Yamato nadeshiko

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Goździk pyszny (Dianthus superbus)

Yamato nadeshiko (jap. やまとなでしこ lub 大和撫子) – japoński termin oznaczający „uosobienie wyidealizowanej japońskiej kobiety”[1] lub „ucieleśnienie czystego, kobiecego piękna” – cechy takie jak opanowanie, życzliwość, łagodność, wdzięk, pokora, cierpliwość, cnotliwość, szacunek, uczciwość, dobroczynność i wierność[2][3]. Jest to kwiatowa metafora[4], łącząca słowa Yamato, starożytną nazwę Japonii, i nadeshiko, goździk z gatunku Dianthus superbus[5], którego kanji tłumaczy się jako „pieszczotliwe dziecko”[6][7].

Termin „Yamato nadeshiko” jest często używany w celu opisania skromnej młodej kobiety, a we współczesnym kontekście, nostalgicznie o kobietach z dobrymi cechami, które są postrzegane jako coraz rzadsze[8][9][3].

Oficjalny przydomek reprezentacji Japonii w piłce nożnej kobiet to Nadeshiko Japan (jap. なでしこジャパン), który pochodzi od Yamato nadeshiko[10].

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, wyd. 5, 2003 (ang.).
  2. Satoko Kakihara, Yang Ch'ien-ho and the Work of Writing Modern Selfhood, Uniwersytet Kalifornijski, San Diego (ang.).
  3. a b Yamato-nadeshiko – ideał japońskiej kobiety [online], japonia-info.pl, 8 marca 2023 [dostęp 2023-12-21] (pol.).
  4. Barbara Hartley, Contesting the Nation through a Genealogy of Girl Consciousness, Uniwersytet Auckland (ang.).
  5. Tanoshii Japanese [online], Tanoshii Japanese [dostęp 2023-12-21] (jap.).
  6. Koujien, Iwanami Shoten, wszystkie wydania – wpis dla なでしこ
  7. Kanjigen, Gakken, wszystkie wydania – wpisy dla 撫, 子
  8. 大和撫子なんているの? | 生活・身近な話題 [online], 発言小町, 25 marca 2010 [dostęp 2023-12-21] (jap.).
  9. Diane Frank, Blackberries in the Dream House, 1st World Publishing, 2003 (ang.).
  10. Robin Kietlinski, Japanese Women and Sport: Beyond Baseball and Sumo, A&C Black, 1 grudnia 2011, OCLC 858009884 (ang.).