Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Umschlagplatz w Warszawie
Umschlagplatz w Warszawie[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 29 września 2013 23:53:25 | Zakończenie: 13 października 2013 23:53:25 |
Wynik: Przyznano |
Artykuł przedstawia historię jednego z najważniejszych i najtragiczniejszych miejsc na mapie warszawskiego getta . Artykuł stworzył PawełMM, natomiast ja trochę go ostatnio rozbudowałem i dodałem kilka nowych zdjęć. Nie jest bardzo długi. Bardzo serdecznie dziękuję za Wasze uwagi. Boston9 (dyskusja) 23:53, 29 wrz 2013 (CEST)
- Dostrzeżone błędy merytoryczne
- Dostrzeżone braki językowe
- „Według źródeł żydowskich liczba wysiedlonych wynosiła ok. 300 tys. osób”. Owo „wysiedlenie” to niemiecki eufemizm. Może akurat w miejscu, gdzie podsumowane są rezultaty „Wielkiej akcji” z 1942 warto go zastąpić słowami: „liczba osób wywiezionych do obozu zagłady w Treblince”.Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:11, 1 paź 2013 (CEST)
- Załatwione Masz rację, poprawione, dzięki. Boston9 (dyskusja) 21:00, 2 paź 2013 (CEST)
- Dostrzeżone braki uźródłowienia
- Dostrzeżone braki w neutralności
- Dostrzeżone błędy techniczne
- Jeżeli dana pozycja książkowa jest cytowana w przypisach więcej niż 1 raz to powinno się stosować formę skróconą przypisu (np. z użyciem op.cit.). Poza tym liczba pozycji w Bibliografii powinna się raczej równać z liczbą pozycji wykorzystanych w Przypisach.Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:11, 1 paź 2013 (CEST)
- Załatwione Ad. 1. Zrobione, dziękuję. Ad. 2. Dodałem jeszcze trzy pozycje kolejne do Bibliografii, które były najczęściej cytowane i wykorzystywane. Boston9 (dyskusja) 21:00, 2 paź 2013 (CEST)
- Poprawiono
- Trochę uzupełnień i zdjęcie.Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:11, 1 paź 2013 (CEST)
- Dodano {{DEFAULTSORT:Umscshlagplatz, Warszawski}}. PawełMM (dyskusja) 09:48, 6 paź 2013 (CEST)
- Sprawdzone przez
- Żyrafał (dyskusja) 14:45, 30 wrz 2013 (CEST)
- Dreamcatcher25 (dyskusja) 19:11, 1 paź 2013 (CEST)
- Ggolob (dyskusja) 08:28, 9 paź 2013 (CEST)
- Dyskusja
Nazwa obiektu to zdaje się "Umschlagplatz" [1], czyli w formie uściślonej o miejscowość najprostsza i neutralna byłaby IMO raczej nazwa "Umschlagplatz w Warszawie", analogicznie np. do Pałac Prezydencki w Warszawie, Belweder w Warszawie, Pomnik Fryderyka Chopina w Warszawie. Nazewnictwo w formie "Warszawski/a/e + zagadnienie" sugeruje IMO zbyt silnie i bez potrzeby istnienie jakoby takowej utrwalonej nazwy własnej, analogicznie np. do Uniwersytet Warszawski, Politechnika Warszawska, a nie jedynie nazwy zagadnienia edycyjnotechnicznie rozszerzonego o nazwę miejscowości w celu ujednoznacznienia kilku tak samo nazywanych obiektów/zagadnień w różnych miejscowościach. --Alan ffm (dyskusja) 18:06, 5 paź 2013 (CEST)
- Moim zdaniem zmiana nazwy jest uzasadniona, choćby ze względu na jej wyszukiwanie. Jednak chyba na Umschlagplatz bez wskazania miejsca, jak w rejestrze zabytków. W literaturze przedmiotu nazwa jest jednoznacznie kojarzona z warszawskim Umschlagplatzem. Jednocześnie, tu zgodnie z propozycją Alana, zmieniłbym Lubelski Umschlagplatz na Umschlagplatz w Lublinie. PawełMM (dyskusja) 09:22, 6 paź 2013 (CEST)
- Cześć, bardzo dziękuję za te komentarze. Do przeczytania artykułu Mateusza byłem pewien, że warszawski Umschlagplatz jest jedyny w historii. Teraz wiemy, że podobne miejsce było także w Lublinie. A jeżeli było gdzieś jeszcze? Hmmm, czy jeżeli przeniesiemy tylko pod nazwę "Umschlagplatz" to czy koledzy z innych miast nie zarzucą nam "warszawocentryzmu"? Boston9 (dyskusja) 16:15, 7 paź 2013 (CEST)
- Byłbym tu raczej na zapas raczej ostrożny co do szacunków, odnośnie tego gdzie są jeszcze takowe. Termin jest wprawdzie silnie obciążony historycznie, ale "Umschlagplatz" ma po niemiecku dość powszechne i trywialne znaczenie - plac przeładunkowy (ew. też terminal przeładunkowy) -> de:Umschlagplatz. Tak więc IMO licho wie co w krajach niemieckojęzycznych może tu się ewentualnie jeszcze z bólem załapać na encyklopedyczność.
- "Lubelski" też oczywiście do zmiany z ww. względów. --Alan ffm (dyskusja) 17:17, 7 paź 2013 (CEST)
- Wydaje się, że masz zbyt daleko posunięte obawy. Jakiś plac przeładunkowy, czyli Umschlagplatz, był zapewne w każdym dostatecznie dużym mieście, w którym były połączenia kolejowe. Na niektórych z nich odbywały się załadunki ludzi podczas akcji likwidacyjnych. Zobacz jednak, że lubelski Umschlagplatz był też nazywany Flug-Platz, a łódzki to Verladebahnhof-Radegast. Widać z tego, że nazwa pospolita, jaką jest Umschlagplatz, stała się nazwą własną w odniesieniu tylko do tego w Warszawie. Potwierdza to też próba z wyszukiwarką, w której (poza ujednoznacznieniem w wikipedii) mamy linki do warszawskiego. Nie można też zapominać, że z warszawskiego Umschlagplatzu wywieziono ponad ćwierć miliona ludzi. Było to więcej niż z pozostałych, co chyba obala ewentualny zarzut warszawocentryzmu. PawełMM (dyskusja) 17:23, 7 paź 2013 (CEST)
- Owszem, warszawski przypadek ma w tym szczególnym holokaustowym znaczeniu dominujące znaczenie, w polskich realiach pojęcie to ma w praktyce w zasadzie tylko holokaustowe znaczenie, ale IMO nie powinno zajmować miejsca niemieckojęzycznego pojęęcia o powszechnym znaczeniu i zastosowaniu. W j. angielskim sytuacja też się IMO w niczym nie różni od polskojęzycznej -> en:Umschlagplatz (Warsaw Ghetto). W podobnym przypadku wyrzuciłem np. niegdyś pod uściśloną nazwę Universität (metro w Monachium), bo i co to za przewrotna logika, nie ma żadnego artykułu o tej nazwie, określenie po polsku nie ma konkretnego znaczenia, no to nie może to być nic innego jak nazwa stacji metra:) --Alan ffm (dyskusja) 18:57, 7 paź 2013 (CEST)
- W dyskusji brakuje mi komentarza autora o nazwie używanej w źródłach. Jeśli używana jest nazwa "Umschlagplatz" to chyba zgodnie z sugestią Alana trzeba by przenieść hasło (z zachowaniem przekierowania) na "Umschlagplatz w Warszawie" (i analogicznie "Umschlagplatz w Lublinie"). Jeśli stosowana jest w publikacjach nazwa z przymiotnikiem – wówczas powinien być "Warszawski Umschlagplatz". Kenraiz (dyskusja) 09:49, 8 paź 2013 (CEST)
- Wydaje się, że masz zbyt daleko posunięte obawy. Jakiś plac przeładunkowy, czyli Umschlagplatz, był zapewne w każdym dostatecznie dużym mieście, w którym były połączenia kolejowe. Na niektórych z nich odbywały się załadunki ludzi podczas akcji likwidacyjnych. Zobacz jednak, że lubelski Umschlagplatz był też nazywany Flug-Platz, a łódzki to Verladebahnhof-Radegast. Widać z tego, że nazwa pospolita, jaką jest Umschlagplatz, stała się nazwą własną w odniesieniu tylko do tego w Warszawie. Potwierdza to też próba z wyszukiwarką, w której (poza ujednoznacznieniem w wikipedii) mamy linki do warszawskiego. Nie można też zapominać, że z warszawskiego Umschlagplatzu wywieziono ponad ćwierć miliona ludzi. Było to więcej niż z pozostałych, co chyba obala ewentualny zarzut warszawocentryzmu. PawełMM (dyskusja) 17:23, 7 paź 2013 (CEST)
- Cześć, bardzo dziękuję za te komentarze. Do przeczytania artykułu Mateusza byłem pewien, że warszawski Umschlagplatz jest jedyny w historii. Teraz wiemy, że podobne miejsce było także w Lublinie. A jeżeli było gdzieś jeszcze? Hmmm, czy jeżeli przeniesiemy tylko pod nazwę "Umschlagplatz" to czy koledzy z innych miast nie zarzucą nam "warszawocentryzmu"? Boston9 (dyskusja) 16:15, 7 paź 2013 (CEST)
- Nie da się Kenraizie. W bibliogr. brak publikacji o samym Umschlagplatz. Są pozycje, które w tytule z reguły mają słowo Warszawa, a więc jeśli nawet w pracy Kronika getta warszawskiego będzie rozdział pt. Umschlagplatz, to brak dookreslenia miasta nie jest argumentem, bo skoro cała książka jest o W-wie, to nic dziwnego, że sam rozdział pomija ten człon. --Piotr967 podyskutujmy 23:45, 8 paź 2013 (CEST)
- Załatwione Przeniosłem pod "Umschlagplatz w Warszawie". Boston9 (dyskusja) 00:08, 13 paź 2013 (CEST)