Łowcy smoków (serial animowany)
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
| Łowcy smoków Chasseurs de dragons |
|
| Gatunek serialu | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Oryginalny język | francuski |
| Liczba odcinków | 52 |
| Liczba serii | 2 |
| Lista odcinków | |
| Produkcja | |
| Reżyseria | Norman LeBlanc |
| Scenariusz | Thomas Barichella Arthur Qwak |
| Czas trwania odcinka | 24 minuty |
| Emisja | |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji | 2004 |
| Data premiery | |
| Od lat | dozwolone od 12 lat (wg KRRiT) |
| Chronologia | |
| Kontynuacja | film Łowcy smoków |
Łowcy smoków (fr. Chasseurs de dragons, ang. Dragon Hunters, 2004) − francusko-chiński serial animowany produkcji francuskiego studia Futurikon. Zrealizowano 52 odcinki serialu. Piosenkę The Dragon Hunters Song w serialu śpiewa rockowa grupa The Cure. W 2008 roku powstała kontynuacja serialu - film Łowcy smoków.
Spis treści |
[edytuj] Obsada
- Sonja Ball – Angelina
- Annie Bovaird – Zaza
- Rick Jones – Gwizdo / Hector
- Harry Standjofski – Lian-Chu
i inni
[edytuj] Wersja polska
Wersja polska: HAGI FILM I VIDEO WROCŁAW
Reżyseria: Igor Kujawski
Dialogi: Kaja Sikorska
Produkcja: Piotr Skotnicki
Realizacja: Jacek Kaźmierczak i Robert Maniak
Udział wzięli:
- Krzysztof Grębski − Gwizdo
- Igor Kujawski − Lian-Chu
- Edyta Skarżyńska − Angelina
- Aldona Struzik − Zaza
- Adam Cywka − Hector
- Wiesław Cichy
- Tomasz Lulek
- Andrzej Wilk
- Agata Kucińska −
- Dziewczynka (odc. 2),
- Gwendolina (odc. 10)
- Robert Maniak
- Marian Czerski
- Andrzej Olejnik
- Wojciech Ziemiański
- Anna Ilczuk
- Alicja Kwiatkowska − Mina (odc. 23)
- Anna Kramarczyk − Zamożna dama (odc. 26)
- Jan Blecki
i inni
[edytuj] Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 23.01.2009 | 01 | Twoje imię będzie „Smok” | Son nom est dragon | The Name is Dragon |
| 26.01.2009 | 02 | Smocze życie | Une vie de dragon | It's a Dragon's Life |
| 27.01.2009 | 03 | Rozpaczliwie szukam Zorii | A la recherche de Zoria | Desperately Seeking Zoria |
| 28.01.2009 | 04 | Powrót Rogera | Le retour de Roger | The Return of Roger |
| 29.01.2009 | 05 | Potyczka na farmie | La petite baston dans la prairie | Little Rumble on the Prairie |
| 30.01.2009 | 06 | Wyspa Mgieł | L'ile aux brumes | The Isle of Mist |
| 02.02.2009 | 07 | Pęczek warzyw | Pour une poignée de légumes | A Fist Full of Veggies |
| 03.02.2009 | 08 | Składany smok nadchodzi | Le dragon par la queue | Dead Dragon Walking |
| 04.02.2009 | 09 | Smok z dalekiej północy | Dragon des hautes neiges | The Deep North Dragon |
| 05.02.2009 | 10 | Billy Uparciuch | Billy le teigneux | Billy Toughnut |
| 06.02.2009 | 11 | Nie ma jak w domu | On ne devrait jamais quitter l'auberge du dragon qui ronfle | There's No Place Like Home! |
| 09.02.2009 | 12 | Dziwny smak Kokomaka | Le gout étrange de Cocomak | The Strange Taste of Cocomak |
| 10.02.2009 | 13 | Spotkanie trzech księżyców | La conjonction des trois lunes | The Conjunction of the Three Moons |
| 11.02.2009 | 14 | Lepiej nie patrz | Mauvais œil | Don't Look Now |
| 12.02.2009 | 15 | Nieproszeni goście | Des invités indésirables | Unwelcome Guests |
| 13.02.2009 | 16 | Piorunujące pchnięcie | La ferme aux orphelins | The Kiwajel Thrust |
| 16.02.2009 | 17 | Gruczoł Mimikara | La glande du Mimikar | The Mimikar Gland |
| 17.02.2009 | 18 | Zemsta wegetarian | La prime de Zimbrenelle | For a Few Veggies More |
| 18.02.2009 | 19 | Farma cioci Berty | La botte de Kiwajel | The Orphan Farm |
| 19.02.2009 | 20 | Dziecinne igraszki | Un jeu d'enfant | Child's Play |
| 20.02.2009 | 21 | Krople żołądkowe | La pétochasse | Collywoble Water |
| 23.02.2009 | 22 | O dwóch takich, co stracili głowę | Plus toute sa tête | Who's Lost Their Head Now? |
| 24.02.2009 | 23 | Nie ma jak miłość | Il est amoureux-eux! | Baby-Love, oh Baby-Love! |
| 25.02.2009 | 24 | Bez zezwolenia | Le prince charmant | Can I See Your License Please? |
| 26.02.2009 | 25 | Witaj książę z bajki | Une Famille en or | Prince Charming |
| 27.02.2009 | 26 | Rodzinna fortuna | Retrait de permis | The Family Fortune |
| SERIA DRUGA | ||||
| 27 | Le dragontagieux | |||
| 28 | Le cimetierre des Borbacks | |||
| 29 | Le naufrageur | |||
| 30 | L'îlot trésor | |||
| 31 | Le dragon dans l'âtre | |||
| 32 | La Médecine douce | |||
| 33 | La vie de château | |||
| 34 | Adieu Lian-Chu | |||
| 35 | L'île du porcher pineau | |||
| 36 | La vie rêvée | |||
| 37 | Le petit dernier | |||
| 38 | Un peu, beaucoup...à la folie! | |||
| 39 | La clause choupinou | |||
| 40 | Aguigou | |||
| 41 | Spores de combat | |||
| 42 | Le convoi | |||
| 43 | La légende du dragon pluie | |||
| 44 | A la page | |||
| 45 | Le Dragon menta | |||
| 46 | Le grand tournoi | |||
| 47 | L'archipel s'amuse | |||
| 48 | La conquête de la ville | |||
| 49 | Le maître du dragon | |||
| 50 | L'enfer de la ville | |||
| 51 | Chasseurs de l'au delà | |||
| 52 | Le dragon rouge | |||
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Łowcy smoków w bazie Internet Movie Database (IMDb) (ang.)
- Łowcy smoków w bazie filmweb.pl
- Łowcy smoków w Dubbingpedii
- Strona oficjalna