visitors’ guide to writing in twentieth century Wales. Llandysul: Gomer Press, 1980.
- Tudur Hallam, „The Legacy of Saunders Lewis”. W: The Cambridge History of Welsh Literature, red. Geraint Evans i Helen Fulton, 507–528. Cambridge: Cambridge University Press, 2019
- Saunders Lewis, The plays of Saunders Lewis. Tłum. Joseph P. Clancy, t. 1-4. Llandybie: Christopher Davies, 1985-1986.
- Saunders Lewis, Letters to Margaret Gilchriest, red. Mair S. Jones, Ned Thomas, Harri Pritchard Jones. Cardiff: University of Wales Press, 1993
- Saunders Lewis, Monica, tłum. Meic Stephens. Bridgend: Seren, 1997.
- Ioan Williams, A Straitened Stage: A Study of the Theatre of J. Saunders Lewis. Bridgend: Seren Books, 1991.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Saunders Lewis, Dramaty. Blodeuwedd. Siwan. Estera. Łódź: Officyna (2024), przełożyła i opracowała Marta Listewnik.
- ↑ Saunders Lewis, Monica, na angielski przeł. Meic Stephens. Bridgend: Seren (1997). https://archive.org/details/monica00lewi/page/n3/mode/2up
- ↑ Alun R. Jones i Gwyn Thomas, red., Presenting Saunders Lewis, Cardiff: University of Wales Press (1983)
- ↑ Chapman, T.Robin, Un Bywyd O Blith Nifer. Cofiant Saunders Lewis. Llandysul: Gomer, (2006).
- ↑ Saunders Lewis, „Caernarfon Court Speech”. W: Presenting Saunders Lewis, red. Alun R. Jones i Gwyn Thomas, 115–126. Cardiff: University of Wales Press, (1983).
- ↑ J. Davies: A history of Wales. London: Penguin Books Ltd (1994)
- ↑ Saunders Lewis, Dramaty. Blodeuwedd. Siwan. Estera. Łódź: Officyna (2024), przełożyła i opracowała Marta Listewnik.
- ↑ Delyth George, „Blodeuwedd – Dymchwelyd y Drefn”, w: Sglefrio ar Eiriau, red. John Rowlands, Llandysul: Gwasg Gomer (1992), 100–115.
- ↑ D. Johnston: The literature of Wales. Cardiff: University of Wales Press (1999)
- ↑ I. Williams, „Towards National Identities: Welsh theatres”. W: The Cambridge history of British theatre, red. Baz Kershaw, t. 3. Cambridge: Cambridge University Press, (2004), 242-273.
- ↑ I. Williams, „Towards National Identities: Welsh theatres”. W: The Cambridge history of British theatre, red. Baz Kershaw, t. 3. Cambridge: Cambridge University Press, (2004), 242-273.
- ↑ Saunders Lewis, Dramaty. Blodeuwedd. Siwan. Estera. Łódź: Officyna (2024), przełożyła i opracowała Marta Listewnik.
- ↑ Saunders Lewis, Tynged yr Iaith. Aberystwyth: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, (1998).
- ↑ Chapman, T.Robin, Un Bywyd O Blith Nifer. Cofiant Saunders Lewis. Llandysul: Gomer, (2006).