Charles Ogier: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Mcmd (dyskusja | edycje)
literówka
Ziel (dyskusja | edycje)
drobne techniczne, drobne redakcyjne, interwiki
Linia 1: Linia 1:
'''Charles Ogier''' (ur. w [[1595]] roku w [[Paryż]]u, zm. [[11 sierpnia]] [[1654]]) – francuski pisarz, poeta, kronikarz i dyplomata.
'''Charles Ogier'''
[[Plik:Charles Ogier.jpg|thumb|Charles Ogier]]


Urodził się w Paryżu w [[1595]] roku, zmarł 11 sierpnia [[1654]], prawnik, hrabia D'Avaux 1634-1635, sekretarz poselstwa francuskiego mającego za zadanie doprowadzenie do pokoju między Szwecją a Polską. Podczas swojej podróży prowadził dziennik, opisujący wszystko, co autor uważał za godne upamiętnienia. Poselstwo to dotarło do Polski wiosną [[1635]] r. i po podpisaniu [[Rozejm w Sztumskiej Wsi|traktatu pokojowego w Sztumskiej Wsi]] przebywało na [[Pomorze|Pomorzu]] (głównie w [[Gdańsk]]u) do czerwca [[1636]] r. Ogier prowadził podczas tej podróży [[diariusz]] spisując wszystko, co zaobserwował i uznał za godne odnotowania. Dzięki temu późniejsi czytelnicy jego dziennika uzyskali znakomity szkic obyczajowy z życia codziennego w XVII-wiecznej Polsce, opis odwiedzanych przez niego miejscowości, znajdujących się w nich budowli i dzieł sztuki.
U boku [[Claude de Mesmes|hrabiego D'Avaux]], sekretarz poselstwa francuskiego mającego za zadanie doprowadzenie do pokoju między Szwecją a Polską. Podczas swojej podróży prowadził dziennik, opublikowany w 1656 roku<ref>Horace Marryat, [http://books.google.fr/books?id=YGzPT8IULKcC&dq=Charles%20Ogier%20d'Avaux&pg=PA104#v=onepage&q&f=false ''One year in Sweden: including a visit to the Isle of Götland''], Volume 1, J. Murray, 1862, s. 104.</ref>. Poselstwo to dotarło do Polski wiosną [[1635]] r. i po podpisaniu [[Rozejm w Sztumskiej Wsi|traktatu pokojowego w Sztumskiej Wsi]] przebywało na [[Pomorze|Pomorzu]] (głównie w [[Gdańsk]]u) do czerwca [[1636]] r. Ogier także i w tej podróży prowadził [[diariusz]], spisując wszystko, co zaobserwował i uznał za godne odnotowania. Dzięki temu późniejsi czytelnicy jego dziennika uzyskali szkic obyczajowy z życia codziennego w XVII-wiecznej Polsce, opis odwiedzanych przez niego miejscowości, znajdujących się w nich budowli i dzieł sztuki<ref>[[Władysław Czapliński (historyk)|W. Czapliński]], ''Na dworze króla Władysława IV'' (notki biograficzne), 1959.</ref>.


== Źródło: ==
== Publikacje ==
* ''Caroli Ogerii ad Jacobum Faverellum Elegia'', 1637
W. Czapliński Na dworze króla Władysława IV (notki biograficzne)
* ''Ad Mariam Jartiam Gornaeam cum efferebatur'', 1645
* ''Dionysii Petavii... Epicedium'', 1653
* ''Ephemerides, sive iter Danicum, Svecicum, Polonicum. Accedunt [[Nicolas Bourbon (1574-1644)|Nicolai Borbohii]] (et [[Claude de Mesmes|Claudii Memmii]]) epistolae'', 1656
* ''Caroli Ogerii Ephemerides, sive Iter Danicum, Suecicum, Polonicum : Cum esset in comitatu illustriss. Claudii Memmii comitis Avauxii, ad septentrionis reges extraordinarii legati. Accedunt Nicolai Borbonii ad eumden legatum epistolae hactenus ineditae'', 1656, 2009, 2010
* ''Dziennik podróży do Polski, 1635-1636''
* ''Dziennik podróży do Polski, 1635-1636, Volume 2''
* ''Fransmannen Charles d'Ogiers Dagbok öfver dess resa i Sverige med franska ambassadören, grefve d'Avaux. År 1634. Ett bidrag till fäderneslandets sedehistoria för denna tid. Stockholm, 1828. Tryckt i Ecksteinska tryckeriet'', 1828
* ''Reiseeindrücke aus Danzig, Lübeck, Hamburg und Holland 1636: Nach dem neuentdeckten II. Teil von Charles Ogiers Gesandtschaftstagebuch'', 1910
* ''Det store Bilager i København 1634, oversat efter Caroli Ogerii Ephemerides sive Iter Danicum Svecicum Polonicum'', 1914
* ''Karola Ogiera Dziennik podrózy do Polski 1635-1636: Tłumaczył Edwin Jedrkiewicz. Wstepem historycznym i objaśnieniami opatrzył Władysław Czapliński. [Charles Ogiers dagbok över sin vistelse i Polen 1635-1636. Övers. av E.J. Historisk inledn. och kommentarer av W.C.] [Illustr.].'', 1950
* ''Karola Ogiera dziennik podróży do Polski, Volume 2'', 1953
* ''Från Sveriges storhetstid: franske legationssekreteraren Charles Ogiers dagbok under ambassaden i Sverige 1634-1635'', 1978

{{przypisy}}


[[Kategoria:Osoby związane z historią Polski]]
[[Kategoria:Osoby związane z historią Polski]]
[[Kategoria:Urodzeni w 1595]]
[[Kategoria:Urodzeni w 1595]]
[[Kategoria:Zmarli w 1654]]
[[Kategoria:Zmarli w 1654]]

[[fr:Charles Ogier]]
[[no:Charles Ogier]]
[[sv:Charles Ogier]]

Wersja z 16:22, 22 gru 2012

Charles Ogier (ur. w 1595 roku w Paryżu, zm. 11 sierpnia 1654) – francuski pisarz, poeta, kronikarz i dyplomata.

U boku hrabiego D'Avaux, sekretarz poselstwa francuskiego mającego za zadanie doprowadzenie do pokoju między Szwecją a Polską. Podczas swojej podróży prowadził dziennik, opublikowany w 1656 roku[1]. Poselstwo to dotarło do Polski wiosną 1635 r. i po podpisaniu traktatu pokojowego w Sztumskiej Wsi przebywało na Pomorzu (głównie w Gdańsku) do czerwca 1636 r. Ogier także i w tej podróży prowadził diariusz, spisując wszystko, co zaobserwował i uznał za godne odnotowania. Dzięki temu późniejsi czytelnicy jego dziennika uzyskali szkic obyczajowy z życia codziennego w XVII-wiecznej Polsce, opis odwiedzanych przez niego miejscowości, znajdujących się w nich budowli i dzieł sztuki[2].

Publikacje

  • Caroli Ogerii ad Jacobum Faverellum Elegia, 1637
  • Ad Mariam Jartiam Gornaeam cum efferebatur, 1645
  • Dionysii Petavii... Epicedium, 1653
  • Ephemerides, sive iter Danicum, Svecicum, Polonicum. Accedunt Nicolai Borbohii (et Claudii Memmii) epistolae, 1656
  • Caroli Ogerii Ephemerides, sive Iter Danicum, Suecicum, Polonicum : Cum esset in comitatu illustriss. Claudii Memmii comitis Avauxii, ad septentrionis reges extraordinarii legati. Accedunt Nicolai Borbonii ad eumden legatum epistolae hactenus ineditae, 1656, 2009, 2010
  • Dziennik podróży do Polski, 1635-1636
  • Dziennik podróży do Polski, 1635-1636, Volume 2
  • Fransmannen Charles d'Ogiers Dagbok öfver dess resa i Sverige med franska ambassadören, grefve d'Avaux. År 1634. Ett bidrag till fäderneslandets sedehistoria för denna tid. Stockholm, 1828. Tryckt i Ecksteinska tryckeriet, 1828
  • Reiseeindrücke aus Danzig, Lübeck, Hamburg und Holland 1636: Nach dem neuentdeckten II. Teil von Charles Ogiers Gesandtschaftstagebuch, 1910
  • Det store Bilager i København 1634, oversat efter Caroli Ogerii Ephemerides sive Iter Danicum Svecicum Polonicum, 1914
  • Karola Ogiera Dziennik podrózy do Polski 1635-1636: Tłumaczył Edwin Jedrkiewicz. Wstepem historycznym i objaśnieniami opatrzył Władysław Czapliński. [Charles Ogiers dagbok över sin vistelse i Polen 1635-1636. Övers. av E.J. Historisk inledn. och kommentarer av W.C.] [Illustr.]., 1950
  • Karola Ogiera dziennik podróży do Polski, Volume 2, 1953
  • Från Sveriges storhetstid: franske legationssekreteraren Charles Ogiers dagbok under ambassaden i Sverige 1634-1635, 1978
  1. Horace Marryat, One year in Sweden: including a visit to the Isle of Götland, Volume 1, J. Murray, 1862, s. 104.
  2. W. Czapliński, Na dworze króla Władysława IV (notki biograficzne), 1959.