Wątek na Pomoc:Pytania nowicjuszy

Liczba artykułów w edycjach językowych

8
Dawid2009 (dyskusjaedycje)

Od jakiegoś czasu zastanawia mnie fakt, dlaczego języki z Filipin, które są zagrożone wymarciem mają swoje edycje językowe Wiki w czołówce rankingu pod względem liczebności artykułów. Cebuańska edycja wzrasta ostatnio najszybciej ze wszystkich językowych edycji na świecie i jest dodatkowo trzecia w rankingu, natomiast warajska (językiem warajskim posługuje się mniejsza liczba ludności) do niedawna plasowała się wyżej niż cebuańska i była największą edycją językową Filipin wyprzedzając polską. Moje pytanie nie jest jednak takie, jakby większa osób z tej społeczności mogła się spodziewać. Nie chodzi mi o to w jaki sposób tamte Wiki dążą do tego celu i jak to robią, bo wiem, że istnieją różnego rodzaju boty edytujące Wikipedię i poziom tamtejszych artykułów może nie być bardzo zadawalający. Zakładając ten wątek zastanawiam się, czy pisanie masowej ilości artykułów w tamtych językach nie jest przypadkiem jedną z form aktywizacji mających na celu rewitalizację języka? BTW. Gdyby tak było to zastanawiałbym się też czemu tylko tamte edycje się do tego przyczyniają (mam tu na myśli głównie te języki zagrożone wymarciem i wypierane przez języki imperialne takie jak np. tamte albo Keczua, nie mam na myśli nowonarodzonych i rzadko stosowanych języków typu Esperanto, czy Hebrajski)

Wiklol (dyskusjaedycje)

Warto pamiętać, że Wikipedię – w jej wszelkich wersjach językowych – edytują ochotnicy, pasjonaci dzielenia się wiedzą i jej utrwalania. Każdy robi tyle i to, co chce i potrafi – oczywiście w ramach obowiązujących zasad. Jest więc zapewne w jakimś sensie dziełem przypadku, że w danej wersji jest tworzonych mnóstwo artykułów za pomocą botów. Utrwalanie danego języka to, można rzec, efekt uboczny. Na pewno pozytywny, ale – jak sam zauważasz – naprawdę istotny chyba w przypadku tylko niektórych języków. W utrwalaniu języków zapewne jeszcze większą rolę odgrywa ich 1) kodyfikacja na piśmie (ok. połowy języków obecnie nie ma pisma), 2) wydawanie publikacji zarówno drukowanych, jak i elektronicznych 3) nauka w danym języku dzieci w szkole. Dawniej i obecnie np. znane były tu duże zasługi wielu tłumaczy Biblii na języki narodowe i plemienne. To jest moje zdanie w poruszonej kwestii. Poza tym uważam, że każdy edytor Wikipedii może dbać o poziom kultury jego języka przez niekoniecznie masowe tworzenie kolejnych haseł, które zwykle mają znikome czytelnictwo, ale dbałość o poziom języka w edytowanych hasłach, w szczególności tych najczęściej czytanych.

WTM (dyskusjaedycje)

Najpierw należałoby się zapoznać z faktami. Bot o nazwie Lsjbot, którego operatorem jest Lars Sverker Johansson (nick w Wikipedii: Lsj) pracuje w 3 wersjach językowych Wikipedii: szwedzkiej, warajskiej i cebuano. Na podstawie przygotowanych przez Johanssona baz danych, Lsjbot tworzy w każdym z tych języków analogiczne zestawy artykułów. A akurat szwedzki nie jest językiem zagrożonym wymarciem...

Dawid2009 (dyskusjaedycje)

Szwedzkiej Wikipedii tutaj nie wymieniłem. Interesowała mnie przyczyna zaangażowania do dodawania nowych haseł w filipińskich Wikipediach. Zastanawiałem się czy wśród tamtejszej społeczności nie są przypadkiem organizowane jakieś specjalne projekty, ale teraz już wiem skąd ta statystyka się wzięła. Czytałem więcej o Lsjbocie i dowiedziałem się, że to jeden z najwydajniejszych botów w historii Wikipedii. Ciekawi mnie to, czy można by było porównać jego działanie z siłą Storm botnet ? BTW, jak wygląda tamta baza danych przygotowana, przez tego Johanssona, dokąd ma trwać i ile potencjalnych artykułów ona obejmuje?

Kenraiz (dyskusjaedycje)

Z tego co pamiętam żona operatora bota jest Filipinką...

Ciacho5 (dyskusjaedycje)

Zdaje mi się, że wbotowanie dużej liczby stubowych artykułów (a nie wyobrażam sobie, aby bot napisał interesujący artykuł o robaczkach czy planetoidach) to może byś "strzelenie w stopę" małych Wikipedii. Jeżeli ktoś jest takim znawcą owadów, że dociera do tych mało znanych, to potrzebuje dostępu do tej bazy danych, a nie do Wikipedii (znanej ze słabej jakości)(na przykład ktoś pozmienia kwalifikację niektórych rodzin czy podgromad, a na Wiki zostanie stara). Kogo nie fascynuje, że w podrodzinie Birnbidae występują podrodziny o jakichś jeszcze dziwniejszych nazwach, ten stwierdzi, że w Wikipedii (owojęzycznej) trudno trafić na coś ciekawego, a dopóki Wikipedia nie ma pod milion artykułów, jest mało użyteczna. Nawet nasze wioski polskie, francuskie i włoskie są bardziej popularne niż drobne, nierozpoznawane poza środowiskiem specjalistów insekty czy podgrzybae. Co innego, zbotować bazę miejscowości (najlepiej danego kraju), zabytków/atrakcji turystycznych czy zasłużonych osób. U nas artykuły o owadach, ptaszkach czy grzybkach są pisane ręcznie. Sporo z nich jest na poziomie CzyWiesza (tu ukłon w stronę ich autorów), czyli oprócz suchych informacji zawierają jakąś wiedzę, która może zostać w głowie laikowi. Czyli pl-Wiki może być ciekawa (oprócz przydatności, bo tą osiągnięto napisawszy (ręcznie) kilkaset tysięcy artykułów i do nich dopiero doliczyć należy następne dziesiątki (?) tysięcy wbotowanych.

Dawid2009 (dyskusjaedycje)

Kiedy przeczytałem informacje zawarte w Chińska Wikipedia#Chińska cenzura dowiedziałem się, że chińska wiki została zablokowana była kilka razy blokowana. Z ciekawości przeglądałem też strony zawarte w metastronie Wikipedia:Podstawowy ranking międzyjęcykowy . Okazało się, że do chińskiej Wikipedii były dodawane artykuły w okresie blokady, Jak to możliwe? Jest gdzieś błąd, czy ja czegoś nie rozumiem, jak było naprawdę?

WTM (dyskusjaedycje)

Chińska cenzura może blokować dostęp wybranych do stron internetowych mieszkańcom Chińskiej Republiki Ludowej. Ale ludzie władający językiem chińskim to nie tylko w ChRL mieszkają. Jest 20 milionów Chińczyków na Tajwanie, po kilka milionów w Singapurze, Malezji, Tajlandii, Indonezji; troszkę w Stanach, Kanadzie, Peru. Im chińska cenzura nic nie może zrobić. A serwery Wikipedii (wszystkich wersji językowych) są w Stanach.