Jan Wolski (historyk literatury)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Jan Wolski (ur. 10 lutego 1959 w Gorlicach[1][2][3]) – polski historyk literatury, badacz polskiej literatury emigracyjnej, tłumacz.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Ukończył technikum górnictwa naftowego w Krośnie (1979) i studia polonistyczne w Wyższej Szkole Pedagogicznej w Rzeszowie (1983)[1][2][3]. Jeszcze w czasie studiów rozpoczął pracę w Bibliotece Głównej swojej uczelni[3]. W 1985 wyjechał do Szwajcarii, tam studiował slawistykę i germanistykę na Uniwersytecie we Fryburgu[3]. W 1991 powrócił do Polski, rozpoczął pracę w Zakładzie Literatury Polskiej XX wieku WSP w Rzeszowie[2], od 2001 pracuje na Uniwersytecie Rzeszowskim[1][3]. Jest zatrudniony w Instytucie Polonistyki i Dziennikarstwa UR[4].

W 2001 obronił na WSP w Rzeszowie prace doktorską Portret emigranta. Liryka Wacława Iwaniuka napisaną pod kierunkiem Zbigniewa Andresa, w 2021 uzyskał na UR stopień doktora habilitowanego na podstawie pracy Szwajcaria w piśmiennictwie polskim od XIX wieku do czasów najnowszych. Rekonesans badawczy[4].

Od 1992 jest członkiem redakcji pisma Fraza, a także jednym z założycieli rzeszowskiego Stowarzyszenia Literacko-Artystycznego „Fraza"[3].

W 2020 otrzymał Nagrodę Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie przyznaną "za popularyzowanie i promowanie literatury emigracyjnej w polskojęzycznym świecie"[5].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Prace własne[edytuj | edytuj kod]

  • Wacław Iwaniuk. Szkice do portretu emigracyjnego poety (2002)
  • Im dalej w czas, tym jaśniej będzie świecił. (Czechowicz - Iwaniuk)
  • Dotykanie wiersza (2004)
  • Pisanie książek bez użycia pióra (2006)
  • Piotr Mordel - polski typograf i bibliofil w Berlinie (2011) - z Marią Kalczyńską
  • Szwajcaria w piśmiennictwie polskim od XIX wieku do czasów najnowszych. Rekonesans badawczy (2019)
  • Mieszkać za granicą - pisać po polsku (emigracyjne tematy, dylematy i przyczynki) (2021)
  • Miłaś mi ziemio helwecka wspaniała. Motywy szwajcarskie w wierszach poetów polskich (z dodatkiem kilku fragmentów prozy poetyckiej). Antologia (2021) - wybór i wstęp

Tłumaczenia[edytuj | edytuj kod]

  • Flurin Spescha Tęczowe ceremonie (2002)
  • Frank Hohler Małe prozy (2007)
  • Luisa Famos Poesias = wiersze (2008)
  • Hugo Loetscher Klucz do pralni albo Co by było gdyby Bóg był Szwajcarem oraz inne helvetica (2016)

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c Who is who w Polsce. Encyklopedia biograficzna z życiorysami znanych Polek i Polaków, Hübners blaues Who is Who, Zug 2007 (dodatek CD).
  2. a b c Ogród. Kwartalnik, nr 1 (17)/1994, s. 361
  3. a b c d e f Ludzie kultury" Wolski Jan
  4. a b Dr hab. Jan Wolski, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2022-11-03].
  5. Nagroda literacka ZPPnO – laureaci