Ievan Polkka

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Ievan Polkka lub Ievan Polokka (pol. Polka Ewy, ang. Ieva’s Polka) (często spotykane są błędne tytuły piosenki, np. Levan Polka, Leva's Polka[a]) – fińska piosenka, znana przede wszystkim z wersji wykonanej przez zespół Loituma. Słowa, do melodii tradycyjnego fińskiego utworu, napisał w 1930 roku Eino Kettunen.

Streszczenie[edytuj]

Piosenka opowiada historię młodej dziewczyny, która niepomna na zakaz wydany przez matkę wymknęła się z domu na wiejską zabawę. Tam, przy dźwiękach polki, poznała przystojnego chłopaka. Oboje stawili później opór złości matki Ewy, czekającej na nią w domu.

Język[edytuj]

Utwór wykonywany jest w dialekcie Savo – języku Finów zamieszkujących środkową część Finlandii. W najbardziej znanej wersji piosenki, w wykonaniu kwartetu Loituma, intermezzo zastąpione jest dodatkowo jazzową improwizacją opartą na kilku słowach pochodzących z współczesnego żargonu fińskiego.

Wersja Loitumy[edytuj]

Ieva’s Polka
Singel Loituma
z albumu Things of Beauty
Wydany 2006
Gatunek europop, electro, euro house
Długość 3:10 (Radio Edit)
Wydawnictwo Polydor Records
Universal Music Domestic Division
Producent Andreas Litterscheid, Reinhard Raith, The Stradibrothers
Format CD singel, CD maxi-singel, singel promocyjny, wzmocniona
Twórca tekstu Eino Kettunen

„Ievan Polkka” w wykonaniu zespołu Loituma została wydana pod tytułem „Ieva’s Polka”, dobrze znana w Finlandii i Rosji, pozostawała nieznana dla reszty świata. Wszystko zmieniło się w kwietniu 2006 roku, kiedy to część utworu (dwanaście pochodzących z refrenu linijek jazzowej improwizacji) wykorzystane zostało w zapętlonej prezentacji flashowej opartej na popularnym anime Bleach. Prosta i niekończąca się animacja przedstawiająca młodą uśmiechniętą dziewczynę obracającą, w rytm skocznej muzyki, trzymanym w ręku porem, podbiła świat i rozsławiła piosenkę na całym świecie, czyniąc z niej jeden z największych fenomenów internetowych 2006 roku. Utwór wykorzystano także w kilku filmach, m.in. w rosyjskiej komedii Osobliwości narodowego polowania z 1995 roku.

Lista utworów[edytuj]

  • CD singel, CD maxi-singel, singel promocyjny (2006)[1]
  1. „Leva's Polka” (Single Mix) – 3:10
  2. „Leva's Polka” (Popdance Mix) – 2:59
  3. „Leva's Polka” (On The Floor Pop Mix) – 3:27
  4. „Leva's Polka” (Club Mix) – 5:37
  5. „Leva's Polka” (Dance Mix Extended) – 4:50
  6. „Leva's Polka” (DJ Maxwell Extended) – 5:28
  7. „Leva's Polka” (Electro Mix) – 6:09
  8. „Leva's Polka” (Original Acappella) – 2:44
  • CD singel (2007)[2]
  1. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Single Mix) – 3:11
  2. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Original Acapella Mix) – 2:46
  • CD singel, CD maxi-singel, wzmocniona (2007)[3]
  1. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Single Mix) – 3:11
  2. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Original Acapella Mix) – 2:46
  3. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Basshunter Remix) – 3:35
  4. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (Popdance Mix) – 2:59
  5. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” (DJ Maxwell Extended Mix) – 5:29
Video. „Ieva’s Polka (Ievan Polkka)” – 3:11

Pozostałe wersje[edytuj]

Przypisy

  1. Loituma – Leva's Polka (ang.). discogs.com. [dostęp 2012-07-21].
  2. Loituma – Leva's Polka (ang.). discogs.com. [dostęp 2012-07-21].
  3. Loituma – Leva's Polka (ang.). discogs.com. [dostęp 2012-07-21].

Uwagi

  1. Błąd spowodowany jest dużym podobieństwem małej litery L do dużej i w krojach pisma bezszeryfowych (sans-serif), czasami uniemożliwiającym odróżnienie, np. w kroju Arial.