The Old Régime (wiersz Williama Vicarsa Lawrance’a)
Wygląd
The Old Régime – wiersz amerykańskiego prawnika, prozaika i poety Williama Vicarsa Lawrance’a[1], opublikowany w 1889 przez Riverside Press w tomie The Story of Judeth: a Tale of Bethany, with Poems of Home, Heart, and Hearth. Utwór jest napisany parzyście rymowanym pentametrem jambicznym[2].
- We stretch our hands imploring to the Past,
- With eager fingers strive to hold it fast, —
- Cling to its robes, which, backward flowing, seem
- A shadowy vision in a fitful dream,
- While speeding onward in its rapid flight,
- Pursued by shadows followed fast by night;
- And, as it flies, bears in its potent arms,
- Snatched from our own, life's sweetest hopes and charms,
- Still glancing back with half-averted face,
- Becomes a memory of departed days.
Tytuł utworu odwołuje się do francuskiej frazy Ancien Régime[3], spopularyzowanej przez książkę historyka Alexisa de Tocqueville’a[4] L'Ancien Régime et la Révolution z 1856[5].
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ William Vicars Lawrance (1834-1905), Ohio. myweb.wvnet.edu. [dostęp 2017-04-19]. (ang.).
- ↑ Shakespearean Sonnet Basics: Iambic Pentameter and the English Sonnet Style. shakespeare-online.com. [dostęp 2017-04-20]. (ang.).
- ↑ ancien régime, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-04-20] (ang.).
- ↑ Alexis de Tocqueville – arystokrata, który wychwalał demokrację. histmag.org. [dostęp 2017-04-20]. (pol.).
- ↑ The Old Regime and the Revolution. tocqueville.culture.fr. [dostęp 2017-04-20]. (fr.).
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- William Vicars Lawrance: The Story of Judeth: a Tale of Bethany, with Poems of Home, Heart, and Hearth. Archive.org, 1889. [dostęp 2017-04-19]. (ang.)..