Wikipedysta:Салоом алейкум

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Ten wikipedysta posiada konto uniwersalne, a jego główne konto znajduje się w Wikipedii (kirg.).

Zgodnie z regulaminem, podaję polską transkrypcję swego nicka: Sałoom alejkum. Jest to północno-kirgiski odpowiednik muzułmańskiego powitania Salam alejkum[1]. Wybrałem ten nick, aby było od razu widać, że chodzi o Kirgizję. Tak więc polski nie jest moim językiem ojczystym. Proszę popuścić cugle w przypadku jakichkolwiek potknięć stylistycznych czy gramatycznych.

P.S. Zresztą długo nie zabawię.

Ciekawostka: Błąd językowy w słowniku[edytuj | edytuj kod]

Wg doniesienia rodowitego Polaka, znakomity słownik Ryszarda Stypuły zawiera literówkę:

cugl|e мн, Р ~i вожжи, поводья; ♦ puścić (popuścić) ~i дать поблажку ₳ wodze; lejce[2]

Polak C12 wskazuje, że należy pisać „popuścić cugle”, a nie „cugli”.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Курс киргизского языка от Алекса Луговского Речевой этикет: приветствие
  2. Ryszard Stypuła, Galina Kowalowa: Nowy słownik polsko-rosyjski. Wyd. 3 stereotypowe. Moskwa: Drofa[[:d:{{{Q}}}#sitelinks-wikipedia|(inne języki)]], Wydawnictwo Russkij Jazyk Media, 2010, s. 49. ISBN 978-5-358-08005-8. (pol. • ros.).

UserScan: utworzonelicznikuprawnieniawkładrejestrblokadyglobalny wkład (uprawnienia i blokady w innych projektach) • przesłane pliki