Język telefol: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.5 |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
}} |
}} |
||
'''Język telefol''', także: '''teleefool''', '''telefolmin''', '''telefomin''' – [[Języki transnowogwinejskie|język transnowogwinejski]] używany w prowincji [[Sandaun]] i [[Prowincja Zachodnia (Papua-Nowa Gwinea)|Prowincji Zachodniej]] w [[Papua-Nowa Gwinea|Papui-Nowej Gwinei]]. Według danych z 1994 roku posługuje się nim 5400 osób<ref name="Ethnologue">{{Cytuj |autor = M. Paul Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig |tytuł = Telefol |data = 2016 |wydanie = 19 |miejsce = Dallas, Texas |wydawca = SIL International |praca = Ethnologue |url = https://www.ethnologue.com/language/tlf |archiwum = https://web.archive.org/web/20160809012506/http://www.ethnologue.com/language/tlf |zarchiwizowano = 2016-08-09 |język = en |data dostępu = 2021-12-22 }}</ref>. |
'''Język telefol''', także: '''teleefool''', '''telefolmin''', '''telefomin''' – [[Języki transnowogwinejskie|język transnowogwinejski]] używany w prowincji [[Sandaun]] i [[Prowincja Zachodnia (Papua-Nowa Gwinea)|Prowincji Zachodniej]] w [[Papua-Nowa Gwinea|Papui-Nowej Gwinei]]. Według danych z 1994 roku posługuje się nim 5400 osób<ref name="Ethnologue">{{Cytuj |autor = M. Paul Lewis, Gary F. Simons, Charles D. Fennig |tytuł = Telefol |data = 2016 |wydanie = 19 |miejsce = Dallas, Texas |wydawca = SIL International |praca = Ethnologue |url = https://www.ethnologue.com/language/tlf |archiwum = https://web.archive.org/web/20160809012506/http://www.ethnologue.com/language/tlf |zarchiwizowano = 2016-08-09 |język = en |data dostępu = 2021-12-22 }}</ref>. |
||
Występuje w nim system liczbowy oparty na liczbie 27<ref>{{Cytuj |autor = C. J. Hutterer |redaktor = Emil Pásztor, János Vajda, Friedrich Loew |tytuł = Prelogical Relics in Language Development |data = 1993 |data dostępu = 2022-05-16 |isbn = 978-3-7091-9241-2 |seria = Acta Neurochirurgica Supplementum |wolumin = 56 |miejsce = Vienna |wydawca = Springer Vienna |s = 1–5 |doi = 10.1007/978-3-7091-9239-9_1 |url = |język = en}}</ref>. |
|||
Sporządzono opis jego gramatyki oraz słownik. Jest zapisywany [[alfabet łaciński|alfabetem łacińskim]]<ref name="Ethnologue"/>. |
Sporządzono opis jego gramatyki oraz słownik. Jest zapisywany [[alfabet łaciński|alfabetem łacińskim]]<ref name="Ethnologue"/>. |
Wersja z 22:31, 16 maj 2022
Obszar |
prowincje Sandaun, Prowincja Zachodnia (Papua-Nowa Gwinea) | ||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
5400 (1994) | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 5 rozwojowy↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | tlf | ||
IETF | tlf | ||
Glottolog | tele1256 | ||
Ethnologue | tlf | ||
WALS | tlf | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język telefol, także: teleefool, telefolmin, telefomin – język transnowogwinejski używany w prowincji Sandaun i Prowincji Zachodniej w Papui-Nowej Gwinei. Według danych z 1994 roku posługuje się nim 5400 osób[1].
Występuje w nim system liczbowy oparty na liczbie 27[2].
Sporządzono opis jego gramatyki oraz słownik. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].
Przypisy
- ↑ a b M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig , Telefol, [w:] Ethnologue, wyd. 19, Dallas, Texas: SIL International, 2016 [dostęp 2021-12-22] [zarchiwizowane z adresu 2016-08-09] (ang.).
- ↑ C.J. Hutterer , Prelogical Relics in Language Development, Emil Pásztor, János Vajda, Friedrich Loew (red.), t. 56, Vienna: Springer Vienna, 1993 (Acta Neurochirurgica Supplementum), s. 1–5, DOI: 10.1007/978-3-7091-9239-9_1, ISBN 978-3-7091-9241-2 [dostęp 2022-05-16] (ang.).