Język kandawo
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
4 tys. (2003) | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 5 rozwojowy↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | gam | ||
IETF | gam | ||
Glottolog | kand1303 | ||
Ethnologue | gam | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język kandawo – język papuaski z Papui-Nowej Gwinei, jeden z języków jimi[1][2]. Według danych z 2003 r. posługuje się nim 4 tys. osób[2].
Blisko spokrewniony z językiem narak, czasem narak i kandawo rozpatruje się jako dialekty jednego języka[3].
W użyciu są też języki kuman i wahgi północny. W pewnym zakresie znany jest również tok pisin. Wszystkie te języki wywarły wpływ na kandawo[4].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim[2]. Poświęcono mu pracę dialektologiczną z 1998 r.[5]
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Pawley i Hammarström 2018 ↓, s. 39.
- ↑ a b c David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Kandawo, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ Cook 1966 ↓, s. 442.
- ↑ Graham 1998 ↓, s. 7.
- ↑ Graham 1998 ↓.
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- Edwin A. Cook. Narak: Language or Dialect?. „The Journal of the Polynesian Society”. 75 (4), s. 437–444, 1966. ISSN 0032-4000. OCLC 9982619720. JSTOR: 20704417. [dostęp 2023-11-01]. (ang.).
- Mack Graham, Dialect survey of the Kandawo language, Western Highlands Province, 1998, OCLC 896402329 [dostęp 2023-11-01] (ang.).
- Andrew Pawley, Harald Hammarström: The Trans New Guinea family. W: Bill Palmer (red.): The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. Berlin–Boston: Walter de Gruyter, 2018, s. 21–196, seria: The World of Linguistics 4. DOI: 10.1515/9783110295252-002. ISBN 978-3-11-029525-2. OCLC 1041880153. (ang.).