Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Robert Baden-Powell

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Robert Baden-Powell[edytuj | edytuj kod]

Artykuł dobrze rozbudowany, uźródłowiony, ilustrowany. Myślę, że zasługuje na miano DA. Alioreks (dyskusja) 20:50, 23 lut 2016 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Hyde Park nie może otaczać Charterhouse - szkoła leży ok. 25 km na płd-zach od parku T Poprawione
    Wcale nie poprawione: "przeniósł się do Charterhouse College w hrabstwie Surrey[3]. [...] Wokół wiejskiej szkoły rozciągał się obszerny Hyde Park"--Felis domestica (dyskusja) 15:26, 2 mar 2016 (CET)
  2. Jeśli zdał do akademii wojskowej, to czemu w niej nie studiował?
  3. W 1871 wyrusza do Indii, żeby dołączyć do 13 pułku huzarów, skacze w przyszłość, zdobywając doświadczenie w 1880 w Natalu w Republice Południowej Afryki (która nota bene powstanie dopiero w 1961 roku, osiemdziesiąt lat później), by wreszcie, po drodze zaliczając adiutanturę na Malcie, dołączyć wreszcie do swego pułku, zostać postrzelonym i wyjechać do Natalu w 1884 - istny Doktor z niego ;)
  4. Kogo i po co brytyjski żołnierz Baden-Powell szpiegował na brytyjskiej Malcie przez całe trzy dni?--Felis domestica (dyskusja) 20:54, 1 mar 2016 (CET)
  5. "Tam zostaje mu przydzielone zadanie uwolnienia plemienia Aszanti spod dyktatury wodza Prempeha." - a w 1795 Katarzyna II wyzwoliła Polaków spod dyktatury Stanisława Augusta T Poprawione
  6. "Prempeh kilkanaście lat później został założycielem i przewodniczącym organizacji młodych skautów w Ghanie" - kilkanaście lat po pojmaniu Prempeh siedział na wygnaniu na Seszelach--Felis domestica (dyskusja) 21:49, 1 mar 2016 (CET)
  7. Jeszcze o "otoczeniu" Prempeha, za który to "wyczyn" B-P miał dostać awans. Cytuję bohatera biogramu: And there sits Prempeh, looking very bored, as three scarlet-clad dvvarfs dance before him <...> Presently a little party of our force comes hurriedly across the ground, three white soldiers with four natives carrying a reel and winding off the field telegraph <...> Later in the afternoon, Sir Francis Scott, with all his staff, seated in a semicircle on the parade-ground, received a visit from King Prempeh and his chiefs" - ogólnie rzecz biorąc, Prempeh, niebohatersko ale rozsądnie zakazał walki z nadchodzącymi Brytyjczykami (którzy wedle Baden Powella byli strasznie rozczarowani, że nie mogli sobie postrzelać) i udał się spokojnie na wygnanie. Nic nie ujmując B-P, wpakowanie się w dwa tys. ludzi z artylerią i bronią maszynową do niebronionej wioski to żaden wyczyn.
  8. "oraz wnuczki admirała Horacego Nelsona, Henrietty Grace Smyth" - Horatia Ward, córka Nelsona nie miała córki imieniem Henrietta Grace; dziadkiem Baden-Powella był adm. en:William Henry Smyth. Reasumując - w obecnej postaci artykuł kwalifikuje się bardziej do brudnopisu lub do WP:Zgłoś błąd niż do DA--Felis domestica (dyskusja) 15:26, 2 mar 2016 (CET)


Dostrzeżone braki językowe
  1. W artykule należy ujednolicić czas tzn. konsekwentnie używać przeszłego. Teraz w różnych miejscach pojawia się często czas teraźniejszy (przybija do brzegów, czuje się jak u siebie w domu, postanawia obserwować myśliwych, wolny czas spędza z dziećmi itd.). Kenraiz (dyskusja) 20:09, 24 lut 2016 (CET)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Ok. połowa artykułu jest bez przypisów, a większość tych, które są, prowadzą do całych książek czyli "czytelniku znajdź se sam" :( --Felis domestica (dyskusja) 20:54, 1 mar 2016 (CET)

@Alioreks czy możesz dodać przypisy do wszystkich akapitów i konkretne strony do pozycji, z których korzystałeś? To jest wymóg na DA Tremendo (dyskusja) 11:50, 2 mar 2016 (CET)

Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
  1. @Kenraiz, poprawiono wszystkie wskazane przez Ciebie braki językowe. Alioreks (dyskusja) 14:06, 28 lut 2016 (CET)
Sprawdzone przez