Venus and Anchises. Britain’s Ida
Wygląd
Venus and Anchises. Britain’s Ida – poemat siedemnastowiecznego angielskiego poety Phineasa Fletchera (1582—1650)[1], opublikowany w 1628. Utwór był początkowo przypisywany Edmundowi Spenserowi[2][3][1].
Forma
[edytuj | edytuj kod]Poemat składa się z sześciu pieśni. Został napisany strofą ośmiowersową, rymowaną ababbccc[2][3], zbudowaną z wersów jambicznych pięciostopowych. Takiej zwrotki używał też brat Phineasa, Giles, również poeta[4]. Cytat w oryginalnej elżbietańskiej ortografii:
- In Ida Vale (who knowes not Ida Vale?)
- When harmelesse Troy yet felt not Graecian spite:
- A hundred Shepheards woon'd, and in the Dale,
- While their faire Flockes the three-leav'd Pastures bite:
- The Shepheards boyes, with hundred sportings light,
- Gave winges unto the times to speedy hast:
- Ah foolish Lads, that strove with lavish wast,
- So fast to spend the time, that spends your time as fast.
Phineas, Venus and Anchises. Britain’s Ida
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Phineas Fletcher, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-02-16] (ang.).
- ↑ a b A.W. Ward, A.R. Waller: The Cambridge History of the Literature. IV. books.google.pl. s. 165. [dostęp 2017-02-16]. (ang.).
- ↑ a b Phineas Fletcher: Brittain's Ida. spenserians.cath.vt.edu. [dostęp 2017-02-16]. (ang.).
- ↑ Edward Payson Morton: The Spenserian Stanza before 1700. jstor.org, 1907. [dostęp 2017-02-16]. (ang.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Phineas Fletcher: Venus and Anchises. Britain’s Ida, w: Elizabethan Minor Epics. Edited with Introduction by Elizabeth Story Donno. Archive.org, 1963. s. 305-324. [dostęp 2017-01-14]. (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Phineas Fletcher: Brittain's Ida. spenserians.cath.vt.edu. [dostęp 2017-02-16]. (ang.).