Kaj (spójnik): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
teraz jest dobrze
ort., nieistniejące pliki nagrań
Linia 1: Linia 1:
'''''Kaj''''' ({{grc|και}} "i"; {{IPA|ce|mod}}; {{IPA|kaj|anc}}; czasami skracane do ''k'') to [[spójnik]] w językach [[język grecki|greckim]], koptyjskim ({{unicode|ⲕⲁⲓ}}) i w języku [[Esperanto]] (''kaj''; {{IPA|kai̯|IPA}}).
'''''Kaj''''' ({{grc|και}} "i"; {{IPA|ce}}; {{IPA|kaj}}; czasami skracane do ''k'') to [[spójnik]] w językach [[język grecki|greckim]], koptyjskim ({{unicode|ⲕⲁⲓ}}) i w języku [[esperanto]] (''kaj''; {{IPA|kai̯|}}).


''Kaj'' jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów.
''Kaj'' jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów.

Wersja z 20:53, 10 kwi 2016

Kaj (και "i"; ce; kaj; czasami skracane do k) to spójnik w językach greckim, koptyjskim (ⲕⲁⲓ) i w języku esperanto (kaj; ka).

Kaj jest słowem występującym najczęściej w tekstach greckich, dlatego z tego powodu jest używane przez statystyków do określania autorstwa dawnych manuskryptów.

Ligatura

Z powodu częstego występowania, kaj jest czasami skracane w greckich manuskryptach za pomocą ligatury (analogicznej do ampersandu), zapisywanej jako Ϗ ϗ, która jest utworzona z kappy i joty. Wariant koptyjski to . Kaj występuje też w postaci akcentowanej jako ϗ̀.

Przypisy

Linki zewnętrzne