Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2013-05-06

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

1 (Hoofdwacht (Haarlem))[edytuj kod]

Hoofdwacht (Haarlem)
Hoofdwacht (Haarlem)

…jaką funkcję pełnił w przeszłości budynek Hoofdwacht w holenderskim mieście Haarlem?

  • Lub inna zajawka.
Hoofdwacht (Haarlem) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 ? Odder

2 (Protest Zofii Kossak-Szczuckiej)[edytuj kod]

…że kto „wolną przyszłość Polski śmiałby łączyć z nikczemną radością z nieszczęścia bliźniego – nie jest przeto ani katolikiem, ani Polakiem”?

jak polscy katolicy zaprotestowali przeciw mordowaniu Żydów w okupowanej Polsce?

który dokument wyrażał niezgodę polskich katolików na mordowanie Żydów w okupowanej Polsce?

…w którym dokumencie Zofia Kossak-Szczucka napisała o Holocauście: „Świat patrzy na tę zbrodnię, straszliwszą niż wszystko, co widziały dzieje i – milczy”?

Protest Zofii Kossak-Szczuckiej (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 ? Taw
  • Artykuł rozbudowany rachitycznej formy i uzupełniony źródłami.Pernambuko (dyskusja) 10:36, 6 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
    • Wprowadziłam kilka drobnych redakcyjnych zmian. Nie podpisuję się, bo mam wątpliwości, czy powinniśmy zamieszczać na SG artykuł, w którym zdecydowanie dominuje cytat? Pozdrawiam--Joanna Kośmider (dyskusja) 12:42, 6 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
      • Dodałem trochę informacji dotyczących okoliczności powstania dokumentu oraz wyjaśniających kontekst. Teraz cytat nie "dominuje już tak zdecydowanie". Pozdrawiam. Pernambuko (dyskusja) 10:41, 10 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
        • Prawda jest taka, że lubię cytaty i sama je stosuję – wbrew opinii tych Wikipedystów, którzy inaczej rozumieją „zasadę dozwolonego użytku” (przykład) – ale nawet na moje wyczucie „coś tu nie gra”. Cały tekst „Protestu” chyba powinien być zamieszczony w Wikicytatach, a w artykule – tylko omówienie treści, w którym można byłoby zacytować wybrane zdania lub najbardziej charakterystyczne zwroty? Szkoda, że to dialog, a nie szersza dyskusja :( Pozdrawiam --Joanna Kośmider (dyskusja) 13:47, 10 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
        • Usunąłem treść protestu Szczuckiej i wkleiłem go w Wikiźródła (skąd raz już zostały usunięte ze względu na domniemane prawa autorskie). W treści artykułu wstawiłem omówienie dokumentu. Zachęcam do edycji. Co do dialogu... znak czasów moim zdaniem. Żeby to był protest przeciw "nazistom z AK mordujących Żydów" to kto wie, ale protest katolików wobec mordowania Żydów? ... Mam na to swój pogląd. Nie jest to obecnie temat politycznie poprawny i jizzy... i to z którejkolwiek pozycji na to popatrzymy - zarówno z punktu widzenia obecnych środowisk żydowskich, jak również fundamentalistów katolickich, antysemitów, neonazistów, a także fanów tolerancji i marihuany ala Palikot. Nikomu to nie na rękę. :-) Na temat swoich poglądów uprzejmnie proszę dyskutować poza Wikipedią. Gytha (dyskusja) 11:02, 11 kwi 2013 (CEST). Pernambuko (dyskusja) 10:07, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
          • Wyrażam skruchę i obiecuję poprawę. :-) Pernambuko (dyskusja) 12:05, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
          • Jak widzę ponownie tekst protestu Kossak Szczuckiej w Wikiźródłach znów został wystawiony do skasowania. Ja nie wiem czy to nie jest oczywiste, że treść odezwy publicznej, apelu nie jest objęta prawem autorskim? Pernambuko (dyskusja) 10:19, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
            • Na podstawie jakiego przepisu? W ustawie o prawie autorskim nie ma chyba nic, co pozwalałoby na takie rozumowanie. O ile jest to tylko kilka prostych zdań, można podciągnąć to pod "tekst niebędący utworem", ale nie w tym przypadku. Gytha (dyskusja) 11:02, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
              • Rozumiem, że według obecnych przepisów oficjalny protest, odezwa organizacji mającej charakter publiczny jaką była kontynuacja przedwojennej Akcji Katolickiej - Front Odrodzenia Polski, której przewodniczącą była Zofia Kossak Szczucka są chronione prawami autorskimi? Protest był oficjalnym apelem organizacji katolickiej o nazwie Front Odrodzenia Polski i nie został podpisany imiennie przez Zofię Kossak Szczucką. Podpisany został nazwą organizacji Front Odrodzenia Polski i miał charakter publiczny. Nie wiem nawet czy treść redagował zespół tej organizacji czy sama Szczucka. Protestem Zofii Kossak stał się dopiero po wojnie w potocznym nazewnictwie. Czy dzisiaj publiczne odezwy organizacji funkcjonujących w przestrzeni publicznej są objęte prawem autorskim? Pernambuko (dyskusja) 11:20, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                • Jeszcze raz - który zapis ustawy pozwala na potraktowanie tego tekstu jako będącego w domenie publicznej? Ani "publiczny charakter" ani status organizacji nie mają tu nic do rzeczy (co innego, gdyby był to dokument urzędowy). Jedyne, co mogłoby pozwolić na jego zamieszczenie, to zaprzeczenie autorstwa Zofii Kossak i potraktowanie go jako utworu anonimowego (minęło 70 lat od publikacji), ale jej autorstwo jest chyba niekwestionowane przez historyków? Gytha (dyskusja) 11:36, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                  • Przestudiuję w takim razie ten temat, bo wydaje mi się absurdalne, że oficjalny otwarty apel publicznej organizacji, który zostaje przez nią upubliczniony i z definicji ma publiczny charakter, nagle zostaje utajniony ze względu na prawa autorskie. Tym bardziej, że nie jest to utwór literacki pisarki, a część pracy społecznej jaką wykonywała w organizacji pożytku publicznego. Nie wiem czy autorstwo tego protestu jest przedmiotem polemiki historyków, ale się zainteresuję. I dokładnie przeczytam prawo autorskie. Pozdrawiam. Pernambuko (dyskusja) 12:17, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                    • Na stronie dyskusji Pernambuko w Wikiźródłach przedstawiłem argumenty prawne przeciw publikacji tekstu protestu. W skrócie: bardzo niewiele tekstów w ogóle nie podlega pod PA, a autor nie może się zrzec swoich praw autorskich. Natomiast jeśli okaże się, że Akcja Katolicka miała w II RP osobowość prawną, to według mnie, po zmianie szablonu licencji tekst mógłby zostać. Jeśli natomiast była swobodnym, nieuregulowanym prawnie stowarzyszeniem prywatnych osób, to bez zgody spadkobierców pani Zofii nic nie można z tym zrobić. Sprawa jest trochę podobna do fotografii zamieszczonej w gazecie czy na bilboardzie: prawa autora do niej przez sam fakt jej opublikowania nie wygasają. Ankry (dyskusja) 12:54, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                      • Raczej miała (skoro jej własnością był zbudowany w 1935 r. gmach użytkowany obecnie przez warszawski Teatr "Roma"). Litwin Gorliwy Odpowiedz zoilowi 13:26, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                      • Te prawne argumenty, które podajecie kompletnie mnie nie przekonują i wg mnie winna jest tutaj intencyjna interpretacja przepisów (jak to w Polsce obecnie mamy, że chociaż logiczne to niezgodne z przepisami), a nie rzeczywisty duch ustawy o prawie autorskim mający na celu ochronę wartości intelektualnych. Skoro ktoś pisze list otwarty, apel i sam nadaje mu charakter publiczny to zrzeka się do niego praw autorskich i nie ma potrzeby uszczęśliwiać go w orwelowskim stylu chroniąc go bardziej niż sam chce. Tak podpowiada logika, że to autor decyduje o statusie tego co tworzy, ale mamy tutaj absurdalną sytuację, że prawo gwałci wolę autora i utajnia to ten co sam z własnej woli postanowił upublicznić. Tym bardziej, że jest to ważne źródło dotyczące historii Polski wyrażające stanowisko pewnej grupy społecznej. Jeżeli dobrze rozumiem to jeżeli Kossak Szczucka chciałaby żeby tekst był public domain to gdyby żyła musiałaby się pewnie specjalnie pofatygować do sądu przeprowadzić procedurę prawną zrzeczenia się praw i oczywiście dać zarobić notariuszowi... (czy jak tam ta procedura wygląda). Wg. mnie sytuacja tego nieszczęsnego protestu Szczuckiej, który napisała w imieniu katolickiej organizacji Front Odrodzenia Polski jest identyczna z innymi dokumentami już umieszczonymi w źródłach Wikipedii. Czy Międzyzakładowy Komitet Strajkowy był legalny i czy miał osobowość prawną wg. prawa PRLowskiego? Ktoś to napisał więc tekst jest chroniony prawami autorskimi. Dlaczego więc Wikiźródła zamieściły 21 postulatów gdańskich z sierpnia 1980? Rozumiem, że tekst nielegalnej w świetle prawa zaborców "Odezwy na wkroczenie wojsk polskich do Królestwa Kongresowego" znajduje się w źródłach Wikipedii tylko dlatego, że upłynął odpowiedni czas od momentu jego powstania... a co w takim razie z "Rezolucją Kijowskiego" napisaną przez literata Andrzeja Kijowskiego w 1968? Czy otrzymuje tantiemy z Zaiksu za cytowanie swojej rezolucji? Jest cała masa podobnych dokumentów spisanych przez bardziej eteryczne pod względem prawnym ciała jak Społeczny komitet Panoramy Racławickiej we Wrocławiu, który wystosował umieszczony w Wikiźródłach Memoriał społeczeństwa wrocławskiego w sprawie Panoramy Racławickiej (1980). Czym się te dokumenty różnią pod względem prawnym od protestu Szczuckiej? Co na to dyżurni prawnicy powiedzą? Przeczytałem dyskusję na Wikipedii dotyczącą listów otwartych i obiekcji prawników wobec ich upubliczniania. Widać wyraźnie, że mamy do czynienia z absurdalnym prawem, który każe utajniać historyczne dokumenty. Sprawa nie dotyczy tylko Protestu Szczuckiej ale całego szeregu dokumentów historycznych jak np. Memoriału 101, List 15, List 59 itd. Zresztą jak wykazałem mamy sytuację, że w Wikipedii zasada ujawniania tego typu dokumentów ma charakter wybiórczy. Co z prawami autorskimi autorów listu otwartego Wikipedia:Nie jesteśmy plagiatorami? Jeśli to jest stosowanie przepisów prawa to mamy do czynienia z niekonsekwencją i niezłym bałaganem. Pozdrawiam. Pernambuko (dyskusja) 10:53, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                      • Odpowiadając na zarzuty: 1) Memoriał jest, bo osoba będąca dysponentem praw autora udostępniła go na odpowiedniej licencji. 2) Odezwa jest (jak już przedpiśca zauważył) PD. 3) Postulaty są problematyczne — najchętniej bym je usunął. 4) Rezolucja również jak dla mnie jest do usunięcia (chyba że zaszła przesłanka z punktu 1). Punkty 3 i 4 zapewne będą dyskutowane na wikiźródłach w najbliższym czasie. — Paelius Ϡ 12:42, 12 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
                        • Wpisując się w klimat neologizmów zainicjowanych przez mojego popiśćcę chciałbym sprostować. To nie zarzuty, a wykazanie analogii. Usuwanie źródeł z Wikipedii z powodu praw autorskich jest absurdem godnym komedii "Miś" i w praktyce stanowi zwykłą cenzurę. Żadne tam argumenty prawne stojące wbrew logice tego zmienią. Sam fakt, że coś jest zgodne z prawem nie oznacza, że reprezentuje jego ducha i ma coś wspólnego ze sprawiedliwością. Puentując z grubej rury: Obozy koncentracyjne też zostały zbudowane zgodnie z obowiązującym niemieckim prawem przez elitę niemieckich nazistów - w większości przedwojennych prawników. Pozdrawiam. Pernambuko (dyskusja) 11:41, 15 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
    • (skrót wcięcia, bo zaraz się tego nie da czytać) Nikt tu nie chce niczego "utajniać", po prostu teksty zamieszczane w Wikipedii czy Wikiźródłach powinny być nienaganne prawnie - także ze względu na tych, którzy zechcą je powtórnie wykorzystywać. Nie będę analizować poszczególnych przypadków (być może w którymś popełniono błąd), ale widzisz chyba róznicę między ewidentnie literackim tekstem Kossak a prostym stwierdzeniem w rodzaju "sprzeciwiamy się temu i temu" czy "żądamy tego i tego" (np. listy postulatów MKS)? (A wikipedyjny list otwarty, jako zamieszczony na Wikipedii, automatycznie jest na jej licencji). Ale mniejsza. Znalazłam tekst protestu na Żydzi w Polsce, strona wygląda poważnie, jest prowadzona przez Stowarzyszenie Centrum Polsko-Niemieckie w Krakowie. Wydaje mi się, że można to zamieścić jako link zewnętrzny w naszym haśle, a kwestie udostępnienia tekstu na wikiźródłach spokojnie wyjaśnić. Gytha (dyskusja) 11:28, 12 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
      • Ja rozumiem, że nikt oczywiście nie ma intencji utajniania, ale de facto dokument pozostaje niejawny ponieważ nie można go zamieścić w Wikiźródłach ze względu na przepisy o prawie autorskim. Jeżeli chodzi o skutek nie ma żadnej różnicy pozostaje różna interpretacja tego faktu. Forma literacka Protestu Szczuckiej wynika z faktu, że była staromodną powieściopisarką wychowaną według konserwatywnej szkoły pamiętającej czasy królowej Wiktorii i miała ona charakter apelu do wartości moralnych, religijnych oraz uczuć co ciężko przekazać jest w podpunktach. Po prostu emocjonalny protest kobiety, która nie nadała mu formy punktowanych 95 tez Marcina Lutra, ale zasada jest ta sama. Protest nie jest jednak dziełem literackim autorki i ma charakter listu otwartego do społeczeństwa sygnowanego przez organizację. Ja rozumiem, że Wikipedia stara się chronić prawa autorskie i ma kłopoty jeżeli któryś z edytorów je narusza, ale w tym i podobnych przypadkach nie ma to moim zdaniem zastosowania. Nie uważam również umieszczenia innych listów otwartych za błąd i usunięcia ich z Wikiźródeł podobnie do Protestu Szczuckiej. Błędem jest usuwanie z Wikiźródeł takich listów ponieważ należą do przestrzeni publicznej zgodnie z wolą autorów. Może Wikipedia jako społeczna platforma wolontariuszy zajmujących się przetwarzaniem informacji powinna podjąć inicjatywę i wystosować list otwarty (najlepiej od razu się zrzec praw, bo nie będą publikować :-) do ustawodawców w celu nowelizacji ustawy o prawie autorskim w tym konkretnie aspekcie, bo moim zdaniem mamy tutaj do czynienia z problemem systemowym wykraczającym poza dyskusje o Proteście Szczuckiej. Podobne wątpliwości są również wobec innych tego typu apeli, protestów czy listów. Absurdem jest zakaz publikowania historycznych źródeł mających publiczny charakter do ważnych wydarzeń z historii Polski i nie tylko. Pernambuko (dyskusja) 12:38, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Bardzo poszerzamy zakres tej dyskusji (niby o artykule), ale skoro już tak, to bardzo proszę prawników o odniesienie się do problemu „Rdzewiejąca litera prawa” . Pozdrawiam, --Joanna Kośmider (dyskusja) 11:07, 12 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dodałam sugerowany link do tekstu jako przypis z komentarzem. Bardzo proszę o sprawdzenie, czy takie wyjście zadowoli i wilka, i owcę? Pozdrawiam, --Joanna Kośmider (dyskusja) 13:13, 12 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Pytanie "jaki?" wyraża cechę przedmiotu, osoby itd., natomiast pytanie "który?" wskazuje na konkretną rzecz. Na pytanie jaki dokument wyrażał niezgodę polskich katolików na mordowanie Żydów w okupowanej Polsce? odpowiedź może brzmieć długi, nieciekawy, nudny, pisany ręcznie. Zaś pytanie który dokument wyrażał niezgodę polskich katolików na mordowanie Żydów w okupowanej Polsce? odpowiedź jest jednoznaczna: ten, co napisała Kossak-Szczucka, co będzie zgodne z zawartością hasła. Niestety błąd nieodróżniania zaimków jaki/który jest często spotykany w Czywieszu. Farary (dyskusja) 20:13, 18 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Poprawiłem. Kenraiz (dyskusja) 20:43, 18 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

3 (Biblia Moskiewska)[edytuj kod]

Biblia Moskiewska
Biblia Moskiewska

…że Biblia Moskiewska zawiera pierwszy plan Moskwy wykonany przez rosyjskiego artystę?

…że Biblia Moskiewska jest jedyną rosyjską książką z XVII wieku zawierającą frontyspis?

Biblia Moskiewska (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 ? Jakub Dubiaga, Leszek Jańczuk

4 (Szlarnik rdzawoboczny)[edytuj kod]

Szlarnik rdzawoboczny
Szlarnik rdzawoboczny

…co robią samce szlarnika rdzawobocznego na swoim terenie?
…jakie głównie stawonogi zjada szlarnik rdzawoboczny?

Szlarnik rdzawoboczny (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 4 ? Soldier of Wasteland

5 (Charles Douw van der Krap)[edytuj kod]

…w jaki sposób holenderski oficer Charles Douw van der Krap został żołnierzem Armii Krajowej?

Charles Douw van der Krap (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 ? KrzysM99