Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Szabat

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Szabat[edytuj | edytuj kod]

Ciekawe, bardzo zawiłe szczegóły judaistycznego święta. Zebrałem materiały z wielu źródeł, ale ilość szczegółów i niuansów powoduje, że artykuł musi być długi. Czy da się opisać „wszystko”? Nie wiem. Proszę o uwagi. Jacek555 17:15, 25 sty 2019 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. "Nakazy świętowania obejmowały nie tylko Izraelitów, ale także udomowione zwierzęta i ludzi wynajętych do pracy – wśród nich „syna niewolnicy” i cudzoziemca[2]" - ale sama niewolnica już mogła pracować? Dość wybiórczo podchodzili do wiary:) D kuba (dyskusja) 14:41, 3 lut 2019 (CET)
  1. Tak mówiła Tora: „Sześć dni będziesz pracował, a w dniu siódmym zaprzestaniesz pracy, aby odpoczął i twój wół i twój osioł, aby odetchnął zarówno syn twojej niewolnicy, jak i cudzoziemiec” (Wj 23,12). Sama niewolnica była chroniona od wyzysku na podstawie Dekalogu, ale jej dzieci już nie, więc wymagały konkretnego wskazania. Ale ciekawym spostrzeżeniem jest to, że wśród wyliczanych osób nie ma... żony. Jacek555 15:07, 3 lut 2019 (CET)
Dostrzeżone braki językowe
  1. "odpoczynek Boży ma być Izraela wzorem świętowania Szabatu[2]." - na pewno tak ma brzmieć to zdanie? D kuba (dyskusja) 14:38, 3 lut 2019 (CET)
    Poprawione. Jacek555 15:09, 3 lut 2019 (CET)
  2. Szabat chyba jednak z małej litery: [1] i [2]. Hortensja (dyskusja) 18:16, 3 lut 2019 (CET)
    Moim zdaniem jednak zdecydowanie z dużej. Wskazane przez Ciebie, zaproponowane przez KUL „Zasady pisowni słownictwa religijnego” nie są zbyt konsekwentne. Wprawdzie wskazują, że: „Nazwy świąt piszemy dużą literą (wszystkie człony nazwy) np.: Boże Narodzenie, Wielkanoc, Środa Popielcowa (i Popielec), Wniebowzięcie, Boże Ciało, Zielone Świątki, Zaduszki, Dzień Zaduszny, Niedziela Wielkanocna, [etc]...”, ale najważniejsze święto żydowskie zalicza do rubryki: „Nazwy obrzędów, zabaw i zwyczajów związanych z danym świętem piszemy małą literą...”. Nie, to nie jest zwyczaj, zabawa czy obrzęd. Ponadto wszystkie znane mi źródła żydowskie, w tym podręcznik Prawa żydowskiego wymienia nazwę wyłącznie z dużej litery. Z dużym szacunkiem. Więc, co najmniej niezręcznie, byłoby tak nie postąpić. Jacek555 18:47, 3 lut 2019 (CET)
    @Hortensja Bukietowa, miałaś rację. Dziś dostałem odpowiedź z poradni językowej PWN: Nie tylko w Zasadach pisowni słownictwa religijnego R. Przybylskiej i W. Przyczyny, ale także we wszystkich słownikach ortograficznych słowo szabat (szabas, sabat) zapisane jest małą literą (traktuje się je tak samo jak niedzielę). Również w Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją A. Markowskiego (Warszawa 2004, s. 1130) czytamy: szabat a. szabas (nie: szabes) rel. ‘dzień świąteczny u żydów’: Obchodzić szabat. Jednak w Polskim słowniku judaistycznym. Dzieje. Kultura. Religia. Ludzie opracowanym przez Z. Borzymińską i R. Żebrowskiego podaje się zarówno pisownię szabat, jak i Szabat. Myślę, że z różnych powodów owa oboczność powinna trafić do przyszłych wydań słowników języka polskiego. Wczoraj także Maitake wskazał mi zapis w „Wielkim słowniku ortograficznym” (https://sjp.pwn.pl/so/szabat;4517222.html). Zmieniłem więc zapis na małe litery. Jacek555 13:17, 8 lut 2019 (CET)
    Z tymi dużymi literami jest często problem, bo z szacunku wolelibyśmy dużą literą, dlatego Twoje wyjaśnienie było jak najbardziej okey. To w sumie kwestia czysto umowna. Gratuluję artykułui mam nadzieję, że szybko wpisze się trzecia osoba jako sprawdzająca. Hortensja (dyskusja) 18:02, 8 lut 2019 (CET)
  3. Fraza "po przygotowaniu wszystkich przewidzianych halachą potraw i przygotowań" bardzo niezręczna. Gżdacz (dyskusja) 21:12, 7 lut 2019 (CET)
    Oczywiście. Dz. Przerobiłem. Jacek555 21:25, 7 lut 2019 (CET)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Dyskusja
  • Świetny artykuł. Do medalu jednak widziałbym rozwinięcie wątku kary za nieprzestrzeganie szabatu. Obecnie mamy w art. M.in.: "Rozdział drugi tej księgi (Jub 2,25–27) zawiera szczegółowe regulacje, podkreśla świętość szabatu i wskazuje, że Żydzi, którzy go nie będą przestrzegali winni ponieść śmierć.". Brakuje współczesnego spojrzenia, bo kara śmierci nie dość, że jest zabroniona prawem w wielu regionach, to jeśli już wykonywana - zarezerwowana jest zwykle dla poważnych przestępstw. D kuba (dyskusja) 19:50, 10 lut 2019 (CET)
  • Przejrzę źródła. Nie będzie jednak odniesień do prawa karnego czy cywilnego, ale informacja o skutku złamania zakazów. W judaizmie złamanie zakazów szabatowych to de facto akt apostazji i skutkuje wykluczeniem ze społeczności. Jacek555 21:53, 11 lut 2019 (CET)
Sprawdzone przez
  1. Hortensja (dyskusja) 18:16, 3 lut 2019 (CET)
  2. Hermod (dyskusja) 21:12, 4 lut 2019 (CET)
  3. Nowy15 (dyskusja) 15:28, 10 lut 2019 (CET)
  4. D kuba (dyskusja) 19:50, 10 lut 2019 (CET)