Hymn Nowej Kaledonii

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Soyons unis, devenons frères
Bądźmy zjednoczeni, stańmy się braćmi
Terytorium zależne

 Nowa Kaledonia

Tekst

Philippe Millot, chór Mélodia, Edouard Gulaan Wamedjo, 2008

Muzyka

Philippe Millot, 2008

Lata obowiązywania

od 2008

Soyons unis, devenons frères (pol. Bądźmy zjednoczeni, stańmy się braćmi) – hymn Nowej Kaledonii. Został napisany i skomponowany w 2008 roku przez grupę członków chóru Mélodia, pod przewodnictwem Philippe'a Millota[1]. Fragmenty w języku nengone zostały napisane przez Edouarda Gulaana Wamedjo[2].

Słowa hymnu

I.
O terre sacrée de nos ancêtres,
Lumière éclairant nos vies,
Tu les invites à nous transmettre
Leurs rêves, leurs espoirs, leurs envies.
A l'abri des pins colonnaires,
A l'ombre des flamboyants,
Dans les vallées de tes rivières,
Leur coeur toujours est présent.

Refren (nengone):
Hnoresaluso ke'j onome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kebo kaagu
Ri nodedrane

Refren (francuski):
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre pays

II.
Terre de parole et de partage
Tu proposes à l'étranger,
Dans la tribu ou le village,
Un endroit pour se reposer.
Tu veux loger la tolérance,
L'équité et le respect,
Au creux de tes bras immenses,
O Terre de liberté.

Ref:
Hnoresaluso ke'j onome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kebo kaagu
Ri nodedrane

Ref:
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre pays

III.
O terre aux multiples visages,
Nord, Sud, Iles loyauté,
Tes trois provinces sont l'image
De ta grande diversité.
Nous tes enfants, tu nous rassembles,
Tempérant nos souvenirs.
D'une seule voix, chantons ensemble :
Terre, tu es notre avenir.

Ref:
Hnoresaluso ke'j onome
Ha deko ikuja ne enetho
Hue netitonelo kebo kaagu
Ri nodedrane

Ref:
Soyons unis, devenons frères,
Plus de violence ni de guerre.
Marchons confiants et solidaires,
Pour notre pays

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. L’hymne calédonien [online], Vice-rectorat de la Nouvelle-Calédonie [dostęp 2023-07-25] (fr.).
  2. National anthem of New Caledonia - Soyons unis, devenons frères (Let us unite, let us become brothers) | Symbol Hunt [online], symbolhunt.com, 6 lipca 2021 [dostęp 2023-07-25] (ang.).