A las barricadas

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
A las barricadas
pol. Na barykady
Tekst Valeriano Orobón Fernández, 1936
Muzyka Melodia: Warszawianka 1905
(audio)

"A las barricadas" (1936)

A las barricadas (z hiszp. Na barykady) – jedna z najpopularniejszych pieśni hiszpańskich anarchistów w czasie hiszpańskiej wojny domowej, śpiewana na melodię Warszawianki 1905 roku. Słowa napisał Valeriano Orobón Fernández w 1936 roku.

„Konfederacja” o jakiej mowa w ostatniej zwrotce to Krajowa Konfederacja Pracy (CNT).

„A las barricadas” jest obecnie hymnem CNT.

Tekst[edytuj | edytuj kod]

Istnieje kilka wersji tekstu, poniżej jedna z najpopularniejszych.

Tekst oryginalny

Negras tormentas agitan los aires,
nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos llama el deber.

El bien más preciado
es la libertad,
hay que defenderla con fe y con valor.
Alta la bandera revolucionaria,
que llevará al pueblo a la emancipación

En pie el pueblo obrero a la batalla,
hay que derrocar a la reacción.
¡A las Barricadas!
¡A las Barricadas!
por el triunfo de la Confederación.

Tłumaczenie

Czarne burze wstrząsają nieboskłonem,
Ciemne chmury zasnuwają wzrok.
Chociaż grozi nam cierpienie i śmierć,
Przeciwko wrogowi wzywa obowiązek.

Największym dobrem
Jest wolność
Trzeba jej bronić wiernie i odważnie.
W górę rewolucyjny sztandar,
Prowadzący lud ku wyzwoleniu

Do boju robotnicy,
Trzeba powstrzymać reakcję.
Na barykady!
Na barykady!
Naprzód ku zwycięstwu Konfederacji.