O Holy Night

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, szukaj

O Holy Night pol. Ta Święta Nockolęda skomponowana przez Adolphe Adama w 1847 do słów Minuit, chrétiens autorstwa Placide Cappeau (1808-1877). Autorem angielskiego tesktu był John Sullivan Dwight.


"'Ta Święta Noc'"

Ta Święta Noc, gdy gwiazdy tak się skrzyły,
To narodzenia Pańskiego jest noc.
Świat w grzechu grzązł i powstać nie mial sily,
Aż przyszedł Pan i okazał swą moc.
Nadzieja nowa światu z nieba dana,
Przez mroki nowa jutrznia blaski śle.
Schyl czoło swe i padnij na kolana,
Bo nocy tej Zbawiciel zrodził się.
Ta Święta Noc, ta noc,
Ta Święta Noc
Z dalekich stron już mędrcy pospieszają,
W sercach jasny blask wiary się lśni.
Za gwiazdą wraz z ufnością pospieszają,
By oddać pokłon w pokorze i czci,
Bo Królów Król w ubogim żłobie leży,
Obietnic Bożych tu się spełnił cud.
Schyl czoło swe i padnij na kolana,
Bo nocy tej Zbawiciel zrodził się.
Ta Święta Noc, ta noc,
Ta Święta Noc.


Tłumacz z j. angielskiego nieznany.

[edytuj] Linki zewnętrzne

[edytuj] Media

Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Narzędzia
Drukuj lub eksportuj
W innych językach