Przejdź do zawartości

Komentarz do Midrasza Raba Księgi Pięciu Zwojów

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Komentarz do Midrasza Raba Księgi Pięciu Zwojów
Perush le-Midrash Ḥamesh Megilot Raba
ilustracja
Strona tytułowa
Autor

Naftali Hirc ben Menachem

Tematyka

komentarz do Księgi pięciu megilot

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Kraków

Język

hebrajski

Data wydania

1569

Wydawca

Icchak ben Aaron

Komentarz do Midrasza Raba Księgi Pięciu Zwojów (hebr. Perush le-midrash hamesh megil[ot] raba) – najstarsza książka żydowska wydana w oficynie Icchaka ben Aarona w Krakowie w 1569[1].

Pierwsza drukarnia ksiąg w języku hebrajskim powstała w Krakowie w 1534, jednak był bojkotowana przez Żydów, gdyż jej założyciele, bracia Heliczowie (Haliczowie) przeszli na chrześcijaństwo[1]. W 1568 roku Icchak ben Aaron z Prościejowa na Morawach uzyskał od Zygmunta Augusta przywilej na wyłączność druku ksiąg żydowskich w Krakowie i okolicach. W 1569 wydał pierwszą książkę, zawierająca komentarz Naftalego Hirca ben Menachema ze Lwowa do midrasza do pięciu megilot: Pieśni nad Pieśniami, Księgi Rut, Lamentacji Jeremiasza, Księgi Koheleta i Księgi Estery[1].

Biblioteka Narodowa zakupiła egzemplarz książki w 1971 od Władysława Chrapusty[1]. Od 2024 książka jest prezentowana na wystawie stałej w Pałacu Rzeczypospolitej[1].

Książka składa się z 34 kart formatu quatro[2]. Na stronie tytułowej widnieje sygnet wydawniczy z jeleniem (symbol umiłowania Tory) i symbolem rodu Naftalego[1].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c d e f Pałac Rzeczypospolitej. Trzy razy otwierana. Najcenniejsze zbiory Biblioteki Narodowej w Pałacu Rzeczypospolitej. Tomasz Makowski (oprac.), Patryk Sapała (współprac.). Warszawa: Biblioteka Narodowa, 2024, s. 9, 107.
  2. Perush le-midrash hamesh megil[ot raba]. Polona. [dostęp 2024-05-17].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]