O Holy Night
O Holy Night pol. Ta Święta Noc – kolęda skomponowana przez Adolphe Adama w 1847 do słów Minuit, chrétiens autorstwa Placide Cappeau (1808-1877). Autorem angielskiego tekstu był John Sullivan Dwight.
Ta Święta Noc [edytuj]
Ta Święta Noc, gdy gwiazdy tak się skrzyły,
To narodzenia Pańskiego jest noc.
Świat w grzechu grzązł i powstać nie miał siły,
Aż przyszedł Pan i okazał swą moc.
Nadzieja nowa światu z nieba dana,
Przez mroki nowa jutrznia blaski śle.
Schyl czoło swe i padnij na kolana,
Bo nocy tej Zbawiciel zrodził się.
Ta Święta Noc, ta noc,
Ta Święta Noc
Z dalekich stron już mędrcy pospieszają,
W sercach jasny blask wiary się lśni.
Za gwiazdą wraz z ufnością pospieszają,
By oddać pokłon w pokorze i czci,
Bo Królów Król w ubogim żłobie leży,
Obietnic Bożych tu się spełnił cud.
Schyl czoło swe i padnij na kolana,
Bo nocy tej Zbawiciel zrodził się.
Ta Święta Noc, ta noc,
Ta Święta Noc.
Tłumacz z j. angielskiego nieznany.
Linki zewnętrzne [edytuj]
- "O Holy Night" w wykonaniu Mercy Me
- "O Helga Natt" w wykonaniu Stephena Brandt-Hansena
- Słowa z akordami
Media [edytuj]
-
"Oh Holy Night" (piano solo) - W przypadku problemów z odtwarzaniem zobacz instrukcję obsługi