Al-Hariri

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Abu Muhammad al-Kasim ibn Ali ibn Muhammad al-Hariri (arab. أبو محمد القاسم بن علي بن محمد الحريري , ur.1054, zm. 1122) – pisarz arabski uprawiający specyficzny rodzaj literackimakamę, czyli opowiadanie napisane prozą rymowaną, czyli tak zwanym sadżem. Dzięki swojej twórczości był bardzo popularny w swoich czasach. Jako szanowany obywatel Basry piastował tam wiele ważnych stanowisk administracyjnych. Był również uważany za jednego z większych filologów języka arabskiego swojej epoki.

Zbiór Al-Makamat al-adabijja (Makamy literackie) jego autorstwa, obejmujący 50 makam, uznawany był w początkach II tysiąclecia za drugie po Koranie najważniejsze dzieło języka arabskiego. Bohaterem jego utworów jest wędrowny literat Abu Zajd as-Sarudżi. Jego liczne przygody i peregrynacje pozwoliły autorowi ukazać różnorodność społeczną ówczesnego świata arabskiego.

Jego inne dzieła to traktat o niewłaściwym użyciu słów i zwrotów w języku arabskim pt. Durrat al-ghawwas fi auham al-chawass (Perła nurka, czyli o błędnych przekonaniach elit), oraz poemat dydaktyczny z zakresu gramatyki arabskiej opatrzony własnym komentarzem autora, zatytułowany Mulhat al-irab (Przyjemna rzecz o gramatyce)[1].

Polskie przekłady makam Al-Haririego[edytuj]

  • Makama trzydziesta dziewiąta. Omańska, przeł. Janusz Danecki, "Przegląd Orientalistyczny", 1993, 3/4, 179-183,
  • Makama eufracka, przeł. Marcin Michalski, "Przekładaniec", 2007, 1-2, 114-121,
  • Makama samarkandzka, przeł. Marcin Michalski, "Przekładaniec", 2007, 1-2, 123-129,
  • Makama sanijska, przeł. Marcin Michalski, "Przegląd Orientalistyczny", 2008, 1/2, 103-105,
  • Makama o dwóch dinarach. przeł. Marcin Michalski. "Przegląd Orientalistyczny”, 2008, 1/2, 105-108.

Przypisy

  1. The Routledge Encyclopedia of Arabic Literature. 2010, s. 272.

Bibliografia[edytuj]

  • Mały słownik pisarzy świata, Wiedza Powszechna, Warszawa 1968

Zobacz też[edytuj]