Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Pismo chińskie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Hasło redaguję od kilu miesięcy. Urosło kilkrotnie. Obecnie występują w nim dwa utworzone przeze mnie szablony, w tym - jeden specjalnie do nawigowania po różnych rodzajach krzaków. Linki odsyłają m.in. do 41 haseł, które utworzyłem specjalnie na potrzeby Pisma chińskiego. Dwie z 9 ilustracji wykonałem własnoręcznie, 6 - wygrzebałem na chińskiej i angielskiej wiki. Będę wdzięczny za sugestie dalszego rozwijania tego hasła, bo temat jest bardzo obszerny. W końcu ma co najmniej 3,2 tys. lat... Conew 16:58, 5 wrz 2006 (CEST)

Za:

  1. Szoltys [DIGA]
  2. Naycolm 11:56, 6 wrz 2006 (CEST)
  3. Kanion wiadomość E-mail 16:53, 6 wrz 2006 (CEST)
  4.  Za bardzo fajny artykuł MZ re:? 00:15, 7 wrz 2006 (CEST)
  5. ToAr © 11:57, 7 wrz 2006 (CEST)
  6. Orlica 22:45, 8 wrz 2006 (CEST)
  7. Cyon 10:10, 9 wrz 2006 (CEST)
  8. Raphael17 19:57, 9 wrz 2006 (CEST)
  9.  Za arcydzieło, jak na tutejsze realia. Gau 14:10, 12 wrz 2006 (CET)
  10. Mmt 17:53, 12 wrz 2006 (CEST)
  11. --Belissarius 09:29, 13 wrz 2006 (CEST)
  12.  Za egzotyczny, ale bardzo fajny i co najważniejsze zrozumiały Voytek S®  23:48, 13 wrz 2006 (CEST)
  13.  Za Piott (dyskusja) 14:38, 15 wrz 2006 (CEST)
  14.  Za, bardzo ładny artykuł -- PawelS Dyskusja 00:53, 18 wrz 2006 (CEST)
  15.  Za Arturek28
  16. "Nice, nice, very nice..." aegis maelstrom δ 13:11, 29 wrz 2006 (CEST)
  17.  Za Polimerek 14:22, 29 wrz 2006 (CEST)
  18.  Za Mαяcιи n ® 22:26, 1 paź 2006 (CEST)
  19.  Za Baqu11 22:29, 1 paź 2006 (CEST) Pogratulować.
  20. Gdarin dyskusja 11:34, 5 paź 2006 (CEST)

Przeciw:

Dyskusja:

No właśnie - za cholerę nie kumam tych krzaków, a nie chcę popierać artykułu dotyczącego czegoś, o czym wiem mniej niż zero:) Bo poza tym wygląda bardzo dobrze. Shalom 11:14, 12 wrz 2006 (CEST)
  • Artykuł jest właśnie po to, żeby wyrabiał pojęcie. Jeśli uważacie, że jest zbyt hermetyczny albo niejasny, to wskażcie w którym miejscu. Conew 11:14, 12 wrz 2006 (CEST)
Nie, źle mnie zrozumiałeś - po prostu nie jestem w stanie wskazać, czy Twój artykuł zawiera jakieś błędy merytoryczne. Wygląda na super-profesjonalnie zrobiony, ale nie mogę z czystym sumieniem zagłosować, bo się po prostu na tym nie znam:) To nie był żaden zarzut pod adresem Twoim czy Twojego dzieła. Shalom 08:33, 13 wrz 2006 (CEST)
  • Mam jedno pytanie - dawno dawno temu na lekcjach japońskiego uczono mnie, że w kanji złożenie znaków kobieta i dziecko oznacza miłość. Czy gdzieś jest przekłamanie, czy jest taka różnica między japońskim a chińskim? aegis maelstrom δ 13:11, 29 wrz 2006 (CEST)
W artykule podane jest najpopularniejsze chińskie znaczenie tego znaku, ale faktycznie jedno z jego znaczeń to kochać. Ze względu na dryf semantyczny w japońskim niektóre chińskie znaki mają inne znaczenie, albo kolejność znaczeń się zmienia. Może to taki przypadek? Nie znam japońskiego, więc to tylko domysł --Conew 13:25, 29 wrz 2006 (CEST)
O.K., rozumiem. Może warto bardziej explicite podać informację, że mimo jedności znaków znaczenie może się tak różnić między językami? Sam pamiętam nawet stwierdzenie, że "japońskie Kanji to nie chińskie Kanji." i relacje między "forkami" pisma chińskiego są ciekawe. :) Za choć krótką informację jak przeniesiono pismo chińskie do Japonii czy Korei z odwołaniem do hasła pismo japońskie etc. byłbym wdzięczny. :) aegis maelstrom δ 13:34, 29 wrz 2006 (CEST)
Poszerzyłem trochę sekcję o wpółczesnych odmianach pisma. Mam nadzieję, że japoniści się nie wzburzą :-) --Conew 13:47, 29 wrz 2006 (CEST)

no no no - tylko pogratulowac. Wspanaly artykuł ;-) --Gogowitczak 17:15, 10 kwi 2007 (CEST)

  • Propozycja: w tej chwili Kaligrafia chińska jest przekierowaniem do stosownej sekcji tego (ogólnie b. fajnego) artykułu. Sekcja ma pewne nieścisłości (np. raczej nie można mówić o kaligrafii chińskiej przed epką pędzla i pisma lishu), przede wszystkim zaś nie oddaje specyfiki jednej z ważniejszych sztuk pięknych jaką była chińska kaligrafia. W związku z tym proponowałbym oddzielenie hasła Kaligrafia chińska (które podjąłbym się we współpracy zredagować), pozostawienie tu większości informacji (po uściśleniu) i dołączeniu odpowiednich linków. Wymagałoby to też stworzenia kategorii chińscy kaligrafowie itp. Na razie nic nie kombinowałem :) Ale jeśli będzie chęć, to poproszę o trochę pomocy technicznej i rozwiniemy temat. W każdym razie duże gratulacje za potężną robotę przy haśle!Felis domestica