Przejęzyczenie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Przejęzyczenie (także przejęzyczenie się, omyłka słowna, lapsus językowy, pot. lapsus, z łac. lapsus – pomyłka) – rodzaj błędu popełnionego w wypowiedzi przez człowieka w wyniku roztargnienia, przez nieuwagę. Polega na niewłaściwym doborze lub użyciu wyrazów bądź ich przekręceniu (zniekształceniu). Lapsus może dotyczyć wypowiedzi ustnej bądź pisemnej. Jego skutki mogą być banalne (rozbawienie słuchaczy i czytelników), jednakże w niektórych dziedzinach życia skutki mogą być doniosłe i z upływem czasu nieodwracalne (np. dyplomacja, orzecznictwo organów władzy publicznej, hierarchów kościelnych, dydaktyka). Natomiast nie jest właściwym przejęzyczeniem umyślne sformułowanie wypowiedzi w sposób błędny, czym jej autor zamierzał coś osiągnąć (np. jako dowcip).

Typy pokrewne to:

    • lapsus linguae – pomyłka języka,
    • lapsus calami – pomyłka na piśmie (dosł. "p. pióra"),
      • lapsus manus – pomyłka na piśmie (dosł. "p. ręki"), inna nazwa powyższego,
    • lapsus clavis – pomyłka w piśmie maszynowym (dosł. "p. klawisza"),
    • lapsus memoriae – pomyłka pamięci.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Wikiquote-logo.svg
Zobacz w Wikicytatach kolekcję cytatów
przejęzyczenie
WiktionaryPl nodesc.svg
Zobacz hasło przejęzyczenie w Wikisłowniku