Poimek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
lit. |
|||
Linia 12: | Linia 12: | ||
Z reguły łączą się z [[biernik]]iem. |
Z reguły łączą się z [[biernik]]iem. |
||
* '' |
* ''Hän juokse <u>talon</u> ympäri''' - on biega dokoła domu |
||
* ''<u>Tunnin</u> jälkeen menemme pois'' - Po lekcji sobie pójdziemy. |
* ''<u>Tunnin</u> jälkeen menemme pois'' - Po lekcji sobie pójdziemy. |
||
* ''En halua puhua <u>sinun</u> |
* ''En halua puhua <u>sinun</u> kanssa'' - nie chcę z tobą rozmawiać. |
||
{{stub}} |
{{stub}} |
Wersja z 02:40, 16 kwi 2009
Poimek - (łac. postpositio) – nieodmienna część mowy, która łączy się z wyrazem i zmienia jego sens. Występuje w językach ugrofińskich i pod względem funkcji w zdaniu przypomina przyimek, jedyną różnicą jest występowanie za a nie przed wyrazem określanym.
Poimki w języku fińskim
Najważniejsze poimki to:
- jälkeen - po
- kansa - z
- takia - z powodu
- vuoksi - dla, z (powodu)
- ohi(tse) - obok
- ympäri - wokół
- takana - za
Z reguły łączą się z biernikiem.
- Hän juokse talon ympäri' - on biega dokoła domu
- Tunnin jälkeen menemme pois - Po lekcji sobie pójdziemy.
- En halua puhua sinun kanssa - nie chcę z tobą rozmawiać.