Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2014-09-25

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

1[edytuj kod]

Przybycie cór królewskich
Przybycie cór królewskich

…w jakiej instytucji w Montrealu kształciły się córy królewskie?

Dom Świętego Gabriela (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Stanisom Stanisom

Bardzo interesujące, a ilustracja suuuuper! Belissarius (dyskusja) 03:37, 2 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Dokładnie jak wyżej, ale... czy ilustracja nie powinna się znaleźć w artykule? Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 06:39, 2 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki za sugestię, wstawiłem, pozdrawiam, Stanisom (dyskusja) 15:40, 2 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Pojawił się „problem”, jak powinna brzmieć nazwa zgromadzenia zakonnego, założonego przez Małgorzatę Bourgeoys.
@Stanisom, @Krzysztof 13: Ja proponuję, aby zdecydował Autor hasła, który najwięcej czasu poświęcił na przeglądanie źródeł i spotykał polską nazwę Zgromadzenie Naszej Pani (przykład). Serdecznie pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 13:43, 2 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Jakiż to problem? Tłumaczenie jest dokładnie takie: Zgromadzenie Sióstr Naszej Pani (Sigla. Zbiór skrótów nazw instytutów życia konsekrowanego, stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych instytucji z nimi związanych, s. 26 -> hasło CND). Natomiast Krzysztof13 ma rację, pisząc o tłumaczeniu Notre-Dame w wezwaniach kościołów jako NMP, ale... jednak spotyka się dosłowne tłumaczenie jako Nasza Pani i to w interesującym nas kontekście, np. Instytut Naszej Pani Pracy = Institut de Notre-Dame du Travail, Instytut Naszej Pani Życia = Institut Notre-Dame de Vie (Podręczna encyklopedia instytutów życia konsekrowanego, s. 293). A hasło znakomite! Córy Francji fantastycznie usztywnione na XIX-wiecznym obrazie. Marencja (dyskusja) 15:37, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Jako „sprawca zamieszania” wokół terminologii, poczułem się zmuszony do zabrania głosu celem wyjaśnienia mojego stanowiska. Jeżeli zaproponowałem termin „Najświętsza Maryja Panna”, to nie dlatego, że jestem do niego jakoś szczególnie przywiązany, ale dlatego, że jest on najczęściej spotykany, jeśli chodzi o tytuły Maryi, matki Jezusa („ochrzczonej” na naszej wiki, nie wiedzieć czemu, Marią z Nazaretu); uważam bowiem, że w encyklopedii nie należy mnożyć bytów ponad konieczność i rozbudowywać terminologii o kolejne terminy, nawet, jeśli są na to źródła. W tym wypadku mamy „Zgromadzenie Sióstr Naszej Pani”. W porządku. No dobrze, ale jeśli pojawi się (może zresztą już jest) inne źródło, które poda w interesującym nas temacie: „Zgromadzenie Sióstr Najświętszej Maryi Panny”, jeszcze inne: „Zgromadzenie Sióstr Notre-Dame” (jak wyczytałem w pewnym blogu, być może opartym na jakimś źródle pisanym), a jeszcze inne: „Zgromadzenie Sióstr Najświętszej Panienki”, itd. Trochę teoretyzuję, ale problem jest natury ogólnej. Pamiętajmy, że autorzy książek i innych publikacji pisanych lub internetowych nie mają zakazu OR, wręcz przeciwnie. I co wtedy zrobimy? (...oczyma wyobraźni widzę niekończące się przenoszenie stron...) Krzysztof 13 (dyskusja) 12:43, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Krzysztof 13, nie radziłabym nikomu stron przenosić. Bo ich nie ma. Brakuje nam hasła o tym zgromadzeniu, o podwójnej francusko-włoskiej nazwie -> Zgromadzenie Sióstr Naszej Pani (Congrégation de Notre-Dame, Suore della Congregazione di Nostra Signora), skrót CND. Nawet bym nie podejmowała dyskusji na ten temat z pracownikiem KUL, autorem słowników i encyklopedii. ;) Żadna strona internetowa nie będzie równie wiarygodnym źródłem. Czy dobrze mówię? Kto mi poleje... wina mszalnego? ;) Pozdrawiam i dziękuję wszystkim za próby rozjaśnienia tej sprawy. Każdy przypadek jest inny i nie ma mowy o żadnym mnożeniu bytów, na moje oko (okularnicze), ale może jakiś okulista mnie poprawi. Marencja (dyskusja) 13:49, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Marencja Dobrze mówisz (choć akurat nie jestem okulistą). Pewnie się to do niczego nie przyda, ale na stronie dyskusji artykułu wypisałem nazwy zakonów, które zawierają te dwa słowa "Notre Dame". Pozdrawiam, Stanisom (dyskusja) 05:23, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Jeśli nie jest za późno i mogłabym coś wtrącić, to brakuje w tym artykule definiensu, a więc wyrażenia defiuniującego. Czyli: co to jest? Zakon? Muzeum? Zwykły dom? Marycha80 (quaere) 19:42, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
definiens, jak to mądrze ujęłaś (pierwszy raz się spotykam z tym pojęciem), jest IMO ukryty w tytule. Dom jaki jest każdy widzi, pełniący jednocześnie funkcję muzeum:) D kuba (dyskusja) 20:16, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
czy to oznacza, że jeżeli mamy artykuł Uniwersytet Warszawski, to nie musimy pisać, CO TO JEST (definiens), tylko od razu przechodzić do historii? Na szczęście mamy co do tego jasno sprecyzowaną zasadę, którą należałoby znać i stosować: Pomoc:Jak napisać doskonały artykuł#Akapit wprowadzający – definicja i streszczenie. Proszę to poprawić, Marycha80 (quaere) 21:46, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Definicja bo to jest piękne polskie słowo, jest już w pierwszym zdaniu: Muzeum–Dom Świętego Gabriela (...) ma na celu pielęgnowanie historii i zachowanie dziedzictwa kultury materialnej osadników, przybywających do Nowej Francji w połowie XVII wieku. Pozmieniałem nieco układ sekcji i zdań, poukładałem inaczej grafiki, no i podpis od obrazem z kolekcji nieco zmieniłem bo był dziwny nieco --Adamt rzeknij słowo 22:15, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Adamt, @Stanisom: Pozwoliłam sobie zaproponować kolejną zmianę układu ilustracji i przywrócenie współczesnego zdjęcia. Mam nadzieję, że jest do zaakceptowania uznanie obrazu za ilustrację tekstu o szkole (z informacją o tym, że znajduje się w kolekcji). Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 06:36, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Joanna wygląda bardzo dobrze:) dziekuję --Adamt rzeknij słowo 20:35, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Ented Zlikwidowałem przypis piąty, link prowadził do Muzeum Wirtualnego, podobnie jak przypis szósty, który stał się teraz piątym. Link ten sprawdzałem ponownie wielokrotnie - działa (otwieram strony na Google Chrome). Daj znać, jeśli ciągle nie możesz otworzyć strony. Dziękuję i pozdrawiam, Stanisom (dyskusja) 05:23, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Stanisom Stronę znalazłem i zarchiwizowałem. OK. Ented (dyskusja) 18:32, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

2[edytuj kod]

...gdzie 80 żołnierzy AK pokonało 500 rosyjskich esesmanów?
...jak pomszczono rzeź Ochoty?

Wypad na Truskaw (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Dreamcatcher25 Dreamcatcher25

Gdyby zebrało się szybciutko 4 podpisy, mógłbym wepchnąć jeszcze w ostatnie dni powstania. Belissarius (dyskusja) 02:31, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Jest trzeci. Czy kolega @Dreamcatcher25 ma jakieś wyróżnieniowe plany względem tego hasła? Muri (dyskusja) 20:17, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Muri Bardzo chętnie, jak tylko przejdzie sito czywieszowe.Dreamcatcher25 (dyskusja) 20:31, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Bardzo słusznie!!! Muri (dyskusja) 20:32, 23 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

3[edytuj kod]

…że w składzie hongkońskiej drużyny olimpijskiej w 1964 roku znalazł się urzędnik państwowy?
…że hongkoński urzędnik państwowy indyjskiego pochodzenia grał na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 1964?
…który hongkoński urzędnik państwowy uczestniczył w igrzyskach olimpijskich?

Harnam Singh Grewal (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 0 Karol1111 Karol1111

4[edytuj kod]

…ile razy na minutę kurczy się serce ogonic?

Ogonice (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Soldier of Wasteland Soldier of Wasteland
Hasło nie jest nowe, ale najpierw miało dwie linijki licząc wstęp, rozwinęłam. Soldier of Wasteland (dyskusja) 22:07, 1 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
"Nie występują narządy wydalnicze" - tzn. jak one to robią? Litwin Gorliwy Odpowiedz zoilowi 23:07, 2 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
user:Litwin Gorliwy - nie robią:) Cecha ta nie tyczy ogonic, a osłonic w całości. Większość po prostu korzysta z dobrodziejstw krótkiego życia - gromadzą produkty zbędne w specjalnych komórkach, a póki się te komórki zapełnią i przestaną być funkcjonalne, to zwierzak grzecznie zdycha ze starości. Inne wydalają całym ciałem, nie mają więc wyspecjalizowanego układu w tym celu. Który z dwóch wariantów jest u ogonic nie wiem, ale to chyba niezbyt ważne. --Piotr967 podyskutujmy 14:41, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Nie wiadomo jak wydalane są u nich [ogonic] zbędne produkty metabolizmu (Jura, 2005) i tyle :P Choć dziś możliwe że już wiadomo. W każdym razie Jura pisze że zakres rozmiarów ciała jest od 0,3 mm do aż 5 cm, a cecha ze zmianą pozycji ogona w trakcie rozwoju nie dotyczy wszystkich gatunków. Chętnie podeślę skany tych 3 stron z Bezkręgowców bo nie jedno autorka może jeszcze z nich wyciągnąć ;) Carabus (dyskusja) 18:45, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
@Carabus – a może ty wyciągniesz? :P Jak coś to chocapic.duo.2 na gmailu. Tu jest mowa o 9 cm. Soldier of Wasteland (dyskusja) 18:56, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

5[edytuj kod]

jak zachęcano Amerykanów do udziału w II wojnie światowej?

Preludium wojny (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Rainer Jckowal

@Rainer: „Film zwrócił też uwagę na potrzebę zmiany punktu widzenia amerykańskich obywateli na bieżące wydarzenia. Na pytanie czy Ameryka powinna przyłączyć się w wojny większość osób odpowiadała, że nie, gdyż to nie jest sprawa USA. Na ulicach z kolei odbywały się demonstracje”. Te zdania odnoszą się do okresu poprzedzającego atak na Pearl Harbor i to trzeba podkreślić i usunąć ten kolejarski zwrot :) "z kolei". Poza tym bardzo ubogie uźródłowienie. O izolacjonizmie USA napisano tomy! Belissarius (dyskusja) 22:13, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Poprawiłem co trzeba i dodałem więcej źródeł. Kolejarskie wątki też zniknęły :) Rainer (dyskusja) 19:54, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
  • @Rainer: Obejrzałem przed chwilą jeszcze raz Prelude to War i potwierdziło mi się to, co zapamiętałem przed laty: w opisie fabuły jest mały, ale istotny błąd. W filmie obok Hitlera i Mussoliniego występuje cesarz Hirohito, nie Yamamoto, który pojawia się tylko raz, samotnie, w 10-sekundowym ujęciu, natomiast trójka HMH przewija się przez cały film. Więcej uwag z mojej strony już nie ma. Belissarius (dyskusja) 22:00, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Poprawione. Rainer (dyskusja) 20:01, 5 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Dziękuję! Belissarius (dyskusja) 05:12, 6 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Przed pojawieniem się w kinach film był wykorzystywany do indoktrynowania żołnierzy, którzy przed wysłaniem na front musieli go przymusowo obejrzeć. – nie widzę potwierdzenia drugiej części zdania we wskazanym źródle. Jest tam tylko napisane, że film był używany jako materiał treningowy armii, nie ma nic o przymusowości (zdanie sugeruje, że oglądał go każdy żołnierz). W dodatku zwrot „przymusowo musieli” należałby i tak zastąpić czymś poprawniejszym stylistycznie. PuchaczTrado (dyskusja) 06:39, 6 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Racja! Już to poprawiam! Belissarius (dyskusja) 07:46, 6 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Czy teraz może być? Belissarius (dyskusja) 07:52, 6 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Propozycja z drugiej strony sugeruje pełną dobrowolność, co też nie wynika ze źródeł. Skróciłem zdanie, żeby nie wzbudzało wątpliwości co do weryfikowalności. PuchaczTrado (dyskusja) 09:15, 6 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Źródeł nie posiadają jedynie akapity związane z fabułą, które zostały napisane na podstawie filmu. Poza tym, nie ma ich skąd wziąć, ale nie ma tu problemu z weryfikacją ponieważ w haśle znajdują się linki do filmu, więc jego treść łatwo sprawdzić. Rainer (dyskusja) 13:45, 7 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Tło historyczne uźródłowione. Hirohito czy Yamamoto rozstrzyga sam film, w którym fisiognomie Führera, Duce i cysorza (razem, tj. jako jeden obrazek) pojawiają się (nie liczyłem) 4-5 razy, a Yamamoto jest raz i to w 8- lub 10-sekundowej sekwencji. Tego nie załatwi żaden przypis. Trzeba obejrzeć film. Belissarius (dyskusja) 04:13, 8 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
No ok. D kuba (dyskusja) 09:32, 8 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Forma pytania do zmiany. Na litość, to nie Amerykanie się motywowali (co brzmi jak nacierali się śniegiem - tj. wychodzili rano przed dom i krzyczeli "chcę walczyć! Grrr! Chcę walczyć!") - tylko zachęcał ich establishment/rząd/administracja Roosevelta czy jak to lepiej nazwać. Dlatego proponuję neutralne 'Jak zachęcano amerykańskich żołnierzy do walki w II wojnie światowej? aegis maelstrom δ 19:10, 8 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

6[edytuj kod]

Tytułowe skumbrie w tomacie
Tytułowe skumbrie w tomacie

…który wiersz z roku 1936 poróżnił Gałczyńskiego i Tuwima?

Skumbrie w tomacie (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 4 Joanna Kośmider Joanna Kośmider
@Gytha: Usunęłam ten przypis. Niestety nie mam czym zastąpić. Nie mam w domu żadnych podręczników szkolnych lub akademickich z tej dziedziny :-) Mogę prosić o pomoc? Kolejność sekcji zastosowałam świadomie, mając na myśli to, o czym napisał Happa. Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 15:17, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Niestety nie jestem w stanie pomóc, a i podręczniki szkolne raczej nie powinny służyć za źródło. Myślę, że strukturę wiersza można podać bez źródła, a ta dość szkolna interpretacja powinna być oczywista po naświetleniu tła powstania wiersza. Gytha (dyskusja) 15:46, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Ja bym w tym przypadku zostawił kolejność sekcji, bo pozwala na lepsze zrozumienie sensu wiersza przez czytelnika. Happa (dyskusja) 13:28, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
OK, ale może choć jedno zdanie we wstępie? Gytha (dyskusja) 15:46, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Byłabym wdzięczna za opinię na temat zmian, których dokonał Piotr967. Pozdrawiam --Joanna (dyskusja) 15:17, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Usunięcie cytatu z Michnika wydaje mi się właściwe - jest zupełnie obok tematu. Natomiast toast Rusinka jest przykładem "obecności utworu w kulturze" i raczej powinien zostać, może tylko z innym sformułowaniem wstępu (bo ten troszkę pachnie OR-em ;-)). Gytha (dyskusja) 15:46, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Popieram Gythę, Happa (dyskusja) 15:59, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

@Gytha, @Happa: Bardzo, bardzo proszę o sprawdzenie, czy już jest znośnie. Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 16:59, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Według mnie teraz jest dobrze. Happa (dyskusja) 20:12, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
To ja poprosiłem o źródło, :-), pozdrawiam, Stanisom (dyskusja) 23:58, 3 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Ależ proszę bardzo: Tuwim dla dorosłych Belissarius (dyskusja) 00:56, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
A ja myślałem że to z Bronisława Pawlika "A teraz kochane dzieci ... wujek idzie na wódkę" Pozdrawiam, Stanisom (dyskusja) 03:22, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
He he he! Nie, ja zupełnie poważnie. Ktoś kto zna życiorys i twórczość Tuwima oraz realia dwudziestolecia, ten może z tego wiersza zrobić piękny, nawet medalowy artykuł. Ileż tam pojęć dziś zapomnianych, skrótowców, realnych postaci do rozszyfrowania. No i dlaczego i w jakich okolicznościach poeta to napisał. Bogactwo tematów. Ja się nie podejmę, ale polonistów bym zachęcał... Belissarius (dyskusja) 03:39, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

Serdecznie dziękuję za poprawki, rady, podpisy ... za zrozumienie! Jako zupełnie-nie-polonistka nie powinnam się do tego zabierać, ale musiałam krzyknąć „Skumbrie w tomacie!” „Może to coś da, kto wie?” Do Tuwima dla dorosłych nie dorosłam… Ciekawe, czy ktoś się z tym zmierzy :) Pozdrawiam i idę kąta --Joanna (dyskusja) 07:19, 4 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]

  • Z tą interpretacją chodziło mi raczej o jej usunięcie w całości ;-) - jest, jak pisałam, mocno "szkolna", a w dodatku wcale nie jestem przekonana o jej trafności (tzn. endecy o Piłsudskim mieli zdanie nie lepsze od tego, jakie pisowcy mają o Tusku, więc raczej nie sądzę, by Gałczyński wyraził się o naczelniku "ktoś szlachetny" inaczej niż ze sporą dozą ironii). Gytha (dyskusja) 18:48, 8 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Moim zdaniem "szkolna interpretacja" jest potrzebna. "Ktoś szlachetny" mówi redaktor "Słowa Niebieskiego", reprezentujący sanację (przedstawiony w niezbyt korzystnym świetle). Myślę, że intencją Gałczyńskiego było skłonienie wszystkich czytelników do myślenia o państwie, co przydałoby się i teraz… Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 13:21, 9 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
  • "Prosto z mostu" w żadnym wypadku nie było związane z endecją (zresztą w haśle o tygodniku takiej informacji nie ma). Piaseckiemu blisko było do ONR-u, do młodonarodowców (czyli do organizacji wywodzących się z ND, ale bardzo wyraźnie się wobec niej dystansujących), nie do Narodowej Demokracji. Ferdexsus (dyskusja) 00:26, 9 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Wprowadziłam określenia zgodne z zamieszczonymi w hasłach Prosto z Mostu (tygodnik) i ABC (dziennik). Pozdrawiam--Joanna (dyskusja) 13:21, 9 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]
Teraz wszystko jest w porządku. Ta endecja trochę kłuła w oczy, choć w sumie to drobiazg. Ferdexsus (dyskusja) 19:54, 9 wrz 2014 (CEST)[odpowiedz]