Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Order Lwa i Słońca

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Order Lwa i Słońca[edytuj | edytuj kod]

Hasło przygotowane z wyprzedzeniem jako pierwsze z serii 18 haseł o odznaczeniach w ramach TAIran i jako takie najstaranniej dopracowane przeze mnie. Porównywalne do wyróżnionej już DA Wstęgi Trzech Orderów. Bogata baza źródłowa w 5 językach, sporo ilustracji z różnych okresów nadawania i ciekawa historia odznaczenia. Jakub Kaja () 06:03, 13 lis 2014 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. To nie błąd, ale sądzę, że można jeszcze coś wycisnąć z artu na fr.wiki. Jest tam m.in. (jeśli dobrze zrozumiałem) mowa o tym, że początkowo w 1807 (a więc rok przed powstaniem tego orderu) powstał Order Słońca, a następnie Order Lwa i Słońca. Wśród licznych źródeł jest tam również kilka w języku angielskim. Na it.wiki i ru.wiki są wzory baretek dla poszczególnych klas. Można pomyśleć o ich umieszczeniu w naszej wersji językowej. D kuba (dyskusja) 14:20, 14 lis 2014 (CET)
    Data 1807 na fr-wiki jest zwyczajnie błędna, a przypis tam podany wcale jej nie potwierdza[1]. Order Słońca (powstały w 1808) oraz Order Lwa i Słońca (1810) to jest to samo odznaczenie, któremu jedynie lekko zmieniono nazwę z przyczyn opisanych nawet chyba bardziej szczegółowo u nas, z poprawnymi datami. Cześć z ich źródeł użyłem do pisania tego hasła, niektóre po zweryfikowaniu odrzuciłem. Baretki na ukraińskiej, francuskiej i rosyjskiej wiki są "ściągnięte" z portugalskiego Wojskowego Orderu Aviz (przykladowo: File:PRT Military Order of Aviz - Grand Cross BAR.png) i niestety są błędne, bo żadne źródło nie wspomina o tym, żeby OLiS miał kiedykolwiek rozetki czy galoniki umieszczone na baretkach. Na włoskiej z kolei baretki pochodzą z OPW (Homayoun), ale błędnie zostały przypisane do OLiS, tu również zaszła pomyłka podczas spisywania opisu ze źródła przez usera z commons, a i samo źródło błędnie przypisuje kolorystykę różnym odznaczeniom, ma błędnie podane daty, nazwy itp.[2]. Poprawna baretka podana jest na niemieckiej, angielskiej i hiszpańskiej wiki, ale bez dopisania, że to baretka tylko dla zagranicznych odznaczonych. Jakub Kaja () 17:07, 14 lis 2014 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
  1. W infoboksie: "Baretka dla tubylców" - to oficjalny zwrot w falerystyce? D kuba (dyskusja) 14:20, 14 lis 2014 (CET)
    Racja, zazwyczaj używa się zwrotu "krajowcy". Poprawiłem. Jakub Kaja () 17:07, 14 lis 2014 (CET)
    Jeśli to ustalona praktyka, to niech zostanie, ale mnie ci krajowcy się kojarzą z paciorkami i spódniczkami z trawy... "obywateli Persji"?
    Np. w źródle użytym przeze mnie w przypisie nr 1, jest "krajowcy" w każdym takim przypadku. Obywatel to, jak na tamte czasy określenie chyba zbyt młode (kojarzące się głównie z rewolucyjną Francją), a później wiążące się ściśle z samym obywatelstwem. Jakub Kaja () 16:33, 28 lis 2014 (CET)
  2. "Zakrzywiony miecz" z łapy lwa to szabla, a że order perski, to zapewne szamszir, ale znów - wierność źródłom uber alles. Choć Angole na wszystko "sword" mówią ;)--Felis domestica (dyskusja) 01:55, 28 lis 2014 (CET)
    Prawdopodobnie masz rację, że to szamszir, jak masz odwagę zmieniać bez źródeł, to proszę bardzo :) Co do angielskiego "sword" to mamy przecież na enwiki en:sabre a nawet en:szabla. Jakub Kaja () 16:33, 28 lis 2014 (CET)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez