Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-07-16

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

15 (Flaszowiec różnolistny)[edytuj kod]

…że flaszowiec różnolistny stosowany jest w leczeniu cukrzycy?
…gdzie flaszowiec różnolistny stosowany jest w leczeniu cukrzycy?

Flaszowiec różnolistny (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Tournasol7 Tournasol7

11 (Osa (półwysep))[edytuj kod]

…jaki procent różnorodności biologicznej Ziemi stanowi Osa?
…jak ważna jest Osa dla różnorodności biologicznej Ziemi?

Osa (półwysep) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Strazak sam Stanko
  • Przydałoby się jeszcze podlinkować informację o największym mieście i porcie lotniczym. Być może coś przeoczyłem, ale w podanych źródłach nie dostrzegłem nic na ten temat :). Pat158 (dyskusja) 15:09, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
    • Aha. I pytanie przydałoby się zmienić... Może coś w stylu "Jaki procent gatunków zamieszkuje półwysep Osa?" albo "Złoża jakiego kruszcu odkryto na półwyspie Osa w latach 30. XX wieku?" Pat158 (dyskusja) 16:02, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

2 (El Güegüense)[edytuj kod]

…co znaczy przywdziewać maskę Güegüense?

El Güegüense (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 109.129.195.57 Stanko

4 (Park Narodowy Corcovado w Kostaryce)[edytuj kod]

…z jakimi zagrożeniami boryka się Park Narodowy Corcovado?

Park Narodowy Corcovado (Kostaryka) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 5 Strazak sam Stanko
Hermit crab? Mpn (dyskusja) 19:47, 2 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
  • ok coś poprawiłem, teraz zdanie brzmi błonkoskrzydłe, muchówki, cykadowate, mrówkowate (w tym z rodzaju Acromyrmex), motyle (w tym oczennicowate, Morphinae z rodziny rusałkowatych oraz takie gatunki jak Eurybia patrona persona, Castilia ofella czy Eurytides dioxippus lacandones). --Strazak sam (dyskusja) 17:57, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

5 (Niepodległość Panamy od Hiszpanii) i (Secesja Panamy z Kolumbii)[edytuj kod]

…w jaki sposób Panama uzyskała niepodległość?
…w jaki sposób Panama oderwała się od Hiszpanii?

…w jaki sposób Panama uzyskała niepodległość, a w jaki stała się osobnym państwem?
…w jaki sposób Panama oderwała się od Hiszpanii, a w jaki od Kolumbii?

Niepodległość Panamy (1821) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 PuchaczTrado Stanko
Secesja Panamy (1903) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 3 PuchaczTrado PuchaczTrado
śrenia to niepodległość, skoro nie stała się odrębnych państwem Mpn (dyskusja) 19:05, 2 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
@Mpn dodałem drugi artykuł do pytania. Najpierw uzyskała niepodległość, ale zrezygnowała z państwowości, potem uzyskała państwowość ale zrezygnowała z niepodległości... PuchaczTrado (dyskusja) 12:25, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Po połączeniu teraz oba pierwsze pytania odpadają. Stanko (dyskusja) 12:31, 4 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Nie jestem przekonany co do użytych związków wyrazowych w tytułach obu haseł. Niepodległość jest wyabstrahowana i nie ma potrzeby dodawania jakichś dookreśleń. Obecne związki wyrazowe są może nie błędne (ale i nie poprawne), natomiast są brzydkie. Przyimek od wziął się zapewne z utożsamienia uzyskać niepodległość z wyzwolić, tudzież niezawisły, co jest akurat co najmniej dyskusyjne. Nalegałbym na zmianę tytułów na Niepodległość Panamy (1821) i Secesja Panamy (1903)Paelius Ϡ 11:54, 5 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Hasło o tytule Niepodległość Panamy od Hiszpanii rozumiem jako zerwanie zależności kolonialnej od metropolii. Ponieważ pozostawanie niepodległym państwem nie było przez mieszkańców w ogóle rozpatrywane, to sama niepodległość może nie do końca opisywać wydarzenie które miało miejsce. Zgadzam się jednak, że brzmi to niezbyt naturalnie. Z kolei secesja = wyjście, więc tutaj zaimek chyba nie powinien budzić zastrzeżeń. PuchaczTrado (dyskusja) 05:53, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Będę jednak nalegał. Niepodległość łączy się w zasadzie (słownikowo) tylko z dopełniaczem, podobnie secesja. Zbitki utworzone powyżej w słownikach języka polskiego nie występują (bo i nie ma zasadniczo potrzeby). Natomiast jeśli rzeczywiście jest to konieczne z jakichś względów, wtedy używa się właśnie określeń typu niezawisłość/niezależność od... lub odłączenie od... (wyjście z... jest brzydkie stylistycznie). — Paelius Ϡ 09:34, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Możesz naturalnie zmienić te sformułowania będące kalkami z angielskiego. Może być Niepodległość Panamy (1821) i Niepodległość Panamy (1903), jakoś sama Secesja Panamy (1903) mi nie pasuje, tak jak nie pasowałoby mi Wyjście Panamy (1903) lub Odłączenie Panamy (1903). Z tym, że zastrzegam, iż nie uważam by tak skrócone hasła idealnie opisywały omawiane wydarzenie. Takie musiałyby brzmieć chyba Zerwanie zależności kolonialnej pomiędzy Panamą a Hiszpanią i Odłączenie Panamy od Kolumbii. PuchaczTrado (dyskusja) 11:35, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Co do drugiego zdania. Literatura przedmiotu mówi w kontekście 1821 o niepodległości Panamy, a w kontekście 1903 o secesji Panamy. — Paelius Ϡ 11:52, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Z tego co ja widziałem, to przynajmniej większość wymienionych przeze mnie pozycji książkowych wydarzenia 1903 roku też nazywa deklaracją niepodległości (nie ma sprzeczności secesji z ogłoszeniem niepodległości). Na en wiki en:Independence of Panama jest przekierowaniem właśnie do 1903 roku, a nie do 1821. Google też po wpisaniu Independence of Panama daje wyżej wydarzenia z 1903 roku. PuchaczTrado (dyskusja) 12:09, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Angielskie nazewnictwo nie ma tu nic do rzeczy. Interesuje nas tylko nazewnictwo w polskojęzycznych pozycjach (najlepiej starszych, nowe (po 2000) niestety bywają skażone kalkowaniem angielskim — uprzedzając potencjalne uwagi: to nie jest problem często samych autorów, ale ogólnej degrengolady — antyredakcyjnej i antykorektorskiej — wydawnictw polskich). — Paelius Ϡ 12:26, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Ale w ogóle nazewnictwo w książkach jest tu formą umowną. W najstarszych dziejach Ameryki Łacińskiej rozdział nosi tytuł Ameryka Andyjska i tam jest – wśród wielu innych opisanych – opisana sytuacja, gdy przeprowadzona została secesja co wiązało się jednoznacznie z ogłoszeniem niepodległości. To nie jest żadna nazwa własna dla której trzeba by szukać odpowiednika w polskich źródłach jak na przykład Deklaracja niepodległości Stanów Zjednoczonych tylko wydarzenie, które należy opisać i zatytułować tak, aby wiadomo było o co chodzi. PuchaczTrado (dyskusja) 13:00, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Zgoda, ale jeśli ma to by tytuł omowny, to musi on być poprawny językowo, a obecnie nie jest. Z kolei wprowadzanie tasiemcowych tytułów uważam za błąd. W jaki sposób użytkownik wikipedii miałby do nich trafić? Można ewentualnie zgodzić się z poglądem o dwóch niepodległościach: Niepodległość Panamy (1821) i Niepodległość Panamy (1903), ewentualnie poprzedzić oba tytuły wyrazem deklaracja. — Paelius Ϡ 13:48, 6 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]