Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
-dubel w zobacz też; źródła |
m r2.7.2) (Robot poprawił az:Ölü dil |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
[[als:Sprachtod]] |
[[als:Sprachtod]] |
||
[[ar:لغة بائدة]] |
[[ar:لغة بائدة]] |
||
[[az:Ölü |
[[az:Ölü dil]] |
||
[[be:Мёртвая мова]] |
[[be:Мёртвая мова]] |
||
[[be-x-old:Мёртвая мова]] |
[[be-x-old:Мёртвая мова]] |
Wersja z 22:30, 3 lut 2012
Szablon:Źródła Język martwy – język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. sanskryt, język koptyjski. Czasem sanskryt uważa się za język wegetujący, a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to język ojczysty.