Katarzyna Bromberek-Dyzman

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Katarzyna Bromberek-Dyzman
Państwo działania

 Polska

doktor habilitowany nauk humanistycznych
Specjalność: językoznawstwo angielskie[1]
Doktorat

24 czerwca 1999[1]

Habilitacja

4 grudnia 2015[1]

Katarzyna Joanna Bromberek-Dyzmanpolska językoznawczyni, dr hab. nauk humanistycznych, profesor uczelni Zakładu Pragmatyki Języka Angielskiego Wydziału Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

24 czerwca 1999 obroniła pracę doktorską Pragmatyczna interpretacja tekstu: "Przygody Alicji w krainie czarów" i "Po drugiej stronie lustra". Podejście oparte na wnioskowaniu, 4 grudnia 2015 habilitowała się na podstawie pracy zatytułowanej Wpływ emocji na przetwarzanie języka[1]. Została zatrudniona na stanowisku adiunkta w Instytucie Filologii Angielskiej na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1].

Piastuje funkcję profesora uczelni w Zakładzie Pragmatyki Języka Angielskiego i kierownika Laboratorium Języka i Komunikacji na Wydziale Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1].

Była członkiem Komitetu Narodowego do spraw Współpracy z Europejską Fundacją Nauki (ESF) prezydium Polskiej Akademii Nauk[1].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c d e f g h Dr hab. Katarzyna Joanna Bromberek-Dyzman, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI) [dostęp 2020-04-21].