Wikipedia:Tłumaczenia

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
link= alt= Tłumaczenia
PomocTłumaczenie artykułów‎‎Tłumaczenie metastron

W polskojęzycznej Wikipedii publikujemy wyłącznie w języku polskim. Edycje w innych językach są anulowane lub usuwane[1]. Jeżeli inna wersja językowa zawiera tekst, który powinien znaleźć się u nas, należy go przetłumaczyć.

Ogólne zasady tłumaczenia[edytuj | edytuj kod]

Tłumaczenie strony jest tworzeniem utworu zależnego. Jest to możliwe, ponieważ treści Wikipedii objęte są licencją Creative Commons: Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach. Licencja wymaga podania autorów utworu pierwotnego. Może być to strona obcojęzycznej wersji Wikipedii, jak również jakikolwiek inny utwór udostępniony na wolnej licencji, zezwalającej na tworzenie utworów pochodnych, które będą mogły być wykorzystane w celach komercyjnych.

We wskazówkach nt. pisania nowych artykułów znajduje się zachęta do tłumaczenia artykułów z obcojęzycznych Wikipedii z zastrzeżeniem Nie zabieraj się jednak (do tłumaczenia) bez odpowiedniej znajomości języka obcego! To samo zastrzeżenie odnosi się do znajomości języka ojczystego. Niedostateczna znajomość języków (np. słownictwa specjalistycznego) może prowadzić do błędów merytorycznych w tłumaczeniu[2].

Praktyczne wskazówki i porady, w jaki sposób przetłumaczyć stronę w Wikipedii, znajdują się na stronie Pomoc:Dla tłumaczy.

Tłumaczenie artykułów[edytuj | edytuj kod]

Zgodnie z zasadą weryfikowalności każdy artykuł, w tym przetłumaczony, musi mieć podane źródła. Do tłumaczeń należy przystępować wyłącznie w przypadku artykułów posiadających wiarygodne źródła, a najlepiej tłumaczyć artykuły wyróżnione (medalowe lub dobre). Wskazane jest skonfrontowanie informacji z podanym źródłem, szczególnie, jeśli artykuł ma być zgłoszony do wyróżnienia.

W celu koordynacji pracy tłumaczy powstał Wikiprojekt Tłumaczenie artykułów. Skategoryzowane są także artykuły przetłumaczone oraz artykuły z propozycjami tłumaczeń.

Tłumaczenie metastron[edytuj | edytuj kod]

Na język polski tłumaczone są także przydatne dla polskich wikipedystów obcojęzyczne metastrony, materiały związane z wikimediami czy ruchem wolnej kultury.

Współpraca nad tłumaczeniem takich tekstów odbywa się w ramach Wikiprojektu Tłumaczenie metastron.

Przypisy

  1. Jest to zalecenie edycyjne sformułowane na podstawie dyskusji Postępowanie z obcojęzycznymi artykułami w polskiej Wikipedii. Zobacz też Zasady ekspresowego kasowania.
  2. Jest to zalecenie edycyjne sformułowane m.in. na podstawie dyskusji artykułu Zarządzanie przez jakość.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]