Michał Gołębiowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Anulowanie wersji 61623119 autorstwa 5.173.56.113 (dyskusja)
Znacznik: Anulowanie edycji
Linia 24: Linia 24:


Współtworzył i współredagował również tomy naukowe, m.in. „Nagość w kulturze” (Kraków 2017)<ref>{{Cytuj |tytuł = Nagość w kulturze |data dostępu = 2020-10-24 |opublikowany = wuj.pl |url = https://wuj.pl/ksiazka/nagosc-w-kulturze |język = pl}}</ref> oraz anglojęzyczne edycje dzieł literatury polskiej, m.in. „A Pilgrimage to Jasna Góra” (Waterloo, Ontario, Kanada 2020) [[Władysław Reymont|Władysława St. Reymonta]] (wraz z Filipem Mazurczakiem jako tłumaczem)<ref>{{Cytuj |tytuł = A Pilgrimage to Jasna Góra |data dostępu = 2020-10-24 |opublikowany = aroucapress.com |url = http://aroucapress.com/pilgrimage-to-jasna-gora |język = en}}</ref>.
Współtworzył i współredagował również tomy naukowe, m.in. „Nagość w kulturze” (Kraków 2017)<ref>{{Cytuj |tytuł = Nagość w kulturze |data dostępu = 2020-10-24 |opublikowany = wuj.pl |url = https://wuj.pl/ksiazka/nagosc-w-kulturze |język = pl}}</ref> oraz anglojęzyczne edycje dzieł literatury polskiej, m.in. „A Pilgrimage to Jasna Góra” (Waterloo, Ontario, Kanada 2020) [[Władysław Reymont|Władysława St. Reymonta]] (wraz z Filipem Mazurczakiem jako tłumaczem)<ref>{{Cytuj |tytuł = A Pilgrimage to Jasna Góra |data dostępu = 2020-10-24 |opublikowany = aroucapress.com |url = http://aroucapress.com/pilgrimage-to-jasna-gora |język = en}}</ref>.

Jego wielkim zaszczytem jest znajomość z Krzysztofem Sulką - prezesem Epaki w Nowym Targu oraz Zakopanem, gdzie aktualnie dr Michał pracuje.


== Książki ==
== Książki ==

Wersja z 11:22, 9 gru 2020

Michał Gołębiowski
ilustracja
Data i miejsce urodzenia

6 stycznia 1989
Nowy Targ

Zawód, zajęcie

historyk literatury

Edukacja

UJ

Michał Gołębiowski (ur. 6 stycznia 1989 w Nowym Targu) – polski historyk literatury, eseista, tłumacz.

W 2020 roku obronił pracę doktorską na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego[1]. W latach 2016-2017 otrzymał Stypendium Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za wybitne osiągnięcia[2]. Jest stałym autorem pism takich jak „Christianitas”, „Teologia Polityczna”, publikował także w „Nowej Konfederacji”, „Pressjach” czy „Nowym Napisie”.

Jego eseistyka łączy interpretację literaturoznawczą z teologią[3][4], stąd też bywa przytaczana również w refleksji teologicznej[5][6][7][8][9]. Dotyczy ona również problemów związanych z artystycznym i ideowym wymiarem kontrkultury.

Tłumaczy poezję angielską i amerykańską (m.in. Alfreda Tennysona, Henry'ego Wadswortha Longfellowa, Boba Dylana), a także współtworzy projekt przekładowy łacińskich hymnów brewiarzowych.

Współtworzył i współredagował również tomy naukowe, m.in. „Nagość w kulturze” (Kraków 2017)[10] oraz anglojęzyczne edycje dzieł literatury polskiej, m.in. „A Pilgrimage to Jasna Góra” (Waterloo, Ontario, Kanada 2020) Władysława St. Reymonta (wraz z Filipem Mazurczakiem jako tłumaczem)[11].

Książki

  • Małżeństwo Józefa i Maryi w literaturze i piśmiennictwie staropolskim doby potrydenckiej, red. nauk. W.Walecki, Kraków 2015[12]
  • Niewiasta z perłą. Szkice o Maryi Pannie w świetle duchowości katolickiej, Kraków 2018[13][3][6].
  • Bezkres poranka. O teologii poetyckiej i teologiach kontrkultury, Kraków 2020[4][7][14].

Przypisy

  1. Aktualności – Rada Dyscypliny Literaturoznawstwo – Uniwersytet Jagielloński [online], rd-literaturoznawstwo.nauka.uj.edu.pl [dostęp 2020-10-24].
  2. Stypendia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego za wybitne osiągnięcia w roku akademickim 2016/2017 [online] [dostęp 2020-10-24].
  3. a b Juliusz Gałkowski, Wszystkie Matki Boskie, https://teologiapolityczna.pl/wszystkie-matki-boskie, lipiec 2018.
  4. a b Jan Borowski, Ochrzcić kulturę. W rozmowie z Michałem Gołębiowskim, https://adeste.org/ochrzcic-kulture-w-rozmowie-z-michalem-golebiowskim/, lipiec 2020.
  5. Andrzej Draguła, Wielkanoc Kobiet, „Więź”, 20 kwietnia 2019, http://wiez.com.pl/2019/04/20/wielkanoc-kobiet/, kwiecień 2019.
  6. a b Antonina Karpowicz-Zbińkowska, Niewiasta z perłą. Przedmowa, http://christianitas.org/news/niewiasta-z-perla-przedmowa/, maj 2018.
  7. a b Juliusz Gałkowski, Juliusz Gałkowski o książce: „Bezkres poranka” autorstwa Michała Gołębiowskiego, https://teologiapolityczna.pl/juliusz-galkowski-o-ksiazce-bezkres-poranka-autorstwa-michala-golebiowskiego-1, listopad 2020.
  8. Bezkres poranka, czyli tam, gdzie Bóg i literatura się spotykają, https://adeste.org/bezkres-poranka-czyli-tam-gdzie-bog-i-literatura-sie-spotykaja/.
  9. Bartosz Jastrzębski, Przedmowa do ''Bezkresu poranka'', https://tyniec.com.pl/biblioteka-christianitas/1691-bezkres-poranka-9788382050684.html, listopad 2020.
  10. Nagość w kulturze [online], wuj.pl [dostęp 2020-10-24] (pol.).
  11. A Pilgrimage to Jasna Góra [online], aroucapress.com [dostęp 2020-10-24] (ang.).
  12. M. Gołębiowski, Małżeństwo Józefa i Maryi w literaturze i piśmiennictwie staropolskim doby potrydenckiej, red. nauk. W.Walecki, https://columbinum.com.pl/katalog/publikacja/id/324.
  13. Michał Gołębiowski. Niewiasta z perłą, https://tyniec.com.pl/duchowosc/985-niewiasta-z-perla-9788373547650.html.
  14. Michał Gołębiowski. Bezkres poranka O teologii poetyckiej i teologiach kontrkultury, https://tyniec.com.pl/biblioteka-christianitas/1691-bezkres-poranka-9788382050684.html.

Linki zewnętrzne