Mapeciątka (serial animowany 1984)
Inny tytuł |
Dzieciństwo Muppetów |
---|---|
Gatunek | |
Kraj produkcji | |
Oryginalny język |
angielski |
Liczba odcinków | |
Liczba serii |
8 |
Lista odcinków | |
Produkcja | |
Reżyseria |
Hank Saroyan |
Scenariusz |
Sindy McKay, Jeffrey Scott, Katherine Lawrence, Larry Swerdlove, Ken Koonce |
Czas trwania odcinka |
21 minut |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | |
Data premiery |
26 września 1986 (pierwsza wersja), 13 marca 1999 (druga wersja) (Polska) |
Stacja telewizyjna | |
Pierwsza emisja |
15 września 1984 |
Lata emisji |
1984-1991 |
Format obrazu |
4:3 |
Mapeciątka (dawniej Dzieciństwo muppetów, tytuł oryginalny The Muppet Babies) – kanadyjsko-amerykańsko-francuski serial animowany, wyświetlany pierwotnie w latach 1984-1991 przez stację CBS. Serial jest w pewien sposób pochodną innego seryjnego programu telewizyjnego The Muppet Show i jest przeznaczony dla młodej widowni.
Serial przedstawia wyimaginowane lata dziecięce postaci znanych z Muppet Show, które wychowują się pod opieką Niani. Widzowie nigdy nie widzą w serialu jej twarzy, słysząc jedynie jej opiekuńczy, ciepły głos. W Polsce pojawił się po raz pierwszy jesienią 1986 roku na dobranockę pod tytułem „Dzieciństwo Muppetów”.[potrzebny przypis]
Wersja polska
[edytuj | edytuj kod]Stary dubbing z lat 80. – Dzieciństwo muppetów
[edytuj | edytuj kod]W wersji polskiej udział wzięli:
- Ilona Kuśmierska – Piggy
- Maciej Damięcki – Kermit
- Krzysztof Krupiński – Gonzo
- Mirosław Wieprzewski – Fozzie
- Ewa Smolińska – Skeeter
- Jarosław Domin – Scooter
- Jacek Kiss – Rowlf
- Zbigniew Poręcki – Zwierzak
- Agnieszka Kotulanka – Niania
i inni
Wersja polska[1]: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w Warszawie
Reżyser: Urszula Sierosławska
Tekst:
- Krystyna Uniechowska (odc. 1-3, 5-6, 8, 12-13),
- Grażyna Dyksińska (odc. 4, 7, 9-11, 16-17, 21, 24),
- Joanna Klimkiewicz (14-15, 18-20, 22-23, 25-26)
Piosenki: Maciej Zębaty
Dźwięk:
- Alina Hojnacka-Przeździak (odc. 1-12, 14-26),
- Zdzisław Siwecki (odc. 13)
Montaż:
- Halina Ryszowiecka (odc. 1-11),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 12-17),
- Danuta Sierant (odc. 18-26)
Kierownik produkcji: Małgorzata Zielińska (odc. 14-26)
Lektor: Janusz Szydłowski
Nowy dubbing z lat 90. – Mapeciątka
[edytuj | edytuj kod]Wersja polska: Telewizyjne Studia Dźwięku
Reżyser: Barbara Sołtysik
Tłumaczenie: Barbara Włodarek
Dialogi: Stanisława Dziedziczak, Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Magdalena Wołłejko – Piggy
- Maciej Damięcki – Kermit
- Adam Biedrzycki – Fozzie
- Jarosław Boberek – Gonzo
- Jacek Wolszczak – Rowlf
- Beata Jankowska – Skeeter
- Krzysztof Strużycki – Scooter
- Ryszard Olesiński – Zwierzak
- Jacek Bończyk –
- Bunsen,
- Benio Królik
- Jolanta Wołłejko – Niania
- Monika Wierzbicka
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
[edytuj | edytuj kod]Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Hałaśliwi sąsiedzi[2] | Noisy Neighbors |
002 | Kto się boi strasznej ciemności[2] | Who's Afraid of The Big, Bad Dark? |
003 | Złodzieje zębów[2] | Dental Hijinks |
004 | Poszukiwacze zaginionego mapeta | Raiders of the Lost Muppet |
005 | Ukryty talent Scootera | Scooter's Hidden Talent |
006 | Sprawa zaginionej kury | The Case of the Missing Chicken |
007 | Osiem minus jeden równa się panika | Eight Take-Away One Equals Panic |
008 | Kim chcesz zostać kiedy wyrośniesz? | What Do You Wanna Be When You Grow Up? |
009 | Bliskie spotkania z żabią rodziną | Close Encounters of the Frog Kind |
010 | Film Gonza | Gonzo's Video Show |
011 | Gdzie jest taki park rozrywki? | Fun Park Fantasies |
012 | Wymarzone wesołe miasteczko | From a Galaxy Far, Far Away |
013 | Zabawa w sprzątanie | Good Clean Fun |
SERIA DRUGA | ||
014 | Historia nie z tej ziemi | Once Upon an Egg Timer |
015 | Super pomysły z książki Piggy | Piggy's Hyper-Activity Book |
016 | Fazzi śmieje się po raz ostatni | Fozzie's Last Laugh |
017 | Wielka kradzież ciasteczek | The Great Cookie Robbery |
018 | Out-of-This-World History | |
019 | Królewna Śnieżka i siedmiu Muppetów | Snow White and the Seven Muppets |
020 | Chcę mapetową telewizję | I Want My Muppet TV! |
021 | Muzykalne mapeciątka | Musical Muppets |
022 | Co nowego w zoo? | What's New at the Zoo? |
023 | Animowane filmy mapetów | The Great Muppet Cartoon Show |
024 | Muzeum sztuki mapetów | The Muppet Museum of Art |
025 | Jak w książce | By the Book |
026 | Pomyśl nim wypowiesz życzenie | When You Wish Upon a Muppet |
SERIA TRZECIA | ||
027 | Kopciuszek Piggy | Pigerella |
028 | Idealny przyjaciel | The Best Friend I Never Had |
029 | Strefa dziwaka | The Weirdo Zone |
030 | Mapety w Krainie Zabawek | Muppets in Toyland |
031 | Radio mapetów | The Muppet Broadcasting Company |
032 | Kermit jedzie do Waszyngtonu | Kermit Goes to Washington |
033 | Drzewo genealogiczne Fazziego | Fozzie's Family Tree |
034 | Dziennik mapetów | The Daily Muppet |
035 | Choroba Scootera | Scooter's Uncommon Cold |
036 | Strych pełen skarbów | Treasure Attic |
037 | W 80 dni dokoła domu | Around the Nursery in 80 Days |
038 | Pierzasty wróg | Fine Feathered Enemies |
039 | Mapetowa gąska | Muppet Goose |
040 | Pechowy miś | Bad Luck Bear |
041 | O szczurach i mapetach | Of Mice and Muppets |
042 | Skok do przeszłości | Back to the Nursery |
SERIA CZWARTA | ||
043 | Kraina mapetów | Muppetland |
044 | Wodne dzieci | Water Babies |
045 | Dziwak się kurczy | The Incredible Shrinking Weirdo |
046 | Tam gdzie nigdy nie było mapetów | Where No Muppet Has Gone Before |
047 | Podróż do środka Ziemi | Journey to the Center of the Nursery |
048 | Piggy jedzie do Hollywood | This Little Piggy Went to Hollywood |
049 | Mapetowe walentynki | My Muppet Valentine |
050 | Smaczne i zdrowe | Invasion of the Muppet Snackers |
051 | Tańczące stópki | Twinkle Toe Muppets |
052 | Weirdo for the Prosecution | |
053 | Muppet Island | |
054 | The Frog Who Knew Too Much | |
055 | Beach Blanket Babies | |
056 | Old MacKermit Had a Farm | |
057 | Adventures in Muppet-Sitting | |
058 | The House That Muppets Built | |
059 | Bal kostiumowy | Masquerading Muppets |
060 | Dzień niani | Nanny's Day Off |
SERIA PIĄTA | ||
061 | Mapetowe zgadywanki | Muppets Not Included |
062 | Piękna i Nochal | Beauty and the Schnoz |
063 | O śwince, która chciała być królową | The Pig Who Would Be Queen |
064 | Czy w tym domu jest mapet? | Is There a Muppet in the House? |
065 | Ślizgająca się królewna | Slipping Beauty |
066 | Urodzaj na dzieci | Muppet Baby Boom |
067 | Scooter nie jedno ma imię | Scooter By Any Other Name |
068 | He's a Wonderful Frog | |
069 | Elm Street Babies | |
070 | Plan kosmitów | Plan Eight from Outer Space |
071 | Mapety sprzątają pokój | Junkyard Muppets |
072 | The Air Conditioner at the End of the Galaxy | |
073 | Polowanie na pluskwy | Bug-Busting Babies |
SERIA SZÓSTA | ||
074 | Kochany stary domek | This Old Nursery |
075 | And Now a Word From Our Muppets | |
076 | Od sześciu do ośmiu tygodni | Six-to-Eight Weeks |
077 | Zielony strażnik | The Green Ranger |
078 | Tajemnica zaginionych zabawek | Not Necessarily the Babies |
079 | Mapetowe komiksy | Comic Capers |
080 | Szybciej niż pędzący Dziwak | Faster Than a Speeding Weirdo |
081 | Skeeter i wilk | Skeeter and the Wolf |
082 | Kochliwy Dziwak | Romancing the Weirdo |
083 | Nowe przygody Kermo Polo | The New Adventures of Kermo Polo |
084 | Mapeciątka z gęsiej wólki | Goosetown Babies |
085 | Tylko na niby | It's Only Pretendo |
086 | Quoth the Weirdo | |
087 | Telefonista zawsze czuwa | Operators are Standing By |
088 | Maluchy w Trojlandzie | Babes in Troyland |
089 | Kot w Butach i Mapeciątka | Puss 'n' Boots 'n' Babies |
090 | Mali wynalazcy | Muppets of Invention |
091 | Słowa mogą ranić | A Punch Line to the Stomach |
SERIA SIÓDMA | ||
092 | Następne pokolenie Mapeciątek | Muppet Babies: The Next Generation |
093 | Maluchy w skurzanych spodniach | Buckskin Babies |
094 | Śpiewajmy o wielkich bohaterach | Sing a Song of Superheroes |
095 | Zabawkowy kanał Gonzusia | Gonzee's Playhouse Channel |
096 | Kermit Pan | Kermit Pan |
097 | Właściwie, czyja to opowieść? | Whose Tale is it Anyway? |
098 | W kinie | At the Movies |
099 | W poszukiwaniu żuczka z brązu | In Search of the Bronzed Beetle |
SERIA ÓSMA | ||
100 | Transkontynentalna ciuchcia | Transcontinental Whoo-Whoo |
101 | Na ratunek | Get Me to the Perch on Time |
102 | Maleństwa nie chcą być same | Bearly Alone Babies |
103 | Kulki kukurydziane zdalnie sterowane | Remote Controlled Cornballs |
104 | Poszukiwania zaginionej książki | Nice to Have Gnome You |
105 | Wszystkiego najlepszego, wujku Piggy | Happy Birthday Uncle Piggy |
106 | Kapelusze zwykłe i niezwykłe | Hats!, Hats!, Hats! |
107 | Gdzie jest taki park rozrywki? | Eight Flags Over The Nursery |
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Mapeciątka w bazie IMDb (ang.)
- Mapeciątka w bazie Filmweb