Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2015-08-22

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

5 (Natalia Szroeder)[edytuj kod]

…która polska wokalistka nagrała w duecie z Liberem single „Wszystkiego na raz” i „Teraz ty”?

Natalia Szroeder (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Biedronka567 Zsuetam
Piosenka Nie patrzę w dół była singlem. Paoola56 (dyskusja) 11:01, 26 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

6 (Naloty na Japonię)[edytuj kod]

Superfortece i Fuji Jama
Superfortece i Fuji Jama

…ile bombowców B-29 Superfortress stracili Amerykanie w trakcie nalotów na Japonię?

Naloty na Japonię (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 27 Belissarius Belissarius

Nie ukrywam, że zamierzam zgłosić ten artykuł do medalu, proszę więc o głosy krytyczne, które pomogą skorygować ewentualne błędy. Belissarius (dyskusja) 03:51, 6 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Jest trochę usterek interpunkcyjno-ortograficznych (ogólnie: poprawnościowych), niekonsekwentny zapis zaimków liczebników i potknięcia merytoryczne (typu: Liberator B-24). Zacząłem już poprawiać. (air)Wolf {D} 00:36, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Tam, gdzie mowa o japońskich „dywizjonach”, o jaki szczebel tak naprawdę chodzi (w języku japońskim)? Widzę, że tam jest przypis do Ospreya, a Ospreye lubią podawać te nazwy w języku oryginalnym, dałoby radę sprawdzić? (air)Wolf {D} 01:16, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki. Belissarius (dyskusja) 09:11, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
Co z tymi dywizjonami? :) (air)Wolf {D} 14:27, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
Kolejne sprawy. 1) „jednym ładunkiem detonującym i dwoma zapalającymi”. Ten pojedynczy to albo odłamkowy, albo burzący. Da radę i w tym przypadku sprawdzić, jak było w źródle? 2) „W bazie USAAF Eglin przetestowano skuteczność działania bomb zapalających w «wiosce japońskiej» zbudowanej na terenach Dugway Proving Ground”. Te dwa miejsca są położone niemalże w przeciwległych narożnikach USA. Czy chodzi o to, że lotnicy z Eglin Field (wtedy to jeszcze nie była baza) udali się do Utah czy że z Utah przesłano wyniki do Eglin Field w celu analizy? 3) „126 762 osoby zginęły… a półtora miliona domostw i ponad 270 km² obszarów miejskich uległo zniszczeniu”. Czy ten wielokropek oznacza wahanie czy też jest znakiem opuszczenia? (air)Wolf {D} 15:34, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
Zrobione poprawiłem. Belissarius (dyskusja) 20:18, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Długo czekałem na podobny art w j. polskim. Świetna robota! Mam tylko kilka uwag.

  1. Pierwszy akapit wstępu: „Alianckie (przede wszystkim brytyjskie) lotnictwo również przystąpiło do bombardowań w 1945 roku” przyznam, że nie do końca rozumiem to zdanie – zwłaszcza słowo „również” – w kontekście zdań wcześniejszych. Czy chodzi może o jakieś odróżnienie Brytyjczyków i innych aliantów od USAAF?
    Zrobione Belissarius (dyskusja) 20:37, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  2. „Naczelne Dowództwo Obrony (GDC)”, „IJAAF”, „IJN” – nie wiem czy zasadne jest używanie angielskich skrótów do japońskich nazw. Czy podobne rozwiązanie jest stosowane w innych naszych artach o wojnie na Pacyfiku?
    To jedne z tych potknięć merytorycznych, o których pisałem wyżej. Zwłaszcza że nie istniało coś takiego jak cesarskie wojska lotnicze. Były tylko cesarskie wojska lądowe i cesarska marynarka wojenna, a jedne i drugie miały własne lotnictwo. (air)Wolf {D} 15:37, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
Widzę, że (air)Wolf zaczął to zmieniać. Przejrzę tekst raz jeszcze i powyrzucam te angielskie skrótowce. Belissarius (dyskusja) 20:43, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  1. „Superfortessów/Superfortessy” – nie lepiej użyć swojskiego „Superfortece”?
    @PG dostanie apopleksji. :) A tak bardziej na serio: nie lepiej. Ten samolot nazywał się B-29 Superfortress. (air)Wolf {D} 15:37, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    Ok, ale czy mamy w tym zakresie jakieś ustalone wewnętrzne zasady dla pl.wiki? Bo faktem jest, że w literaturze polskiej spolszczane są nierzadko rozmaite "Superfortece", "Latające Fortece" "Pantery", "Tygrysy", "Ferdynandy" itp.Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:22, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    A to już jest problem tych autorów, że potrafią napisać Thunderbolt, ale już Superfortress nie chce im przejść przez klawiaturę. Zasad ustalonych nie mamy, ale trudno mi sobie wyobrazić, żebyśmy mieli przyjąć wyjątek dla kilku samolotów, których nazwy kilku autorom wydają się dziwne. (air)Wolf {D} 17:26, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    Nie mam zamiaru się upierać przy spolszczaniu ale co do zasady dobrze byłoby, aby tego typu tłumaczenie lub jego brak miały uzasadnienie w polskojęzycznej literaturze przedmiotu. Skoro ustaleń wewnętrznych nie ma, to czy nasi eksperci od militariów mogą wskazać jak zazwyczaj radzą sobie z tym konkretnym problemem polscy autorzy lub tłumacze?Dreamcatcher25 (dyskusja) 23:13, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    Bardzo chętnie powiem, jak sobie radzę z tym konkretnym problemem: nigdy bym nie napisał (i nigdy nie napisałem) „B-29 Superforteca” ani „B-17 Latająca Forteca”. W toku całej swojej pracy w tej dziedzinie tylko raz zetknąłem się z człowiekiem, który z pełnym przekonaniem tak właśnie pisał (tzn. Latająca Forteca), ale poza tym był on tak niekompetentny, że jego zdanie powinno raczej służyć jako argument na rzecz odmiennej opcji. Na szybko przeszukałem też książki, które mam pod ręką i w których pojawiają się te dwa bombowce lub B-52. W żadnej nie znalazłem tych nazw w formie spolszczonej; oczywiście zdaję sobie sprawę z tego, że takie publikacje istnieją, widywałem je, czytywałem je, ale odnoszę wrażenie, iż stanowią mniejszość. Być może nawet śladową mniejszość. (air)Wolf {D} 00:37, 9 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    OK, skoro stanowią mniejszość to zostawmy Superfortress(y)Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:56, 9 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  2. „Wielkość ta nie uległa zmianie aż do marca 1945 rok, kiedy to Arnold zwolnił dowódcę XX Bomber Command” – między tymi dwoma wydarzeniami była jakaś korelacja? Tak to sugeruje ten zapis.
    Zrobione Dodałem, że LeMay został szefem XX BC w sierpniu 1944. Belissarius (dyskusja) 20:43, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  3. „Osiągi XX Bomber Command stały się lepsze, gdy LeMay w sierpniu i wrześniu…” akapit wyżej podaje, że LeMay został dowódcą XX Bomber Command w marcu 1945. Czy w sierpniu i wrześniu pełnił jakąś inną funkcję dowódczą w tej formacji? Co więcej, niedługo później podana jest informacja, że w styczniu 1945 LeMay zostaje dowódcą XXI Bomber Command. Czyżby dowodził obiema formacjami na raz?
    Jak wyżej. Teraz wszystko jasne. Belissarius (dyskusja) 21:14, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
  4. „były to tak zwane bombardowania precyzyjne, które doprowadziły do zniszczeń fabryk przemysłu lotniczego” – tzn. fabryki zniszczono całkowicie, czy tylko dokonano w nich pewnych zniszczeń?Dreamcatcher25 (dyskusja) 12:19, 8 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]
    Zrobione Belissarius (dyskusja) 17:22, 9 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

1 (Pułapka Penninga)[edytuj kod]

…w jakim urządzeniu wytwarzany jest w CERN antywodór?

Pułapka Penninga (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Stok Stok

1 (L’essenziale)[edytuj kod]

L’essenziale (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 1 Serecki Serecki
Uważam, że wszystkie single w pytaniach do CW powinny być umieszczone w cudzysłowie. Zsuetam (dyskusja) 19:48, 20 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]
Załatwione. Serecki (dyskusja) 22:56, 20 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

1 (Goodeniaceae) Zrobione[edytuj kod]

…u których roślin żeński organ istotnie wyręcza organy męskie w procesie rozmnażania?

Goodeniaceae (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 6 Kenraiz Kenraiz